Кэрол Хьюс - Магия предательства
- Название:Магия предательства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-36029-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Хьюс - Магия предательства краткое содержание
Одной необычной ночью Джо посещает странная девочка. Везде, где она ступает, мир начинает таять… Джо должен следовать за ней, так как хочет спасти свою младшую сестренку. Так он попадает в волшебную страну, где вот уже двадцать лет идет война. У Джо появляются новые друзья, но как говорится в известной пословице — доверяй, но проверяй…
Джо и не подозревал, что в поисках сестры, откроет страшные тайны, касающиеся его самого…
Магия предательства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — кивнула Элиза, — это важнее всего: установить мир, чтобы всё стало по-прежнему. Будьте добры, дайте понять моей сестре в ходе своего очередного визита на её территорию, что я с полным вниманием рассматриваю предложение. Это всё.
Элиза откинулась на спинку кресла, глядя в огонь. Как только посол решил, что его никто не видит, лицо разительным образом переменилось. По благостной физиономии херувима скользнула холодная жестокая гримаса. Но уже через мгновение она исчезла без следа.
— Очень хорошо, мадам, — проворковал посол. — Пожалуй, мне следует поторопиться и попасть на тот берег, как только сойдёт большая вода, иначе конвой до Долгого города не успеет выйти в намеченный срок. А как только закончится время, оговоренное для его безопасного продвижения, вся мощь военных сил вашей сестры — в том числе и машины — не даст нам даже нос высунуть из Норсбриджа. Доброй ночи, — Орлеманн откланялся и выскользнул вон.
Как только за ним захлопнулась дверь, Элиза вскочила и принялась мерить шагами комнату. У Джо больше не было сил терпеть: он вылез из-за стола и деликатно кашлянул.
Элиза так и подпрыгнула на месте, резко повернувшись к нему. Она схватила мальчика за плечи.
— А ты, ты кто такой? — спросила она, сверля его глазами. Джо открыл было рот, но его перебили: — Чисты ли твои помыслы? Когда-то верила, что могу распознать честного человека по глазам, но с тех пор многое изменилось, и я никому не верю. Ты принёс мне напоминание о вещах, которые хочу забыть. И я должна позвать стражу, должна отдать им тебя, однако…
Она отпустила Джо и горько вздохнула.
— Я уже целую вечность не видела никого, похожего на тебя. Говори же, что тебе нужно?
— Паук сказал, что нам нужно три пропуска до Норсбриджа и места в конвое.
— Паук, вот как? Очень хорошо, — сказала Элиза. Она достала из ящика большой лист веленевой бумаги и положила перед собой на стол. Джо рассмотрел, что на листе напечатано несколько одинаковых формуляров, отделённых друг от друга перфорированными линиями отрыва. Элиза поставила свою подпись на трёх формулярах.
— Это даст вам доступ в любое место, — она оторвала пропуска от большого листа. Остальные формуляры Элиза спрятала обратно в ящик, а Джо отдала пропуска и небольшой кошелёк.
— Береги себя и… — она запнулась. По коридору простучали торопливые шаги. Элиза метнулась к окну и рванула на себя разбухшую раму. Джо помог ей, и вдвоём им удалось открыть окно настолько, что он мог протиснуться в щель. Мальчик с тревогой всмотрелся в кромешную тьму за окном. Земли рассмотреть он не смог, как ни старался. Высота могла быть не больше метра… или целых пять.
— Здесь невысоко, — подбодрила его Элиза. — Скорее, иначе тебя поймают.
Джо вскарабкался на подоконник и повис на руках. Элиза молча захлопнула ставню. Обратный путь был отрезан. А Джо никак не мог заставить себя разжать пальцы. Вместо этого услужливая память живо рисовала, как много ступенек было в парадной лестнице и насколько выше по склону находилась эта сторона дома. Джо с тоской всмотрелся в темноту и не смог подавить ощущения, будто под ним разверзлась настоящая пропасть.
И тут кто-то поймал его за ноги! Мальчик сдавленно взвизгнул от ужаса и принялся брыкаться что было сил.
— Уймись и не пищи! — раздался грубый голос. — Я тебя держу, отпусти подоконник.
Джо повиновался, и его аккуратно поставили на землю. Но когда он поднял голову и открыл рот, собираясь поблагодарить своего спасителя, с ужасом рассмотрел над собой грубую физиономию Рэдуорта, изуродованную знакомым шрамом. В алом отблеске далёких фонарей на рынке бедняге показалось, что ему улыбается сам дьявол.
Глава 12
Снова на линии фронта
Рэдуорт проворно зажал мальчику рот. От пальцев полицейского пахло бензином и смазкой. Джо глухо замычал и забился, однако не тут-то было.
— Тихо, тихо! Никуда ты не денешься, малявка! — полицейский злорадно осклабился, но тут раздался глухой удар, и у него на физиономии возникла недоумённая гримаса. — Ох! — только и промолвил он и рухнул ничком.
— Джо, осторожно! — крикнула Кэтрин. Джо едва успел отскочить, чтобы не оказаться придавленным тяжёлой тушей оглушённого Рэдуорта. Кэтрин отбросила в сторону обрезок трубы, вытерла руки о китель и презрительно ткнула носком ботинка Рэдуорта. Тот глухо застонал.
— Отрубился, но ненадолго. Жалко, не получилось врезать ему так, как он заслуживает. Угол удара неподходящий. Пошли отсюда, — добавила она и взяла Джо за руку. — Нечего больше тут торчать.
Они мигом обежали вокруг дома и припустили по дороге к рынку.
— А где Паук? — на ходу пропыхтел Джо.
— О нём можешь не беспокоиться, — довольно ухмыльнулась Кэтрин. — Он ещё прохлаждается в большом доме. Сидит себе и «слушает». Ты достал пропуска? — Джо кивнул.
— Отлично, — похвалила Кэтрин. — Давай их сюда, — приказала она шёпотом. — Джо протянул бумаги и кошелёк. У девочки от удивления широко распахнулись глаза. — Да ты и денег принёс? — она сноровисто исследовала содержимое кошелька. — Ловко у тебя получилось! А как насчёт того, чтобы удрать от Паука и двигаться на свой страх и риск? Я сумею найти дорогу в Лонг Сити.
— Но ты ведь никогда там не бывала, — засомневался Джо.
— А почему ты веришь, будто он там бывал? — возмутилась Кэтрин. — Что ты вообще о нём знаешь?
— Он сказал… — однако Кэтрин окинула его таким взглядом, что Джо быстро сообразил: пора менять тему разговора. — А что случилось с тем, другим проводником? Гаррисом, да? Он не мог бы меня провести?
— Это он-то? — рассмеялась Кэтрин. — Вряд ли. Чиновники сказали, что контракт больше не действителен. Ну и плевать на него. Я бы даже сказала, что всё сложилось удачно, ведь его заставили вернуть мне деньги. Лишними они не будут. Если прибавить к тому, что дала тебе Элиза, получится симпатичная кругленькая сумма!
Судя по доносившемуся до них бормотанию, они уже подошли к палатке Кловиса. Джо стало не по себе. А вдруг Кловис учует их, поймает и отдаст Пауку? А ведь ещё есть и Вин! Вдруг он снова крутится поблизости? Однако по мере того, как они подходили к палатке, его страхи постепенно рассеялись.
Внутри было темно. Смахнув с глаз капли дождя, Джо присмотрелся и понял, что на столе больше нет скатерти и под ним нет ни души.
Они уже почти добрались до рынка, когда из темноты у них за спиной раздался пронзительный жуткий вой. Как будто кто-то пытал собаку в зловещих тенях, клубившихся вокруг большого дома.
— Что это? — ахнул Джо. Кэтрин оглянулась и сказала:
— Рэдуорт очухался, — она побежала что было сил, кинув через плечо: — Давай скорей!
Вскоре они оказались в толчее, царившей на рынке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: