Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)
- Название:Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фирма Русич
- Год:1993
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-081-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) краткое содержание
В сборник включены впервые переведенные на русский язык три остросюжетных романа боевой фантастики и приключений: «Горец», «Чужаки» и «Чернокнижник».
Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Трудно было поверить, что на корабле могло найтись столько почти пустого места. В ангаре находились бронетранспортер, несколько челноков, и всё равно он был почти пустым. Довольно быстро она нашла взглядом автопогрузчик.
Рили обернулась; как она и предполагала, здесь был и второй автопогрузчик, для которого водителя еще не нашли.
Тем временем в работе произошел какой-то сбой, и Рили услышала раздражительный голос лейтенанта:
— Мне наплевать, что вы там думаете, но главное, чтобы всё работало…
Что-то не ладилось или с люком, или с самим погрузчиком: груз торчал из брюха челнока самым неудобным образом. Когда ящик кое-как пролез в проем, Горн сердито приказал!
— Сейчас же загерметизируйте этот люк!
Автопогрузчик начал разворачиваться. Рили подошла к лейтенанту и стоящему возле него сержанту поближе.
— Здравствуйте. У меня сложилось впечатление, что я бездельничаю, когда могу вам помочь.
— Интересно, а что вы умеете? — немного свысока поинтересовался Горн. Его взгляд скользнул по фигуре Рили.
— Ну, по крайней мере, я могу командовать этим погрузчиком. У меня второй класс.
— Что ж, тогда попробуйте.
Рили отвернулась и направилась к машине. Какое ей дело, что думает о ней этот лейтенант? Плевала она на его мнение!
Легко и привычно Рили вскарабкалась на рабочеё место. Тонкая рука легла на рукоятку управления, вторая нащупала кнопки. В её руке была невиданная мощь, которой разум придавал осмысленность и легкость.
— Ты гляди, чего творит баба, — удивленно шепнул Эрн проходившему мимо Гису.
Рили работала. Работа постепенно налаживалась. Во всяком случае, стала более скоординированной.
Кеси выскочила в коридор с ручной автоматической пушкой наперевес. Полет подошел к концу; оставалось только спуститься на саму планету. Вслед за Кеси в коридоре прыжком очутился Рей. Нетерпение жгло и его.
Возле челнока перед взводом очутился Горн, он сухо произнес.
— Беспокоиться не о чем.
— Ага, высаживаемся, побеждаем и улетаем, — прокомментировал кто-то.
— всё понятно? — грозно переспросил лейтенант. — Акция будет развиваться по плану. Никаких отклонений… — Взвод начал выстраиваться в жалкое подобие шеренги. — Как сказано: высаживаемся, побеждаем и улетаем.
В строю зашумели.
— Внимание, готовность! — скомандовал Горн. — Посадка!
Раздавшиеся возгласы чуть не заглушили команду.
— всё — быстро в транспортер! — выкрикнул он.
— Ура! ура! ура!
— Давай!
— О-го-го!
Трудно было поверить, что так могут вести себя специально обученные люди.
— Быстро, все! Быстро! — подгонял сержант Эрн.
— Ура-ура-ура!
Шум не умолкал.
— Быстро в транспортер! — заорал лейтенант Горн.
Большая часть десантников успела скрыться в брюхе приземистой и остромордой машины.
— Так, свои места при боевом расчете вы знаете — продолжал лейтенант. — Оружие закрепить! Всем занять места, сесть и успокоиться! — Горячка передалась и ему. — Закрепить запоры! — уже с водительского места скомандовал лейтенант.
— Так, лейтенант?
— Биш, начинаем!
— Понял!
Транспортер въехал в люк челнока.
— всё готовы?
— Поехали!
Из микрофона донесся голос Кери:
— Начинаем процедуру запуска!
Гудение и шорох заполнили пространство челнока.
— Шасси поднято. — Казалось, что говорит робот. В такие минуты Кери действительно ощущала себя машиной.
— всё шлюзы загерметизированы.
— Так, готовность. Десять секунд. Девять, восемь.
С этого момента начиналась работа.
— Семь, шесть…
— Два, один… Поехали!
— Переключаю пеленг показательного радиуса…
— Два-четыре, профиль виден, — ответили с корабля.
— всё ясно. Курс взят…
Челнок летел свободно, словно падал.
— Включи, пожалуйста, ускоритель, — посоветовал Биш.
— Включаю, — Кери взялась за рукоятку. — Эй, всё берегите головы: немного потрясет.
Наконец тряска осталась позади; челнок выровнялся, шум поутих.
Рей уставился на бюст Кеси. Молодая женщина притягивала его. Кеси хмуро изучала лейтенанта.
— Эй, лейтенант, — наконец не выдержала она. Лейтенант, сколько вы вылетов сделали?
— Тридцать восемь, — ответил Горн и, опасаясь, что его неправильно поймут и уличат во лжи, уточнил: — Тренировочных.
— А боевых?
— Два. — И снова уточнил: — Считая с этим.
— О, черт! — выдохнула Кеси,
— Идиотизм, — прошипел кто-то.
— Кранты всем…
— Да бросьте… чего там…
— Ну и ну!
— У меня что-то плохое предчувствие, — пробормотал Урих.
— У тебя всегда плохое предчувствие, — огрызнулся Фро. — Если с тобой что-то случится, я, вернувшись, позвоню твоей маме.
Чтобы отвлечь десантников от подобных разговоров, Горн снова заговорил:
— Хорошо, давайте проверим мониторы. Так, вижу всех; всё выглядит неплохо. Рей! Поправь свою камеру! Что-то я тебя не вижу. Через две минуты садимся. Готовьтесь!
— Сейчас!
— Эй, кто-нибудь, разбудите Гиса!
Вместе с Гисом проснулся и механизм выпуска атмосферных крыльев.
Челнок стал похож на огромного металлического скорпиона.
Скорпион полз по облакам, ожидая встречи с противником. Внизу намечались контуры станции.
Станция.
Во всяком случае, определенная её часть — лежала в объятиях уродливых железных рук остатков корабля инопланетян. От неё веяло ужасом!
— Спускаемся! — Даже голос Кери показался немного чужим.
— Это и есть атмосферный процессор? — Рили повернулась к Керу. На его лице расцвела улыбка. Представитель Компании был почти весел.
— Да-да, — гордо сообщил он. — Удивительное сооружение; полностью автоматизировано. Это производит наша Компания.
Глядя на лицо Кера, Рили явственно ощутила, что хочет врезать ему по морде.
Корпуса процессора замелькали совсем рядом — полет подходил к концу.
— Так, Кери, сажаешь транспортер у главного корпуса колонии и сразу возвращаешься назад на корабль. — Чтобы не молчать, Горн констатировал. — Никакой видимой жизни нет.
— Всех сожрали, — прошептал себе под нос Асон.
— Подожди, Керн, — снова заговорил лейтенант, — сделай сначала круг над комплексом.
Этого времени, по расчетам Горна, было вполне достаточно, но вид пустующей станции только усилил тревогу. На этом облете удалось заметить небольшие следы жизни: в одном из зданий комплекса все-таки горел свет.
— По-моему, ничего не повреждено, — сообщила Кери. — У них по-прежнему есть электричество…
— Все, Кери. Садишься на посадочной площадке и сразу же улетаешь; а мы остаемся.
— Приготовиться! Челнок пошел вниз.
— Посадка произведена, — доложила Кери, когда челнок замер.
— Даю десять секунд, — на повышенных нотах скомандовал лейтенант Горн. — А теперь, ребята, будем действовать аккуратно и четко. Прочесываем территорию!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: