Андрей Кощиенко - Черт-те где

Тут можно читать онлайн Андрей Кощиенко - Черт-те где - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черт-те где
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1160-3
  • Рейтинг:
    3.86/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Кощиенко - Черт-те где краткое содержание

Черт-те где - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как приготовить оригинальную историю? Возьмите одного демона, поварите его на современной Земле, а потом нафаршируйте его душой тело подростка из другого мира. Еще положите пророчество о конце света, добавьте смесь богов и их желание, чтобы демон принес себя в жертву. Все это сложите в кастрюльку и поставьте на огонь. Демон, правда, пытается вылезти из-под крышки. Каша уже заварилась…

Черт-те где - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черт-те где - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Кощиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наверное, это потому, что они эмпатки, не только улавливают чувства, но и сильнее излучают их. В результате у нас получается что-то типа электродвигателя с внешним управлением. Я начинаю крутиться, раскручиваю их, они излучают удовольствие, под его действием я кручусь быстрее… Короче, динамо-машина в действии!

Репертуар у меня определился довольно быстро. Решив не заморачиваться переводами, я пел так, как есть. На французском, на английском, на русском. Песни можно и на незнакомом языке слушать. Хит, как талант, не пропьешь. А исполнял я только хиты, которые пришлись по душе землянам. Как говорится – верняк, проверенный временем. И тут этот верняк не подкачал. Девчонкам очень нравилось. Я делал короткие переводы, чтобы было понятнее, о чем пою, и все было прекрасно. Хотя были и шероховатости…

– Эри, ты столько языков знаешь, – с уважением как-то сказала мне Вирела, – такие красивые! Где ты их выучил?

Вот любопытная. А действительно, не слишком ли я увлекся, изображая из себя полиглота? Ничего страшного в этом вопросе нет, отбрешусь, но это мне звоночек – не расслабляться!

– Где? Да, собственно, нигде… на одном языке говорит мой отец, другой – от мамы. Она издалека. Третий – обязательный для всех. Четвертый – от учителя. Так и набралось.

– Какой ты умный! – с восхищением глядя на меня, сказала Вирела.

Умный-то умный, только на голову слаб, сказал я себе, перефразируя концовку земного анекдота про ворону. Будь я умным, то не сидел бы сейчас тут в ошейнике, как глупый собак. Давно бы уже назад, на Землю бы вернулся или в Эсферато…

– А мама у тебя красивая? – задала следующий вопрос Вирела.

Так, нужно уходить от этого разговора. Заниматься придумками на тему «Я и моя семья» совершенно не хочется. Да и было бы перед кем и по какому поводу. Обойдутся!

– Давайте я вам лучше спою, – сказал я, подхватывая гитару, – я тут вам песню перевел.

– Нам? Ой как здорово! А что за песня?

Здесь лапы у елей дрожат на весу,
Здесь птицы щебечут тревожно [5] Отрывок из песни на слова Владимира Высоцкого. .

Постепенно взгляды у девчонок становились глубже и отрешенней, а на лицах появилось мечтательное выражение…

Соглашайся хотя бы на рай в шалаше,
Если терем с дворцом кто-то занял…

Две недели пролетели как камень из рогатки. Честно говоря, я малость даже подустал. Муштровать зубастых, делать всякие приспособы вместо нормальных инструментов и пытаться предвидеть, где я провалюсь… Если все как-то более-менее тянулось, то дело с музыкой обстояло хуже всего. Ну нет тут усилителей! Нету! Хоть сдохни! И бас-гитар нету! Засунул контрабасину в большую бочку, для более густого звука. Пакость вышла, но что делать? Только сдохнуть… Я выкинул практически все струнные и оставил только ударные. Удалось сделать инструмент, издающий громкий костяной звук, похожий на кастаньеты. Очень удачно вписался. Девчонки очень хорошо ритм под него держали. Больше я ничего придумать не смог. Еще меня терзали смутные сомнения… что я, кажется, промахнулся с выбором костюмов и вообще всей композицией. В жюри-то мужиков не будет! Одни бабы! А их чулками и короткими юбками не поразишь. Еще и позавидуют… Блин. Специфика. Как-то я сразу не допер… Но задний ход давать было уже поздно.

Ладно, если что, хоть зажжем. Запомнить нас должны надолго…

Я продолжал вносить всякие изменения по ходу подготовки выступления. После сеанса макияжа я решил с этой идеей завязать. По одной простой причине – время. Прикинув, сколько я его потратил на Лиссу и приплюсовав к нему еще четыре таких же интервала, я понял, что не потяну. У нас же не гастроли, где группе предоставляют гримерки, в которых есть по визажисту на каждого артиста. У нас смотровые выступления, где предполагается живая очередь из выступающих. И все эти выступающие будут толкаться рядом, тоже готовясь к выходу. И потом, я один! Мне еще и барабаны нужно как-то организовать на сцене, и проследить, как там варгуши оделись, и играть мне тоже надо! Помощника я себе на барабаны нашел, но сам я собирался вести основной ритм. Так что получалось, что красить девчонок времени у меня совершенно не было. Сделать им лица заранее? Эту идею я отмел, даже особо не думая. Наверняка краска потечет. Такое на сцену вылезет… Жюри ахнет! Поэтому вместо макияжа я решил сделать маски. Под японскую стилистику. Белые, с миндалевидно вытянутыми прорезями. Сделал для пробы одну штуку, раскрасил. Примерил. Снова на Лиссе.

Ей не понравилось. Остальным тоже.

– Да ну… ерунда какая-то, – сказала Лисса после продолжительного критического осмотра себя в зеркале, – видно плохо и на лицо давит!

– И лицо какое-то… неживое, – поддержали девчонки.

– Да? – Я перекладывал голову с плеча на плечо, разглядывая Лиссу в маске. – А мне кажется, нормально…

– Не, ерунда!

– М-да? Ну ладно… у меня еще одна идея есть…

Я решил дать им что-то в руки. Уж коль пошла японская тема, то у них еще были гонятели ветра. Немного напрягшись и порисовав, я вспомнил, как делаются веера. Как-то я занимался этим вопросом. Вещь в изготовлении абсолютно несложная, но выглядит очень зрелищно. Я решил попробовать изобразить что-то с веерами. Однако мне неожиданно пришла в голову идея соединить кинжал и веер. Так сказать – два в одном флаконе, поскольку это бы хорошо подошло к военной теме, так любимой варгушами.

В результате смелых дизайнерских опытов и многих часов напряженного трудолюбивого сопения плотника, у меня получился большой деревянный кинжал, у красной рукояти которого был сделан большой выступ – круг. Сам веер в сложенном состоянии прятался за деревянным лезвием. Издали, из зала, кинжалы смотрелись, может, чуть бутафорно, но неплохо. Я кое-где украсил кромки лезвий тонкими линиями, смахивающими на руны. Если кинжаловеер правильно повернуть к зрителю, то веер не виден. Можно махать, крутить, но зритель ни о чем не догадывался, пока неожиданно – тресь! – он не превращался в руках танцовщицы в веер.

Одну сторону всех вееров я сделал красной, а другую – по-разному. Две черные и три белые. Получилось, что из вееров можно было составлять цветовые комбинации.

Девочки были чуть ли не в шоке, когда я продемонстрировал им действие реквизита.

Тяжелое детство с деревянными игрушками, прибитыми к потолку, вспомнилась мне земная присказка, когда я смотрел на их сияющие восторгом лица. Как же просто быть волшебником в деревне! Две палки, гвоздь, и вот ты уже маг-кудесник! Конечно, это все здорово, но как-то… как-то… мелко. Точно! Мелко… На Землю хочу. И домой. А тут… скучно тут. Даже концерт приличный не организуешь. Сплошной примитив…

Эста шла по коридору вдоль арен в отличном настроении. Как день с самого утра заладился. Может, причина была в том, что она не пошла сегодня на работу и позволила себе лишний час поваляться в постели? Даже опоздала малость…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черт-те где отзывы


Отзывы читателей о книге Черт-те где, автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x