Александр Мазин - Мой друг Тролль
- Название:Мой друг Тролль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Астрель-СПб
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:978-5-271-44031-1, 978-5-9725-2319-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Мазин - Мой друг Тролль краткое содержание
Малышка и Карлссон
Ее зовут Катя. Ей семнадцать. Она приехала в Питер из Пскова поступать в университет.
Его зовут Карлссон. Его возраст неизвестен. Он ловит руками голубей, знает староанглийский язык и умеет лазать по вертикальным стенам.
Сначала она думает: он — киллер…
Потом: он — сотрудник некоей секретной службы…
Действительность оказывается намного страшнее.
И намного интереснее…
Малышка и Карлссон-2, или «Пища, молчать!»
Охота на эльфа продолжается. Карлссон с друзьями-байкерами отправляется в Стокгольм, чтобы прикончить своего давнего врага Ротгара.
Но бессмертный эльф тоже не лыком шит, и еще не известно, кто кого прикончит.
А тем временем в Санкт-Петербурге подручные Ротгара начинают охоту на Малышку и ее друзей…
Малышка и Карлссон-3. Мумия и Тролль
Загадочная статуя прибыла в Эрмитаж. Дар тайского короля президенту России.
Вот только документы оказались поддельными, а сама статуя не имеет ни малейшего отношения к Востоку.
Но пока об этом знают лишь те, кто прислал артефакт. Та же, кого в будущем действе назначили на главную и трагическую роль, об этом и понятия не имеет.
Ее зовут Катя Малышева, она студентка университета, хозяйка сыскного агентства, наследница изрядного состояния. Чистая, юная, очаровательная. Кстати о чарах. Чары на нее не действуют. Разве что чары любви.
Мой друг Тролль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Никто из команды напасть не рискнул, и через полминуты Хищник выбрался наружу с Карлссоном на руках. С телом Карлссона…
Капитан снова начал оправдываться…
— Мы вам верим, — наконец прервал его излияния Дима. — Мы знаем, он умеет… В общем, это типа гипноза.
— Гипноз? — ухватился за предложенное объяснение капитан. — Да, это многое объясняет. Надо сообщить в полицию, — заявил он решительно.
Полез в карман правой рукой, по привычке, сморщился от боли — и достал сигарету левой рукой.
Матрос-негр дал ему прикурить.
— Вызывать полицию и медицинский вертолет…
— Нельзя, — возразил Дима по-английски. — Если его (кивок на Карлссона) не спрятать, его убьют. Русская мафия.
Капитану не очень хотелось встречаться с полицией. Такая встреча могла закончиться для него тюрьмой. Пусть шведские тюрьмы — одни из самых комфортабельных в Европе, а заключенных на уик-энд отпускают домой, всё равно тюрьма — это тюрьма.
— Ты не знаешь шведской полиции, русский парень, — сказал капитан. — А твоему другу надо в госпиталь. Или он умрет.
— Зато я знаю русских киллеров. Не надо полиции. Плыви к берегу. Мы сумеем его спрятать. Если его не спрятать, его убьют. Это внутренний конфликт русской мафии. Очень опасно. Для всех.
Дима очень сомневался, что шведская медицина сможет реально помочь Карлссону. Если кто-то и способен ему помочь, так это его сородичи.
В конце концов Дима уговорил капитана. Наверно потому, что капитану совсем не хотелось за решетку. Над Хищником и Карлссоном разбили палатку от спасательного плотика, и судно двинулось к берегу.
— Он кто: человек или зверь? — спросил старпом Эрик у Лейки, кивнув на Хищника.
— Это русские генные технологии, — выдала Лейка подготовленный заранее ответ. — Военные. Универсальный солдат.
— О-о-о-о! — отреагировал швед.
Поверить в «генные технологии» ему было легче, чем в троллей и эльфов. Кинематограф — великая убеждающая сила.
Примерно через час судно причалило к берегу.
Теперь надо было как-то найти троллей.
— Договорись с Эриком насчет машины, — попросил Дима Лейку. — А еще лучше сама езжай к «Васе». Тебе с троллями проще контачить.
Однако искать троллей не пришлось. Минут через пятнадцать после того как «Хёбрис» пришвартовался к пирсу, над краем его фальшборта возникла уродливая физиономия «агента» Мокрого.
Тролли явились за Карлссоном только через два часа. Выглядели они… как тролли. Но экипаж «Хёбриса» отнесся к их внешности достаточно равнодушно. Может — благодаря экстравагантному виду Хищника, может, потому что слова «русская мафия» в сознании добропорядочного шведа как раз и ассоциировались с чем-то вроде тролля.
Лейка и Дима с троллями не пошли. Оба были сыты по горло путешествиями по стокгольмской клоаке. Попросили старпома Эрика подвезти их к гостинице. Тот охотно согласился. Здоровяк Эрик уже оправился от шока настолько, что попытался «склеить» Лейку. В другое время Лейка была бы не против пофлиртовать с мужественным шведским моряком. Но не сегодня. Поэтому она популярно объяснила бравому моряку, что ее общество нынче небезопасно. Можно не девушку «склеить», а «ласты». Помирать храброму подводнику не хотелось, но он все-таки рискнул и предложил Лейке номер своего мобильного. Лейка взяла.
— Ты, подруга, неисправима, — заметил Дима, когда они уже поднялись в номер. — Карлссон умирает, а ты этому шведу глазки строишь.
— Он нам еще пригодится, этот швед… И вообще, кто бы говорил! Как там твоя Кариночка поживает? Давно не виделись? Не соскучился?
— Нет, — буркнул Дима. И счел за лучшее перевести разговор на другую тему. — У тебя деньги остались? Может, пожрать сходим?
— Вам бы, мужикам, всё жрать да это самое… — проворчала Лейка. — Ладно, пошли. Я тут неподалеку одну столовку знаю. Ее какие-то сербы держат. Нормально поедим. И недорого.
О том, что случилось на «Хёбрисе», Ротгар узнал, когда позвонил его капитану. Тот высказал арендатору всё, что о нем думает, и в заключение посоветовал навсегда забыть номер этого телефона. С того времени, как Лейка и Дима увезли Карлссона, прошло больше трех часов. Предпринимать что-то было уже поздно. Ротгару оставалось только надеяться, что суток в батискафе Охотнику хватило, чтобы окончательно спятить. Коли так, его спасителям придется несладко. Впрочем, какое-то время есть. Ротгар обработал тролля очень качественно. Не меньше недели пройдет, пока Охотник сможет самостоятельно передвигаться. А за это время, если все пойдет так, как хочется Ротгару, проблем с Охотником у него больше не будет. Туат’ха’Данаанн, получивший возможность беспрепятственно преодолевать границы сумеречных и светлых миров, обретает власть не только над будущим, но и над прошлым. И никто из живущих под солнцем или в подлунном мире не сможет ни противостоять ему, ни укрыться от него.
Глава тридцать шестая
Бракосочетание в современном эльфийском стиле
Невеста — это женщина, у которой все виды на счастье остались позади.
Мудрость смешанного происхождения— Карлссон, — напомнила Катя. — Я сделаю то, что вы хотите, но не раньше, чем вы освободите Карлссона. Причем сначала вы освободите Карлссона, а потом я выполню свою часть договора. Хватит с меня ваших обещаний!
— Зря ты так, Катерина, — укоризненно произнес Ротгар. — Разве я тебя обманывал?
— Еще как! И не один раз!
Ротгар покачал головой.
— Вижу, переубеждать тебя бессмысленно. Что ж, тебе, наверно, приятно будет узнать, что моя часть договора уже выполнена. Охотник на свободе.
— Думаете, я поверю вам на слово?
— Мне — нет. А как насчет твоей подруги?
— Какой еще подруги?
— Той самой. Наложницы твоего любимого огра.
Катя вскочила с места:
— Где она? Что с ней? Что вы с ней сделали?
Эльф усмехнулся:
— С ней — ничего. Успокойся. Сядь. Я всего лишь спросил: достаточно ли будет, если она подтвердит, что Карлссон — на свободе?
— Не знаю. Я должна ее видеть. И его. А вдруг вы ее загипнотизировали?
— Я дам тебе возможность с ней поговорить, — сказал Ротгар. — По телефону.
— Нет! Только лично!
— Хорошо, — согласился Ротгар. — Если ты настаиваешь, я велю схватить ее и привезти сюда. Но как ты, наверно, догадываешься, после вашего разговора мне придется принять меры, чтобы она не смогла выдать меня своим любимым ограм.
— Какие еще меры?
— Радикальные, — холодно произнес эльф. — Я не намерен рисковать из-за твоих капризов.
— Это не капризы!
— Называй как хочешь. Итак, что ты выбираешь: телефонный разговор или личная встреча?
— Черт с вами, — буркнула Катя. — Пусть будет телефонный разговор.
— Разумное решение. Когда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: