LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Кощиенко - Черт-те где

Андрей Кощиенко - Черт-те где

Тут можно читать онлайн Андрей Кощиенко - Черт-те где - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Кощиенко - Черт-те где
  • Название:
    Черт-те где
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-9922-1160-3
  • Рейтинг:
    3.85/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Кощиенко - Черт-те где краткое содержание

Черт-те где - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как приготовить оригинальную историю? Возьмите одного демона, поварите его на современной Земле, а потом нафаршируйте его душой тело подростка из другого мира. Еще положите пророчество о конце света, добавьте смесь богов и их желание, чтобы демон принес себя в жертву. Все это сложите в кастрюльку и поставьте на огонь. Демон, правда, пытается вылезти из-под крышки. Каша уже заварилась…

Черт-те где - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черт-те где - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Кощиенко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Целительница носом повертела, бровками похмурилась, но в итоге согласилась. Да, собственно, деваться ей было некуда.

Короче, было у меня двое суток ударной терапии, во время которой у меня дико чесались заживающие раны, ныло внутри и подергивались мышцы. Все это чудное время я пытался проспать, прося целительницу погрузить меня в сон. Просыпался по нуждам и пожрать. Аппетит был просто зверский. Все дела с магами, варгами, своей появившейся и снова куда-то девшейся магией я отложил на потом. Жрать и спать. И линять. Линять как можно быстрее из этой варговской помойки.

Через два дня бледная, как смерть, и с черными кругами под глазами целительница заявила, что сделала все, что могла. А все, что она не сделала, она все равно не сделает, потому что выжата насухо. И она идет спать и восстанавливаться, поскольку не желает «перегореть» окончательно.

Ну что ж, подумал я, прислушиваясь к своим ощущениям, иди спи, «лампочка».

Я вроде «на ходу»…

Мое чудесное выздоровление вызвало неподдельный восторг у дожидавшихся меня магов.

– Просто нет слов. Замечательно, – с восхищением в глазах произнес Римар, – какая тут сильная целительница! И так ответственно подходит к нуждам гильдии. Увидев, что вопрос очень важен для нас, все силы приложила! Очень ответственная женщина. Думаю, нужно сообщить в совет о такой самоотверженности. Пусть ее наградят!

Виллорт только хмыкнул в ответ.

Она еще и медаль получит, подумал я, услышав эту прочувственную речь. Ну надо же!

Странное поведение целительницы я смог объяснить себе позже, пообщавшись с магами.

Есть такая обязанность у гильдии магов – за законами в империи следить. Гильдия – один из столпов империи. Та ее кормит и поддерживает, маги ей в ответ делают то же самое. В общем, живут вместе, в симбиозе. Поэтому, увидав меня в ошейнике, целительница должна была сразу сообщить о творящемся беспределе куда следует. Не положено такое зубастым творить, ой не положено! Особенно в отношении благородных. Варгам вообще, оказывается, положено сидеть и не рыпаться. Милостью какого-то давно почившего императора землю им выделили и в живых оставили. Взамен на полный конструктивизм и одобрямс с их стороны. А они вон эва что вытворяют! Забыли, кому и сколько чего должны. Нюх теряют…

Так мне Виллорт объяснил. А целительница… Ну что целительница? Живет она тут. Практика у нее. Клиенты. Хозяйством обросла. Узнают, что доложила, – можно все и потерять. Имущество и жизнь, скажем, не отберут… но вот доходы… вполне могут упасть. А что? Дадут приказ по команде – к этой не ходить! И все! Сосите лапу, госпожа целительница! С голода не умрет, магам жалованье платят, но вот на милые сердцу безделушки уже наверняка не хватит. А может, еще на что… Мало ли у женщин в жизни потрат? Всегда найдутся… Вот и сделала вид, что это не ее проблемы… Гадина.

Еще я узнал причину своего чудесного спасения. Оказывается, они пришли за мной. Именно за мной. Не смогли отодвинуть плиту в подвальчике и отправились на мои поиски.

– Скажите, Эриадор, вы что-то там сделали? Замок поставили? – пытливо глядя мне в глаза, задал вопрос Виллорт.

Замок? Я вроде пытался, но не вышло. Или он потом вдруг сработал? Я так и объяснил ситуацию. Что да как, да в каком состоянии я все там оставил.

– Может, все-таки какое-то нарушение? – предположил Римар, глядя на своего коллегу.

– Это станет понятно на месте, – пожал тот плечами, – приедем – и все станет ясно!

В общем, я поехал с ними – дверь чинить… У меня и мысли не возникло отказаться, когда поступило предложение сгонять в пустоши и разобраться в ситуации. Уже одно то, что они с меня сняли этот дурацкий ошейник, стоило всякой безмерной благодарности. Тем более что там еще светила некая сумма от продажи подвала. А маги, как я понял, ехали смотреть товар. Что ж не помочь людям-то? Главное, отсюда подальше…

Магия моя, на мгновение вернувшись, снова куда-то делась. Куда, было совершенно неясно. Ведь было же! Было! Если бы не она, то эту любвеобильную тварь я бы о стену не приложил. А сейчас опять двадцать пять! Ну не идут у меня боевые заклинания! Не и-д-у-т!

Правда, вдруг почему-то стали получаться иллюзии. Может, канал какой-то прочистился? Типа третьего глаза? Или отрава, которую мне Динка подмешала, эффект такой дала? Вполне возможно… Но проверять идею с отравой не буду! Хватит и одного раза. Я уж как-нибудь так, зайчиком… Однако и такое слабенькое улучшение принесло неожиданную пользу. Когда я, сидя на стуле, гонял вокруг себя разноцветные иллюзорные шарики, пытаясь понять, чего там с магией, в комнату неожиданно зашел Виллорт.

– Здорово! – сказал он, повращав глазами, чтобы отследить их путь. – Вам, оказывается, подвластны иллюзии? По нынешним временам это весьма редкое умение. Не хотите ли продолжить совершенствование в нем?

– Каким образом? – поинтересовался я, выстраивая шарики в воздухе в одну линию.

– Поступив в университет, – с непониманием в голосе пожал плечами Виллорт. Мол, что за дурацкий вопрос? Это же очевидно, Ватсон!

Университет? Хм, а ведь это мысль! Это же легальный доступ к закрытой информации! То, что я хотел! Я ведь собирался ехать в столицу, искать книги и магов, которые могли бы мне помочь вернуть мои способности. Но так будет гораздо лучше. Состоять в организации и пользоваться ее ресурсами! Эврика!

– А что нужно для поступления? – не выдавая восторга, спокойным голосом поинтересовался я.

– В первую очередь способности. Ну и имперское гражданство, – ответил маг.

Упс! Если с первым у меня проблем нет, хотя Сихот его знает, какой там проходной уровень, то вот со вторым у меня никак…

– Вы знаете… – задумчиво начал я, торопливо соображая, как бы так эдак мне зайти, – я, собственно говоря, иностранец. Вы знаете мою историю? Нет? Не рассказывали?

– Доминго рассказывал, – кивнул головой Виллорт, – но, как подозреваю, не так подробно, как можете сделать это вы. Я готов вас внимательно выслушать, если вы желаете об этом рассказать.

– Почему бы и нет? – ответил я. – В этом нет никакой тайны.

– Один момент, – сказал маг, – я только Римара крикну, чтобы потом не пришлось повторяться. Хорошо?

– Конечно, – пожал я плечом. Мол, не вопрос!

Пока он ходил за своим спутником, я еще раз прокрутил свою легенду в голове, производя подготовку. И когда они пришли вдвоем и сели, готовясь слушать мой рассказ, я, как говорится, был во всеоружии.

– И что вы намерены делать дальше? – спросил Виллорт после окончания моего достаточно длинного повествования. – Какие ваши дальнейшие планы?

– Вообще-то я намереваюсь вернуться домой, – ответил я, – единственное, только не знаю, где он, мой дом. Поэтому ваше предложение поступить в университет для меня, пожалуй, очень хороший шанс. Не сомневаюсь, что в стенах столь уважаемого и известного учреждения найдутся и знания, которые мне помогут, и мудрые учителя.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черт-те где отзывы


Отзывы читателей о книге Черт-те где, автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img