Татьяна Устименко - Звезда моей души
- Название:Звезда моей души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0941-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Устименко - Звезда моей души краткое содержание
Мир, носящий название Лаганахар, изнемогает под тяжестью нераскрытых тайн. Эльфы проиграли войну людям и сгинули без следа, покинув свою столицу – белостенный Блентайр. Чародеи и жрецы змееликой богини Банрах пылают взаимной ненавистью, бессильные перед мощью наступающей на город пустыни. Утеряны древние артефакты и позабыт смысл великого пророчества, созданного Неназываемыми. Убита любовь, добро втоптано в грязь, и почти уже смолк Колокол Судьбы, отмеряющий срок жизни всего Лаганахара. А между тем, в сиротском приюте воспитываются двое безродных детей: мальчик и девочка. Он – ветреный красавец, долгожданный избранник кровавой богини; и она – строптивая полукровка, последняя надежда этого гибнущего мира… Какое будущее их ждет?
Звезда моей души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вранье! – уверенно заявил старый портной. – Сплошные ложь и обман, придуманные королем Джоэлом Гордым, дедом нашего нынешнего правителя Вильяма. Выгодные королям байки, поддержанные и приукрашенные продажными чародеями из Звездной башни. Войну начали отнюдь не эльфы, а люди.
– Но зачем? – Я потрясенно расширила глаза. – Выступать против бессмертных Перворожденных – это же настоящее самоубийство, сущее безумие и грех!
– Бессмертные-то бессмертные, – криво ухмыльнулся Джайлз, – да вот только даже они оказались уязвимы для стрел и копий, а также совершенно беспомощны против клинков из хорошо закаленной стали. В этом смысле эльфы ничуть не отличаются от любого смертного человека.
– Всему виной любовь, – бывший придворный портной сокрушенно затряс остатками своих седых волос, – и прекрасная женщина конечно же. Запомни, дорогая, большая часть происходящих в нашем мире войн ведется ради покорения женщин и захвата власти. А в ментальном плане мужчины устроены так противоречиво, что им гораздо легче умереть за свою любимую, чем жить вместе с ней.
– Эврелика! – мечтательно вздохнул Джайлз. – Ее имя пропитано запахом луговых трав, оно напоено свежестью ночного неба, промытого едва отгремевшей грозой. Эврелика! Сколько боли и страданий принесла она людям и эльфам, став олицетворением и любви, и смерти.
Изумленно приоткрыв рот, я безмолвно внимала вдохновенным излияниям чародея, буквально застигнутая врасплох этой спонтанной поэтичностью, так и рвущейся из глубины его души. Вот уж и не подумала бы, что этот смешливый маг способен на подобную лиричность.
– Эврелика? – переспросила я. – Никогда не встречала этого имени, оно не упоминается в Книге Преданий.
– Ну еще бы! – тонко улыбнулся Иоганн, внимательно прислушивающийся к восторженным репликам чародея. – Имя последней Повелительницы мантикор настолько тщательно стирали из всех наших летописей, что теперь мало кто вспомнит о ее существовании. А между тем она ведь не погибла в той финальной битве у Аррандейского моста, а просто ушла вместе с остатками разгромленного войска Полуночных, унесших с собой тело мертвого Арцисса. И лишь ее слезы…
– Мы ищем их до сих пор! – экзальтированно воскликнул чародей, так припадочно задергавшийся при последних словах Иоганна, словно страдал неизлечимой эпилепсией. – Хотя, признаюсь откровенно, мы уже и сами не верим в их реальность. Возможно ли, чтобы двухвековая быль превратилась в сказку, призванную зачаровывать доверчивых простаков?
– Да полно тебе переживать попусту, все это – чистейшая истина! – негодующе отмахнулся старик. – Мой отец самолично участвовал в том бою и собственными глазами видел Полуночных эльфов, а потом неоднократно рассказывал мне обо всем произошедшем. Эврелика и вправду плакала над телом своего скончавшегося возлюбленного, причем ее слезы тут же превращались в сияющие жемчужины, позднее собранные Сильваной.
– Судьба Сильваны окутана покровом тайны. Предположительно, она умерла много лет назад, унеся с собой в могилу секрет нынешнего местонахождения слез, – сухо парировал Джайлз. – Забери ее за это Тьма, ведь мы так и не смогли найти не то что слезы Эврелики, но даже место погребения самой чародейки!
– Хватит! – замученно взвыла я, затыкая уши указательными пальцами обеих рук и замороченно мотая головой. – Хватит с меня ваших сумасбродных историй. Я уже окончательно запуталась и ничего не понимаю.
– Поймешь, – многозначительно пообещал Иоганн. – Прикоснись к одеянию Арцисса и тогда…
Но, даже не дослушав его инструкции, я, буквально изнемогая от жгучего любопытства, резко наклонилась вперед и положила обе ладони на извлеченную из мешка одежду. В следующий миг моя голова чуть не взорвалась от обилия посторонних звуков, запахов и видений, мощной лавиной ворвавшихся в воспаленный мозг, одним мощным рывком погрузившийся в поток времени и стремительно перенесшийся в прошлое на многие десятилетия назад…
Глава 6
Король Полуночного клана Арцисс сидел на поджаром вороном коне, своим высоким стройным телом согревая прочное седло из черного дуба, которое два года назад собственноручно вырезал для него бывший друг – король людей Джоэл, носящий прозвище Гордый.
Арцисс смотрел на юг. На эти серые с серебром песчаные тучи, плотным строем шедшие по сумрачному лаганахарскому небу. Сгущающуюся над его головой темноту сопровождал странный гул, смутно похожий на чей-то голос, то неразборчиво выпевающий или, скорее, выкрикивающий некую воинственную, пафосно-бравурную мелодию, то гортанно лепечущий нежные, слабые звуки, напоминающие куплеты колыбельной песни.
Эльф еще никогда не видел и не слышал ничего подобного. Громоздясь в вышине, тучи закрывали собой всю обозримую линию небосклона, образуя непрерывную волнистую цепь. И они вовсе не были дождевыми или снеговыми. О нет, они имели именно этот необычный цвет – серый с серебром, схожий с цветом пепла погребального костра. Арцисс недоуменно нахмурился: «По ком горят такие костры?» Но ответа он не знал…
Грохочущий грозовой фронт казался темным, как погреб в полночь. В абсолютной черноте, где-то в глубине небесного провала, разрывая тучи на части, сверкали ветвистые фиолетовые молнии. Воздух стал густым… Густым от запахов пыли и грязи, сухих прелых листьев и так и не пролившегося дождя. Наступила весна, но, увы, посевы ржи и пшеницы не взошли. Ни один росток не решился пробиться сквозь мертвую землю, залитую кровью и опустошенную губительной, братоубийственной войной. Арцисс скорбно поерзал в седле, вспоминая недавние беззаботные времена. Тогда они с Джоэлом еще не были врагами, тогда они назывались братьями…
А тучи все плыли и плыли по небу, пугая и вместе с тем завораживая своей страшной, противоестественной красотой. Они казались серыми, словно дым от лесного пожара, хотя дым от пожара никогда не поднимался так высоко в небо. А что это за серебряные сгустки? Они настойчиво выпирали между серостью, как начищенная сталь – сквозь покрывший ее нагар. И от них веяло чуждой, непонятной, неодолимой магией.
Внимательно оглядев выбранный им пригорок, эльф сердито поскреб свой небритый щетинистый подбородок, схожий с природным ландшафтом. Короля окружали редкие прогалины, стыдливо просвечивающие между холмиками едва начавшего таять снега, редкие клочки травы и одиночные чахлые кусты. Деревьев тут уже не осталось, потому как они высохли все до единого, не сумев пережить минувшую морозную зиму. А относительно травы… Что ж, трава тоже оставалась прошлогодней. Из свежей не взошло ни травинки.
Арцисса ошарашил первый удар грома, интуитивно им ожидаемый, но все-таки слишком внезапный. Чистый, резкий, словно невероятного масштаба удар металла о металл. От грома задребезжали бляхи на упряжи его коня, мелко затряслись жалкие кустики, заломило судорожно сжатые челюсти – казалось, звук пронизал эльфа до самых костей. Король нервно дернул удила, вынуждая верного скакуна сделать несколько коротких шагов. Этот громовой удар раскатился где-то совсем близко, возможно, над крышами Блентайра, прекрасной столицы королевства. Арциссу немедленно захотелось поехать туда, чтобы проверить возможный ущерб. Удар молнии может убить человека или прогнать с земель, спалив его дом. Здесь, в Лаганахаре, очень многое может заменить трут – сухая трава, дранка и даже семена. Но тучи были еще далеко, а значит, молния не могла ударить в его владениях. Серые и серебряные тучи накатывались и кипели, беспрестанно подпитывая и пожирая друг друга. Чего они хотели? Но он не знал ответа и на этот вопрос…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: