Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд
- Название:Камелот. Осколки легенд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-32692-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд краткое содержание
Сотни лет назад вокруг Омфала, священного камня Мироздания, вырос Камелот. Его стены надежно хранили реликвию от посягательства темных сил, пока Даркан — бестелесный правитель мира Тьмы — не нашел способ проникнуть в город. Чтобы сделать это, Даркан склоняет на свою сторону одного из братьев, происходивших из семейства Виздомов, правящего Камелотом со времен легендарного короля Артура. Ведь снять магическую печать на вратах города может лишь принц крови. Но на пути темного властелина становится второй брат, а вместе с ним могущественные драги четырех земных миров и рыцари Ордена Тени. Великая битва — брат против брата, Тень против Тьмы — может повергнуть Вселенную в хаос, а исход ее зависит не столько от силы оружия, сколько от результата замысловатой магической игры. Победивший в игре победит и в битве! Но кто из двух — принц Эдем или принц Ричард? Добро или Зло?
Камелот. Осколки легенд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это Ил, — представил принц хемела.
— Мать честная! — Кай слегка отпрянул, увидев хемела, он не смог скрыть удивления.
— Да-да, — засмеялся Ричард. — Внешность обманчива, как говорил Мессилиот.
— Скорее всего, он отбился от какой-нибудь повозки с бродячими артистами. Или они его специально тут оставили.
— На кой нам этот уродец? — спросил Сай, не скрывая недоумения. — Смотреть противно! И кто ж его, такого, на свет произвел?
— Ну, считай, что я решил спасти от пороков заблудшую душу, наградив ее благородной миссией, — засмеялся Ричард, глядя на хемела. Тот прижимался спиной к дереву, озираясь по сторонам и всем своим видом изображая жертву. — Будьте к нему снисходительны, друзья, он на самом деле неплохой парень, хотя и с дурными привычками. Саймон, будь добр, присмотри за нашим новым другом.
— Я? — недовольно протянул Сай, словно его попросили лично понянчить денек-другой годовалую кузину.
— Следи, чтобы с ним ничего не случилось, — добавил Ричард, отправляясь в палатку. — Я прошу тебя как одного из самых разумных моих людей. Воины не готовы воспринимать новых, странных существ как нечто само собой разумеющееся, и поэтому я рассчитываю на вас — своих друзей.
Слова принца пришлись по душе Саймону, и он, забыв о прежних настроениях, пообещал присмотреть за диковинным гостем.
До рассвета еще оставалось время, и Ричард решил немного поспать. Он взглянул на хемела, который только что притворялся оскорбленным до глубины души реакцией людей на свою персону, и увидел, что тот уже мирно сопит, привалившись спиной к палатке. Принц улыбнулся.
Глава 11
Утро наступило гораздо позже, чем Ричард ожидал, во всяком случае, так ему показалось. За те два часа, что оставались до рассвета, он несколько раз открывал глаза, и каждый раз его взгляд с удивлением встречал ночную мглу.
Нет, Ричард готов был поклясться, что это были явно не два часа, а все четыре, потому что невозможно выспаться за сто двадцать минут так, как выспался принц. Услышав наконец возню оруженосцев и слуг на поляне, которые всегда просыпались первыми, он бодро встал на ноги и потянулся.
Ричард вспомнил вчерашнюю клятву в костеле и посмотрел на правую ладонь, где было тавро в виде льва, оставленное огненным столпом. Принц все еще не надеялся на свою память и не привык к тому, что невероятные вещи вдруг оказываются очевидными, а очевидные невероятными. Чуть саднящий ожог на ладони говорил о том, что клятва верности не была фантазией, как и та миссия, что с ней связана.
Ричард взял кувшин и собрался было умыться, но сосуд оказался пуст.
«Странно, — подумал принц, — я помню, что Гилберт наполнил его перед сном».
Ричард поставил кувшин на табурет.
— Это… я водичку выпил.
Принц обернулся. На полу недалеко от его постели сидел, скрестив ноги, Ил.
— Ты выпил? — переспросил Ричард. — А почему ты сидишь в моей палатке?
— Я замерз ночью, — простодушно ответил хемел, устремляя взгляд своих выпуклых глаз на принца. — К тому же ваши стражники постоянно пинали меня как будто бы случайно, но я-то знаю, сир, что они делали это нарочно! Видно, их с детства не обучали хорошим манерам…
— Стоп! — Ричард поднял вверх палец. — Ты не можешь ночевать у меня в палатке, — отчеканил он.
— Но я…
— Ты не можешь ночевать у меня в палатке! — твердо и более громко повторил Ричард. — Даже многие из моих рыцарей спят под открытым небом, а ты чем заслужил такую честь, позволь спросить? — Он выпятил подбородок. — И уж точно никому из них не придет в голову выпить мою воду для умывания! — Ричард кивнул на пустой кувшин.
— Я принесу воды, — обиженно сказал хемел. — Уверен, что вы изначально воспринимали меня как слугу, а не как воина.
— Суило, — остановил его принц. — Запомни, я не стану нянчиться с тобой как с породистым щенком, я не стану искать для тебя еду, питье и способ развлечь тебя, — Ричард загибал пальцы, — я не стану водить тебя за ручку и знакомить с каждым человеком из моего отряда. Заботься о себе сам или уходи. Ясно?
Ил кивнул и поплелся к выходу из шатра.
— Ты куда? — спросил его принц.
— Пошел знакомиться с народом, — бросил через плечо хемел. — И искать себе чего пожрать. А то я теперь не уверен, что ваше высочество сохранит спокойствие, если я пожелаю присоединиться к вам за завтраком.
Ричард проводил взглядом Ила, сдерживаясь, чтобы не засмеяться.
— Привет, Кингстон, — услышал он голос хемела. — Как спалось на посту? Что снилось? Уж случайно не?.. — Ричард услышал, как стражники засмеялись. — И не забудь, что ты должен мне две монеты. Или желаешь отыграться?
— Вот проходимец, — пробормотал Ричард сквозь улыбку. — Мне сказал, что его все пинали ночью, а сам уже спелся с часовыми и играл с ними в кости!
— Я соврал, — произнес Ил, просунув в палатку одни губы.
— Да сгинь наконец! — крикнул Ричард и запустил в хемела полотенцем, которое только что взял в руки.
В душе принц был рад, что необычный гость всего за пару часов подружился с людьми из его отряда. Это говорило о двух вещах: что Ричард не ошибся насчет легкого характера Ила и что его план внедрения существа из новой реальности в отряд с целью быстрее приспособить сознание воинов к существованию рас, отличных от людей, похоже, работает!
В восемь утра отряд двинулся в путь. День обещал быть жарким, а идти нужно было быстро. По расчетам Ричарда, до владений Гринерры было еще около двух суток пути. Благо, что дорога шла в основном по ровной местности и была, казалось, проторена сотней-другой лошадей с повозками. Причем сравнительно недавно.
К принцу подъехал Элиот.
Ричард считал его одним из лучших воинов и был абсолютно прав. Сильный, крепкий, удивительно красивый от природы мужчина с даром превращаться в бою в настоящего зверя.
У Элиота было много завистников как к его боевым заслугам, так и к вниманию женщин. Он не слыл среди друзей бабником, как Тиан, скорее, он всегда имел возможность выбора: к нему были одинаково благосклонны как шлюхи, так и знатные дамы. Несмотря на то, что половина его красивейшего, как у античного бога, лица была обезображена.
Еще в юности в одном из боев противники взяли Элиота в плен. Он провел немного времени в заточении (через три дня его освободили соратники), тем не менее враги успели подвергнуть молодого лорда жестоким пыткам, на память о которых у него остался ожог на лице, вытекший глаз, который скрывала черная повязка, и несколько глубоких шрамов на спине.
Однако увечья не испортили красоту Элиота. Он не обращал внимания на по-мужски жесткие подначки друзей перед свиданием с дамой. Дескать, лучше не улыбайся — потому что из-за раны его улыбка была кривой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: