Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.

Тут можно читать онлайн Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. краткое содержание

Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. - описание и краткое содержание, автор Shin-san, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Часть II : Будьте осторожны в своих желаниях, они могут и исполниться. Поттер хотел Силы - он ее получил. Но достаточно ли этого? Ведь время героев-одиночек прошло, а за спиной его злейшего врага маячит могучая тень Лоно Хара. Вывод - нужны союзники, но кто? Волшебники? Магглы? Обитатели других миров? А может, все вместе?.....

Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Shin-san
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- От вас требуется только одно – согласие. Остальное - моя забота. Или дать вам время подумать и выбрать? Между деньгами и службой мне?

- А что тут думать?! - взорвался Норт. - Чем я рискую?! Прозябанием в этом дерьме?! И к черту деньги! Нет уж, если есть возможность задать перца толстым министерским задницам и раскатать в блин шайку Вольдеморта, то я не собираюсь ее упускать! Пусть даже небесам будет жарко!

- Это понимать как «Да»? - уточнил Поттер.

- Да, да, да! - и Эдвард с размаху шарахнул полупустой сосуд об стену. - Трижды «да»!

- Превосходно, - сказал Гарри, улыбнувшись.

И Норт с необычайной ясностью вспомнил, где он уже видел подобное.

В те далекие времена, когда они с Поттерами и Блэком колесили по миру, очередное задание Дамблдора загнало их на границу Южного Китая и Маньчжурии. Это было еще до их последней экспедиции, послужившей толчком к той цепи событий, что закончилась сидящим сейчас перед ним сыном Поттеров с длинным мечом в руках.

Там он впервые увидел тигра - но не через решетку зоопарка или стекло вольера, а вживую. Их разделяли не больше десяти метров, но крупный полосатый хищник был сыт и не проявлял агрессии. Он просто смотрел на Эдварда желтыми, прозрачными глазами и, приоткрыв пасть, словно улыбался. Весь его вид безмолвно говорил: «Сейчас я не голоден, и не имею никакого желания нападать. Но если мне хотя бы покажется, что ты, человек, задумал что-то недоброе, я без всякой жалости вырву тебе глотку». Зверь и человек смотрели друг на друга несколько минут, а потом тигр, мягко ступая, развернулся и скрылся в зарослях.

А Поттер… От смелого, но потрясенного мальчика, покинувшего этот дом почти год назад, не осталось и следа. Жилистый, крепкий парень напротив улыбался точно так же, как тот зверь - уверенно, с чувством силы и хозяина положения. Улыбкой сытого тигра.

- И что дальше? - спросил Норт, внезапно резко, рывком, окончательно поверивший во все, что ему рассказали и пообещали.

- Мы уходим отсюда, - Гарри встал и подошел вплотную к креслу хозяина дома. - Прямо сейчас. У вас есть что-нибудь, что бы вы хотели взять с собой? Кроме волшебной палочки?

- Нет, наоборот, я хотел бы все здесь на прощание сжечь. Давно ненавижу эту берлогу…

- Что ж, тогда позвольте вам помочь, - и Поттер, поддавшись импульсу, театрально-громко щелкнул пальцами.

В тот же миг вся комната - стены, потолок и пол - вспыхнула жарким, свистящим пламенем, словно весь дом был пропитан бензином. Но огонь, сжигающий даже кирпич стен, не заходил за невидимый круг, заключивший в себе двух людей в центре комнаты.

- Нам пора, мистер Норт! - перекрикивая ревущее пламя, громко сказал Гарри, наклонившись к Эдварду, который пораженно вжавшись в спинку кресла, глядел на неистовое буйство темного огня, жадно выгрызающее его дом изнутри.

Полыхнула сиреневая вспышка, и оба волшебника исчезли. Еще через минуту прогоревшие балки потолка треснули, крыша обрушилась внутрь, взметнув над стенами могучий фонтан огня, и к приезду пожарных от дома 78 на Уиллмор-стрит остался лишь выгоревший фундамент, да летящий по ветру пепел.

***

- П-поцелуй меня дементор, г-где это мы?! – от непривычного перемещения, да и неожиданности тоже, у Норта сбилось дыхание. – Поттер?! Ты где?!!

Он отчаянно завертел головой.

Еще секунду назад Эдвард находился в своём объятом пламенем доме, а через миг его кресло упало с высоты метра на вершину какого-то каменистого холма. До горизонта расстелилась, как скатерть, сумрачная, обезображенная, мертвая даже на мимолетный взгляд земля, а затянутое клубящимися облаками небо наклонилось так низко, что, казалось, готово было раздавить случайного путника.

Гарри специально выбрал точкой прибытия то же место, куда впервые попал он сам – уж больно впечатляющая открывалась оттуда панорама.

- Я здесь, не беспокойтесь, - он вышел из затухающего фиолетового смерча портала, тут же схлопнувшегося у него за спиной.

- Куда ты меня притащил? – ещё раз нервно оглянулся Эдвард. - Что это за пепелище?

- Это Даймон, один из тех самых других миров, о которых я вам говорил, - просто ответил Поттер. - Место, где все началось… Но вы правы, сейчас он именно пепелище.

- Но что тут произошло?

- Если говорить кратко – два величайших темных мага не сошлись во мнениях, кто из них будет править этим миром. В результате за семь дней перестал существовать сам мир и один из Великих. А другой, обессиленный, выжатый досуха, перебрался к нам, и поправлял здоровье несколько тысяч лет. Он и создал Тэцу-Но-Кирай.

- Мантикора меня заешь…

- Этот мир практически мертв, но храмы его Владыки, мага Каэр-Ду, живы и поныне. Как и его наследие. Вот туда-то мы и отправимся.

И Гарри указал на виднеющиеся на горизонте острия Эрц-Хаора.

- Египетские пирамиды?! - Норт присмотрелся, щуря слезящийся глаз. - Он что…

- Да, верно, - кивнул Поттер. - Пирамиды нашего Египта, о постройке которых до сих пор ломают голову маггловские ученые, были возведены его волей, правда, получились они совсем маленькими - Каэр-Ду тогда был сильно ограничен в магических и людских ресурсах.

- Маленькими? - скривился Эдвард. - Сынок, не забывай, я с твоими родителями не раз был в Египте. Великие пирамиды в Гизе высотой почти полторы сотни метров…

- Я не измерял эти пирамиды, - заметил Гарри, глядя вдаль, - но главная, Эрц-Хаор, приблизительно в десять раз больше. И даже я не представляю, насколько она еще уходит вглубь.

- В десять?! Полтора километра?!

- Как минимум, - подтвердил Поттер. - Но размер в данном случае неважен, суть в том, что земные пирамиды – пустышки, сохранившие лишь форму, но не содержание. Настоящие же… Впрочем, лучше вы все увидите сами.

Гарри снова положил руку на кресло и… Нет, они не аппарировали, это больше походило на то, как если бы сами пирамиды вдруг резко надвинулись на них, одним рывком притянув двоих людей к своему подножию.

Вот тут-то Эдвард Норт окончательно понял, что Гарри нисколько не преувеличивал, говоря о творениях египетских мастеров с легкой небрежностью. Общего между пирамидами Гизы и этими было ровно столько, сколько есть общего у ящерицы и матерого крокодила. Блестящие, непроницаемо-черные грани этих строений наезжали, беспощадно давили на зрителя, осмелившегося к ним приблизиться, заставляя ощущать ничтожество смертного существа, песчинки, перед жутким, мрачным величием гигантских древних храмов, перед которым было бессильно даже время.

- Будь я проклят… - пораженно прошептал Норт, задирая голову, чтобы увидеть вершину. - Мне дико хочется себя ущипнуть… Но как можно построить… такое?

- Да проще простого – всего пара сотен лет труда почти трети населения этого мира, - шутливо ответил Поттер, но Эдвард почему-то не засмеялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Shin-san читать все книги автора по порядку

Shin-san - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. отзывы


Отзывы читателей о книге Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней., автор: Shin-san. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x