Наталия Шиманская - Дочь Земли
- Название:Дочь Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Шиманская - Дочь Земли краткое содержание
Дочь Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Привет солнышко, с добрым утром!
Предваряя готовящийся вопрос, пояснил, одеваясь:
- Я наружу. У нас гости. Так что жду тебя возле модуля. Хорошо?
- М-м-м. - пробормотала она. - А без меня... никак?
- Не-а! - Это послышалось уже из коридора. - Дана вздохнула, сползла с постели и с полузакрытыми глазами потихоньку побрела в душ.
Выспаться не получится. Ни сегодня. Ни, наверное, никогда. Ноэл об этом позаботится, однозначно. В памяти всплыли хронические скомканные жалобы на ту же тему Али. В шумящей голове эхом отозвалась фраза:
'У-у-у, как я тебя понимаю!.. Теперь!'
* * *
А команда-то в полном составе зажигает. Впечатление, что вечеринку себе закатили внеплановую. Или, учитывая время суток - утренник?
От такого сравнения Дане стало смешно. Припомнилась детдомовская группа, представления переодетых клоунами воспитателей и пакеты со спонсорской гуманитаркой. Она поежилась и поспешно затолкнула непрошенный диафильм в самые дальние, нехоженые закоулки. Бог с ним, с детдомом и сиротством. Есть вещи пострашнее. Трансформеры, например. Будь они неладны и не к ночи помянуты!..
Вначале Дана пыталась разглядеть подробности сверху. Не вышло. Они столпились плотно, будто обступив что-то. Шумят, смеются. Но говорят на эсперанто, а с ним у Даны отношения пока напряженные. Значение фраз частично проясняется, но с запаздыванием. Потому и суть не уловится никак. Кажется, они кого-то хвалят. А еще выражаются так забавно, присюсюкивая, будто над ребенком. Что бы это значило, интересно?
Поколебавшись, решилась подойти. Мужчины, весело приветствуя, расступились, продолжая острить и подначивать. И тогда посреди живого круга обнаружился Ноэл. На обеих, согнутых колыбельками руках у него возлежали, шевеля многочисленными ножками и вытаращенными желтыми глазками, два толстеньких голубых уродца - то ли гусеницы, а то ли личинки. С чрезвычайно довольным видом, оборотень покачивал маленьких жутиков и самозабвенно курлыкал над ними, а его товарищи дружно помирали со смеху.
- Нет, ну я же говорил! Еще тому с месяц. - Простонал Боун, переходя на тфинате. - Наш бравый вояка Ноэл созрел. Пора ему в папочки готовиться. Все, добрый молодец, отлетался. Приземляйся и вей гнездо!
Ноэл покосился на густо покрасневшую Дану и нарочито проигнорировал выпад. Но глаза лукаво лучились, явно ожидая реакции. Девушка фыркнула и бросила на помощника острый въедливый взгляд. Процедила с прохладцей:
- А может, мы и не станем торопиться. Я так смотрю - парочка младенцев у нас уже в наличии. Есть на ком попрактиковаться, опыта набрать.
- Э-э нет, заминочка! - Дану не отпускало ощущение, будто Боун смотрит не на нее, а на кого-то за её плечом. И с этим кем-то многозначительно переглядывается. - У ребятни родитель и так имеется!
- Это кто же? - В тон ему вопросила Дана.
- Это я же. - Проскрипело сверху странным деревянным фальцетом, будто сложенным из попискиваний и щелчков.
Очень медленно и аккуратно Дана запрокинула голову. Да так и осталась - с раскрытым ртом и выпученными глазами. Полуметром выше над ней зависла незабываемо знакомая кудлатая морда с белыми торшерами-глазами. И морда эта ехидно ухмылялась во всю необъятную пасть.
- Отползай! - четко, как на плацу, выдал команду внутренний голос. Дана пригнулась и опрометью шмыгнула в сторону, мгновенно очутившись у Ноэла за спиной. Чем вызвала новые радостные вопли.
Жуткое создание, вопреки её стойкой уверенности, попыток догнать и сожрать не предприняло. Вместо этого, оно растопырило груду передних конечностей и подозрительно затряслось, поквакивая и почмокивая. До хлопающей обомленно глазами Даны дошло - оно смеется.... Смеется?!.. Так оно что... разумное?!
- Познакомься солнышко, - бережно опустивший свою ношу на траву Ноэл, торжественно протянул к чудищу открытую ладонь, - это Баррет.... А это Дана. - Отрекомендовал её многоножке, будто на приеме официальном. Многоножка сложила половину конечностей вместе и гибко поклонилась, почти достав носом траву. Дана онемела окончательно.
- Баррет - смотритель. - Ноэл выразительно поглядел на нее, всем своим видом показывая, что из состояния удивления пора бы и выходить. - Под его контролем все местные территории. Он следит за порядком и оказывает посильную помощь нуждающимся или попавшим в беду. Конечно, если сочтет это необходимым.
Дана беззвучно зашевелила губами, подыскивая слова. Откашлялась.
- Э-э-э... здравствуйте! - протянула неуверенно, - простите, что так глупо себя вела.... Я, видите ли... раньше... никогда не встречала... таких... таких, как вы. Да.
- Бывает. - Пробурчала многоножка философски. - Ты тоже извини. Напугал, знаю.
- Озеро на поляне. Это была купель, - Принялся поспешно разъяснять Дане Боун. - Виноват, извиняюсь. Но мне и в голову как-то не пришло, что ты одна туда отправишься. Да еще купаться полезешь. Представь состояние Баррета - в песочке под берегом капсулы с детьми, а поверху кто-то ногами топчется. И это притом, что мы ему обещали - никаких накладок не возникнет. Вот он и осерчал. Немного.
- Вообще- то, 'осерчал' я здорово - проскрежетал Баррет, встревая. - Тронуть бы не тронул. Но гнал бы до самого катера вашего, чтоб впредь неповадно было. Но этот, вон - разогнувшееся щупальце уперлось в Ноэла, указывая, - с дружком своим, очень даже к месту подоспели. Пока я с ними ругался, ты успела сбежать!
- Не ругался, а ругал! - поправил Ноэл оскорбленно. - Мы молчали в тряпочку. И все.
- Да-да, и под ногами путались! - Прощелкал Баррет, но уже без раздражения. - Ладно. Обошлось. Вот, показать привел. Ноэл просил перед этим, так я уж и решился. Как вам мои маленькие?
- О-очаровашки! - Обе гусенички тем временем уже подобрались к Дане и, поставив передние лапки в ней на колени, тянули вверх улыбающиеся щекастые мордочки, моргая шариками-глазами. - Девушка наклонилась, погладила бархатистые шкурки, а младенцы 'барреты' принялись радостно урчать и толкать её головами. - Нет, честное слово, они у вас чрезвычайно хорошенькие!
- Весьма благодарен такому лестному отзыву! - Церемонно изрекла многоножка. - А теперь нам пора уходить.
Послышалось дробное пощелкивание. Детеныши мячиками поотскакивали от Даны. Прытко проскользнув по лужайке, взобрались на плоскую узорчатую спину. Устроились, уцепились ножками. Добродушно кивнув на прощанье, Баррет пополз прочь. Со своей загнутой шеей и игольчатым загривком он напоминал боевую казачью ладью, величественно плывущую в зеленом океане.
Дана пораженно наблюдала, попутно начиная нехило злиться. Ну, Ноэл, погоди! Сейчас мы с тобой обсудим. И подглядки те у озера. И представление на закуску!..
* * *
С разборками она пролетела. Не успели исчезнуть гости, Ноэл обнародовал: он сегодня такой озабоченный, такой озабоченный - дальше некуда и выше крыши. Завтракали наскоро, в общем зале. И затевать при всех выяснения было бы смешно. Она же не девочка маленькая, чтоб прилюдно губки раскатывать и щеки надувать. Обождет, потерпится. Ноэл её обиду, конечно же, учуял. В глаза не смотрел, конкретики избегал. А, покончив с едой, скоренько попрощался, расписав, какой у него сегодня загруженный график и, вместе с половиной команды, умчался в город. Расцеловав и заверив - вечером все расскажет. Дана в сотый раз попробовала связаться с Алирой или, хотя бы, Тэо. Получив стандартное: 'канал заблокирован', смирилась и засела за занятия. Твердо вознамерившись - воздать должное языкам. Пример литературно изъясняющегося Баррета показался красноречивым. Если уж это чудо лесное, безо всяких программ и учебников, чужие наречия осваивает, то и ей отставать стыдно!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: