Юморист - Еще один мальчик
- Название:Еще один мальчик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юморист - Еще один мальчик краткое содержание
Пэйринг: Новый Мужской Персонаж/Лили Поттер–м, Лорд Волдеморт, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер
Жанр: AU/Drama/Adventure
События: Дети Главных героев, Фик об оригинальных героях, Измененное пророчество, Дамбигад
Саммари: Как на самом деле победили Волдеморта? Так, как вы читали у мисс Роулинг?
Увы, все было совсем не так…
Роберт Грейнджер — мальчик необыкновенный. Его папа и мама были волшебниками. Героями и членами Ордена феникса. То есть, мама Гермиона вполне жива–здорова и работает в Министерстве магии, а папу Северуса очень давно убил злой волшебник Волдеморт, когда Бобби было год от роду…
Предупреждение: Смерть второстепенного персонажа
От автора: Автор снейпоман и дамбигад, гриффиндоргад, мародергад.
Еще один мальчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поттер наконец опомнилась, без всякой магии врезала Фреду по носу и проскочила в проем гостиной Гриффиндора.
— Лили, это смешно. Можешь бегать, но мы оба знаем, что я тебе нравлюсь. Нет у тебя причин упрямиться. Ты всё равно бросишь Грейнджера, ты же его не любишь.
— Не смей… так говорить, — задыхаясь, сказала Лили.
— У вас с ним нет будущего, и ты это знаешь. У тебя было когда‑то увлечение им, не спорю, но оно давно прошло. Для свадьбы нужны совсем другие чувства. Ты же не собираешься спать с Грейнджером, ты этого хочешь? Лили, это смешно. Ты хочешь всю жизнь торчать в его подземельях и рожать носатых детей?
Лили молча ступила обратно в гостиную Гриффиндора, отвесила Фреду звонкую пощечину и вышла, хлопнув дверью изо всех сил.
Один на всех, и все на одного
Профессор Гарри Поттер заканчивал обычный урок для шестиклассников Защиты от Темных Искусств. Это был прекрасный урок посреди прекрасного года.
— И в заключение я могу сказать, что чары Тумана — отличная маскировка от любого противника, в тумане легко скрыться от преследования или рассеять нападавших, которые не смогут держать строй и потеряют друг друга. Заклинание Туманности требует большой магической мощи. Вряд ли кто‑либо из вас сможет создать Туман с первого раза… Разве что… Попробуете, мистер Грейнджер?
— Калигинус!
Кабинет заволокло плотнейшим облаком тумана.
— Диспеллере!
Туман рассеялся.
— Блестяще. Двадцать баллов Слизерину. Урок окончен.
А грустная и возмутительная история, которую должен поведать вам Ученый Кот, только начинается.
— «Блестяще», «двадцать баллов Слизерину»… Вы заметили, что в последнее время профессор Поттер прямо расплывается перед Паинькой? — подметил Тайгер.
— Да, что‑то Грейнджер его околдовал, — ревниво сказал Фред Уизли.
— Паинька! Иди сюда!
Бобби продолжал идти своей дорогой.
— Паинька, дело есть, — позвал Фред.
— Что вам надо?
— Что так нелюбезно?
— Как вы любезны ко мне, так и я к вам, — отрезал Грейнджер. — Говорите, я спешу.
— Кстати, можешь взять обратно свои учебники, спасибо, — сказал Буллер и протянул книги Бобби. — Здоровские книги. Мне очень пригодились.
Бобби взял и молча кивнул.
— А по мне, гадские книги, — громко сказал Олливандер.
— Если это всё, то я пойду?
— Не всё.
— Слушай, Грейнджер, если ты очаровал профессора Поттера и думаешь, что тебе всё можно, то ты ошибаешься. Нас‑то не обманешь.
— И что можно свободно распространять здесь свои мерзкие книжки…
— Их писали гениальные ученые, где тебе это понять, Олливандер.
— Это ты про кого? Про своего отца, что ли?
Бобби, который уже собрался уходить, медленно поднял глаза.
— Я так просмотрел твои книжки, и знаешь, они не по Защите, они по самим Темным искусствам, Грейнджер. «Защита от ТИ» — одно название. А Темная магия — да, расписана точно и подробно. Чуть не с любовью. Какая она там гениальная и замечательная. Так ты считаешь, это здорово, что твой отец собирался преподавать детям Темную магию, даже первоклашкам?
— я не собираюсь обсуждать с тобой методы преподавания моего отца. — холодно сказал Бобби. — Вообще‑то он работал учителем двадцать лет, наверное он знал, что делал?
— Не выгораживай своего отца, Грейнджер.
— Не знал, что он в том нуждается, — кротко заметил Бобби.
Найл выпрямился и подошел к Бобби поближе.
— Значит, собираешь информацию про своего отца? Могу помочь. Здесь у всех родственники у него учились. Они мне порассказали…
Твой отец, Грейнджер, был Пожирателем смерти. И он был один из ближайших соратников Сам–Знаешь–Кого. Ты знаешь, что твой отец передавал информацию про Орден Феникса Сам–Знаешь–Куда? Он был шпионом Волдеморта в Хогвартсе с двадцати лет. Знаешь, сколько людей погибло из‑за него?
Видел в кабинете магловедения памятную доску Чарити Бербедж? Ее убил твой отец.
А видел гробницу Альбуса Дамблдора?
Скольких еще он убил в Хогвартсе?
Его ненавидели в Хогвартсе. Это был самый отвратительный преподаватель. Он был садист, издевался над учениками. Заставлял голыми руками перебирать тухлых червей. Можешь спросить у профессора Лонгботтома и профессора Поттера, они у него учились.
В этот момент Бобби окончательно и бесповоротно понял, почему он выбрал факультет Слизерин. На Слизерине никто не бросит упрек, что твой отец был Пожирателем смерти. Здесь все — дети Пожирателей смерти. Здесь он среди своих.
Бобби нежно улыбнулся, взмахнул рукой и наколдовал себе изящную перчатку — только чтобы иметь удовольствие стянуть ее с пальцев и швырнуть в лицо Олливандеру.
— Не знаю, скольких убил мой отец, но могу сказать лично про себя: ты будешь следующим. Если ты забыл свои чистокровные обычаи, напоминаю: перчатка означает вызов на дуэль. Жду тебя и твоих секундантов в субботу, в полдень, в Запретном лесу. Если ты вправду храбр, как хвастался сейчас, приходи. Только не забудь до субботы написать завещание.
Пока ошеломленный Найл автоматически подбирал перчатку, из класса выглянул учитель и пригласил всех на урок.
Ученики зашли, не зная, что конец пары будет весьма интересным.
За минуту до окончания в класс постучали, и лектор впустил озабоченного эльфа.
— Госпожа директор извиняется, что прерывает урок, — пискнул эльф, — и просит передать мастеру Олливандеру и мастеру Грейнджеру, что она ждет их в своем кабинете.
— Урок уже закончен, Кикимер, можешь забирать юношей. Грейнджер, Олливандер, вы свободны, — распорядился профессор.
Эльф довел провинившихся до кабинета профессора Макгонагалл.
— Профессор, Грейнджер и Олливандер доставлены, — доложил он «наверх».
— Заходите, — раздался голос директора.
Юноши зашли.
— Садитесь, располагайтесь поудобнее… И давайте поговорим.
Макгонагалл пронзила студентов острым взглядом.
— До меня дошли странные слухи о вашем поведении. Упоминалось даже слово «дуэль»… Надеюсь, я ослышалась?
Директор снова в упор посмотрела на студентов.
— Я имею в виду, что в Хогвартсе дуэли запрещены, и вы не можете этого не знать, джентльмены. У нас школа, а не бойцовский клуб. В нашем Уставе записано, что дуэли запрещаются в Хогвартсе под страхом исключения дуэлянтов. Ученикам категорически запрещено выяснять отношения подобным устарелым способом, который ничего никому не доказывает, кроме очевидного ущерба для здоровья драчунов. Дуэли не способствуют выяснению справедливости, и побеждает в них не правый, а сильнейший. Для разрешения конфликтов общество давно уже изобрело другие способы, мистер Грейнджер. Вы о них знаете?
Бобби решил промолчать.
— Самый простой способ уладить оскорбление — это поговорить со сторонами конфликта и убедить неправую сторону извиниться, мистер Олливандер. Вы были неправы, Вы позволили себе устроить непристойную сцену и оскорбили товарища по учебе, и я жду, чтобы Вы извинились перед ним, мистер Олливандер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: