Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.
- Название:Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. краткое содержание
Часть II : Будьте осторожны в своих желаниях, они могут и исполниться. Поттер хотел Силы - он ее получил. Но достаточно ли этого? Ведь время героев-одиночек прошло, а за спиной его злейшего врага маячит могучая тень Лоно Хара. Вывод - нужны союзники, но кто? Волшебники? Магглы? Обитатели других миров? А может, все вместе?.....
Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вот так новости... - Гарри озадаченно потер подбородок. - Задержись я там подольше – и здесь бы прошли годы? Рен, сделай мне одолжение - не забывай больше таких важных вещей, а?
- Простите, господин...
- Как нехорошо... За это время здесь могло столько всего случиться... Некогда разлеживаться - надо наверстывать, - он резко поднялся на ноги. - Подъем, Рен, необходимо срочно узнать, какова обстановка в волшебном мире, и как там мои друзья. Следующая остановка – окрестности Хогвартса...
***
Добби возник в комнате без малейшего звука, но Рен все равно каким-то шестым чувством среагировала на появление в комнате кого-то третьего и резко дернулась, хватая хетсаан. Но, увидев спокойное лицо Гарри и, собственно, визитера, мгновенно успокоилась.
- Гарри Поттер, сэр, завтрак готов, но мисс Грейнджер и Уизли еще спят, - негромко сообщил эльф.
- Хорошо, молодец Добби, - похвалил его Гарри. - Но мы лучше подождем девочек, а пока... Рен, как насчет разминки?
- С удовольствием!
- Тогда тихо вылезаем в окно... - заговорщицки прошептал Поттер, беря меч и занося ногу над подоконником.
Спрыгнув на влажную от росы траву, Гарри в первую очередь обошел территорию дома, проверив защитные заклинания, которые он щедро наставил вокруг во время своего первого появления. Рен, легко выпрыгнув из окна, последовала за ним. От утреннего майского холодка юноша слегка озяб, кожа на голом торсе покрылась мурашками. Не обнаружив ничего подозрительного, они вернулись на широкую площадку заднего двора.
- Ну что, начали? Только оружие, никакой магии, - сказал Поттер, плавно извлекая меч из ножен, когда он и Рен заняли позицию на расстоянии пяти метров друг от друга. В ответ Рен встала на одну ногу, уперев ступню в колено другой, опорной ноги и подняла хетсаан на высоко вытянутых руках.
- Хххха! – резко выдохнул Гарри, и бросился вперед.
Вихрь секундной стычки, звон металла, искры – и двое отскочили друг от друга, чтобы в следующий миг снова ринуться в схватку.
Через минуту Поттер согрелся, а через пять уже слегка вспотел, вновь столкнувшись с убийственно эффективным стилем боя Рен – четким, отточенным, без единого лишнего движения, не прощающим противнику ни малейшей ошибки, в котором даже блоки были естественным продолжением атакующих ударов. Но все же этот тренировочный бой не шел ни в какое сравнение с тем, что довелось ему испытать, когда они дрались насмерть в подземельях Эрц-Хаора.
Вскоре Гарри заметил, что за их тренировочной схваткой наблюдают вышедшие на заднее крыльцо Гермиона и Джинни, вероятно, поднятые с постелей шумом и звоном.
Поттер отскочил на несколько метров назад и скользящим движением вложил клинок в ножны. Рен, поняв, что разминка окончена, опустила хетсаан.
- Мы вас разбудили? - спокойно спросил Гарри. Несмотря на высокий темп боя, он даже не запыхался.
- Нет, мы уже не спали, просто Добби сообщил, что у вас «зарядка», вот нам и стало интересно, - ответила за двоих Джинни.
Девушки с любопытством разглядывали обоих: Гарри, одетого только в свободные штаны, с блестящим от пота сухощавым, мускулистым торсом, и Рен, которая в своем облегающем, как вторая кожа, костюме, казалась практически голой. Подруг легонько кольнула игла зависти – гостья из другого мира была сложена куда лучше их.
- Вот и хорошо, - прервал затянувшуюся паузу Поттер. - Раз все проснулись, через полчаса встречаемся за завтраком.
***
- Итак, - Гарри откинулся на спинку стула, продолжая вытирать волосы полотенцем после душа. - Прежде чем мы начнем, я хочу прояснить один момент.
И он в упор посмотрел на Гермиону.
- Как так вышло, что Джинни знает заклинания Киар-Бет?
- Я ее научила, - упрямо выставила подбородок Гермиона, даже не пытаясь отрицать своей вины. - Но это потому, что...
- Стоп, - остановил ее Поттер, отдавая мокрое полотенце возникшему, как по заказу, Добби. – Охотно верю, что причины на то были очень веские, но мне они, уж извини, совершенно не интересны. Ты её научила – ты, в случае чего, и будешь отвечать. И учти на будущее: если я говорю «нет» - значит, нет. Если я что-то запрещаю – значит, этого делать нельзя. Ещё раз подведешь – я заберу у тебя пирамидку, и ты отправишься домой, к родителям. Все ясно?
Из Гермионы, настроенной на яростный спор, словно выпустили весь воздух - настолько действенной оказалась угроза Гарри, произнесенная абсолютно спокойным голосом. Знания давно стали для Грейнджер непреодолимым наркотиком, а уж такие, которые предложил ей Поттер... Лишиться доступа к ним сейчас было для нее все равно, что ослепнуть.
- Хорошо... - прошептала она. - Прости меня...
- Отлично, вопрос закрыт. Теперь подумаем, что делать с тобой, - Поттер повернулся к Джинни. - Она обучила тебя только одному заклинанию?
- Да, - подтвердила Уизли. - Да и то с трудом...
- Я заметил, - улыбнулся Гарри.
- Но я... - вскинулась было Джинни, но взгляд Поттера, неожиданно ставший тяжелым, как чугунная плита, заставил ее замолчать.
- Я все-таки закончу, - глаза Гарри тут же стали прежними. - Ни я, ни Гермиона больше не станем тебя учить Киар-Бет, но не торопись возмущаться. Мы не будем этого делать по одной простой причине – эта магия тебе не подходит.
- А вам, значит, подходит? - обиженно буркнула насупившаяся Джинни.
- Да, - согласился Поттер. - Мне – из-за... хмм... скажем так, подарка моей матери, а Гермионе - потому, что она пережила столько, что другая бы на ее месте давно подвинулась рассудком. Но ты – другой разговор, - Гарри поглядел на младшую Уизли оценивающе, - тебе надо подыскать что-то другое...
- Так ты не выгонишь меня? - радостно привстала рыжая. - Я думала, что ты...
- ...начну говорить, что ты еще маленькая, что тебе еще рано влезать в такие игры, и обязательно поинтересуюсь, спросила ли ты разрешения у папы с мамой, - продолжил за нее Гарри. - Ты полагала, что я начну читать тебе мораль? Отнюдь, даже и в мыслях не было. Я считаю тебя уже достаточно взрослой, чтобы четко осознавать, в чем ты хочешь участвовать. И причины этого желания понимаю очень хорошо. Меня даже не слишком волнует, что по этому поводу скажут твои родители, хотя скажут, а, вернее, возопят они что-то вроде: «Гарри, во что ты втянул нашу единственную дочь?!»
Ты, Джинни, свободный человек, а свобода в первую очередь - это право решать свои проблемы самому и принимать ответственность за свои поступки. Так что если хочешь – оставайся, дело найдется всем. Но учти: иерархия у нас будет жесткая. Никакой самодеятельности, я говорю – вы исполняете. Даже если для пользы дела придется помогать Добби готовить и мыть посуду. Все согласны? Гермиона, к тебе это тоже относится. Я предпочитаю расставить точки над «i» в самом начале, чтобы избежать дальнейшего непонимания. Если вас это не устраивает – лучше отправляйтесь по домам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: