Константин Березин - Время Ворона. Перерождение

Тут можно читать онлайн Константин Березин - Время Ворона. Перерождение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время Ворона. Перерождение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Березин - Время Ворона. Перерождение краткое содержание

Время Ворона. Перерождение - описание и краткое содержание, автор Константин Березин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот так, вступишься за девушку в переходе в метро и получишь заточкой в живот. И что теперь? Умирать? Да ладно бы так, а то вдруг перенесёт тебя в мир "меча и магии". Да ещё в тело младенца, подкинутого к дверям монастыря...

Время Ворона. Перерождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время Ворона. Перерождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Березин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока я приводил свои мысли в порядок, Нимюэль с до неприличия довольным выражением лица и толстым кошельком в руках как раз выпорхнула из магазина напротив. Приветливо помахав рукой, демонесса поспешила в мою сторону.

План наш с самого начала был прост, пока я занимался продажей крупных камней, Нимюэль должна была посетить другие столичные ювелирные магазины и сбыть несколько более мелких и не столь дорогих камушков, чтобы у нас сразу появилась хоть какая-то наличность. По размеру кошелька в руках демонессы могу сказать, что 'хоть какой-то' наличности хватит надолго. А если вспомнить, что занимались мы продажей исключительно моей части награбленных, в смысле найденных сокровищ, то о проблемах с деньгами можно вообще забыть. Кстати Ним потрясающе аргументировала, почему продавать в первую очередь мы должны именно мои камни. Оказывается разница между нами в том, что я не способен получать эстетического удовольствия от их созерцания, и оставлять мне камни глупо. Ложь и клевета, но я не жадный, пусть любуется на эти камни сколько влезет, если для нее это так важно. Чудом было, что она не сразу кинулась на господина Конрода, который почему-то лично пришел меня проведать, и как бы невзначай обмолвился о неких налогах с найденных на территории империи кладов в пользу казны. Когда он конкретизировал налоговую ставку, я уже не смог притворятся, что мило обнимаю свою девушку, моих сил едва хватало, чтобы удержать взбешенную демонессу на месте. Господин Конрад несколько секунд наблюдал за этой сценкой, но потом все же счел за благо удалится. Успокаивать Ним пришлось весь вечер.

-Ну как все прошло? - Весело поинтересовалась Нимюэль, как только оказалась рядом со мной.

-Замечательно. А у тебя?

-Как будто кто-то может устоять перед моим обаянием. - И как бы в подтверждение своих слов демонесса очаровательно улыбнулась. По хорошему стоило подождать и выбрать более подходящий момент, но при виде ее улыбки я просто не смог устоять. Меня распирало от желания сделать Ним что-нибудь приятное.

-У меня кстати для тебя кое-что есть. - Я достал из кармана нужный сверток и развернул его, затем извлек из мешочка, который находился в свертке, тонкую, невероятно изящно исполненную, серебряную цепочку. - Презент.

-Какая прелесть! - Глаза Нимюэль радостно заблестели.

-Позволишь? - Я расстегнул миниатюрный замочек.

-Прошу. - Демонесса повернулась ко мне спиной и рукой убрала волосы в сторону. После того как я застегнул цепочку, Нимюэль развернулась обратно, привстала на цыпочки и поцеловала меня так, что на какое-то время я выпал из окружающей действительности.

-Всего один вопрос, - проворковала Ним какое-то время спустя. - для кого второй сверток? - Выражение ее лица оставалось прежним, но мне все равно инстинктивно захотелось отступить на пару шагов.

-Откуда ты...

-Для таллари не так ли? - Перебила Ним, вытаскивая свою руку из моего кармана. Я даже не знал как реагировать на подобную наглость.

-Да, но... - Я не стал отпираться, ибо пока не видел в своих действиях состава преступления. Что, черт подери, на нее нашло? Мне даже фразу закончить не дали.

-Зачем все это? Неужели меня тебе мало? - Глаза демонессы сузились от гнева.

-Прекрати немедленно. - Возможно, сказано это было немного громче чем следует, и из-за этого привлекло к происходящему еще больше внимания со стороны прохожих. Нимюэль мгновенно от меня отстранилась. - Ты не считаешь, что мы находимся сейчас в не совсем подходящем месте для выяснения отношений? - Более спокойно продолжил я, по прежнему глядя ей в глаза. Для начала попробуем рациональный подход.

-А мне наплевать! Не знала, что меня предпочтут какой-то...

-Ним, не знаю и знать не хочу, что ты там в своей прелестной головке навооброжала, но не нужно сразу обвинять меня во всех смертных грехах. Да, ты права, в том свертке подарок для Сильфиры, и он выражает мою ей признательность. Она не раз спасала наши жизни, ты и сама это прекрасно знаешь. Если своей истерикой ты намекаешь на наличие у меня к ней каких-то романтических чувств, то нет, вынужден тебя разочаровать, их не было и нет. Хотя чисто теоретически достоинства ее весьма, - я на секунду запнулся. - но речь не об этом. Никого я тебе не предпочел, и мне казалось, что для тебя это должно быть очевидным. А знаешь почему? Раньше я этого не говорил, поэтому скажу сейчас. Я люблю тебя. И впредь избавь меня от подобных вспышек своей глупой ревности. - Ну вот вроде бы и все. Не так я себе представлял признание в любви. Но выбирать не приходится. Морально подготовившись, что сейчас меня пошлют далеко и на долго, ведь в лучших традициях пессимизма надеяться нужно только на худшее, я оказался неготовым к совершенно противоположной реакции. Но это не значит, что я был против повисшей у меня на шее демонессы.

-Пожалуйста прости, наверное я выглядела полной дурой, обещаю, что больше не буду в тебе сомневаться. - Ним никогда не умела хорошо сдерживать свои эмоции, будь то проявления гнева или радости, но мне это в ней нравилось, по крайней мере, всегда можно было понять, что она в данный момент чувствует. И конкретно сейчас Ним выглядела готовой вот-вот расплакаться. Слова, которые она, слегка успокоившись, прошептала мне, полностью реабилитировали демонессу в моих глазах. Какое-то время мы так и стояли обнявшись, не обращая внимания на проходивших мимо людей. Полностью безразличным к происходящему остался лишь Робин, который так и простоял у нас за спиной, изображая первоклассную декорацию.

***

-Аркадиус, позволь представить тебе архимага Ирдиса. - Архистратег пожал протянутую ему руку. Из вежливости он даже изобразил нечто вроде поклона, хотя по статусу Архистратег стоял выше любого члена ассамблеи магов.

-Рад личному с вами знакомству. Удивительно, что до сих пор наши пути не пересекались.

-Ничего удивительного, молодой человек, нам с вами нечего делить, и смею надеяться, так будет и впредь. - Архистратегу не очень понравилось сказанное Ирдисом. Особенно его пренебрежительное обращение, на взгляд Аркадиуса маг был примерно одного с ним возраста. Хотя при общении с такими как он никогда нельзя быть полностью в чем-то уверенным. Ходили слухи, что для некоторых магов прожить сто или даже двести лет сущий пустяк.

-А теперь давайте перейдем к делу. - Вмешался в разговор Конрад Бейгл, заметивший негодование во взгляде своего друга. - Мы обнаружили место, где ведется строительство маяка.

-Не мы, а я, если быть точным. - Поправил главного дознавателя Ирдис.

-Приношу свои извинения, и в мыслях не было присваивать себе чужих заслуг. - Конрад натянуто улыбнулся.

-Извинения приняты.

-Просто назовите место. - Вмешался Аркадиус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Березин читать все книги автора по порядку

Константин Березин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время Ворона. Перерождение отзывы


Отзывы читателей о книге Время Ворона. Перерождение, автор: Константин Березин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x