Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды

Тут можно читать онлайн Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды краткое содержание

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - описание и краткое содержание, автор Юлия Сотникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Сотникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наверное, что-то отразилось у меня в глазах, так как, поежившись, ребята дружно отвели взгляд и покорно склонили головы. Правильно, кому, как ни им было прекрасно знать, что с такими вещами шутить я не любила.

-- Ну так что? -- настойчиво спросила я.

-- Да госпожа! -- раздался дружный хор голосов.

-- Вот и чудненько, -- подытожила я. -- В таком случае все следуем за мной. И без разговоров.

Для того чтобы выставить качественную защиту требовалось тихое и спокойное место, которое, учитывая данную ситуацию, отыскать оказалось весьма непросто. В итоге, я решила остановиться на небольшой закрытой зарослями полянке, которую недавно отыскал Дантариэль. Вот только каждый шаг по направлению к ней стоил мне колоссальных усилий. Голова вновь раскалывалась от боли, усиливавшейся с каждой минутой, глаза словно горели огнем, а во рту появилась сухость. Меня лихорадило, но при учениках, полностью уверенных в моих силах, я не могла позволить себе быть слабой. Поэтому упорно продолжала двигаться вперед, едва уже различая очертания окружавших меня деревьев. Ну что же это такое?!

-- Эль? -- с беспокойством в голосе окликнула меня подруга. -- Что с тобой?

-- Все хорошо, -- тихо ответила я, следя за тем, чтобы Чувствующие не слышали нашего разговора. -- Скажешь мне, когда мы окажемся на закрытой поляне.

-- Ты бледная, как снег! -- тоже приглушив голос, прошептала Нисса.

-- Знаю, -- тяжело вздохнула я и постаралась как можно незаметнее утереть выступивший на лбу пот, -- но сейчас это не важно. Необходимо как можно скорее поставить защиту, кто знает, сколько времени нам отведено.

Правильно оценив ситуацию, Дарракши-Лан не стала спорить и возмущаться, вместо этого она чуть ближе придвинулась ко мне, чтобы в случае чего, иметь возможность быстро поддержать, но так, чтобы это не слишком бросалось в глаза. Я не понимала, что со мной творилось, почему начались эти приступы головной боли. Неужели воздействие Правящего? Но в таком случае он либо должен был находиться в непосредственной близости от меня, либо обладать колоссальной силой.

-- Эль, -- едва слышно прошептала Дарракши-Лан, -- ты про эту поляну говорила?

Напряжение в голосе девушки мне не понравилось. Очень не понравилось. Заставив себя сфокусировать взгляд на месте нашего нахождения, я с ужасом поняла причину своего состояния -- прислонившись к одному из деревьев, на меня снисходительно смотрел Ричард ля Риддоун.

-- Ну наконец-то, -- с самодовольной улыбкой произнес Правящий, -- я уже вас заждался. Чрезвычайно рад снова тебя видеть, Рианоэль, надеюсь, теперь я могу обращаться к тебе по-простому, по- дружески.

-- Зря надеешься, -- сквозь зубы протянула я и вышла вперед, прикрыв своих учеников и подав знак подруге медленно отступать назад.

-- Почему же? -- изобразил удивление мужчина. -- Разве мы не стали добрыми друзьями?

-- Скорее уж лютыми врагами.

-- Ты не поверишь, как жаль мне это слышать, -- горестно покачал головой Ричард. -- Ну что ж, тогда ничто не помешает мне сделать так.

Резко выпрямившись, он пронзил меня пристальным взглядом и жутковато усмехнулся. Голову словно пронзили тысячи осколков, принося невыносимые страдания. Из глаз покатились слезы и, не выдержав, я упала на колени и запустила руки в волосы.

-- Эль!

-- Госпожа Рианоэль!

-- Нет! -- мне лишь чудом удалось найти силы, чтобы обернуться и посмотреть на перепуганных Чувствующих и бросившуюся ко мне Ниссу. -- Бегите отсюда! Нисса, ты слышала меня? Забирай их и беги!

-- Я тебя не оставлю! -- подруга выбрала на редкость неудачный момент для упрямства.

-- Мы тоже! -- поддержали ее ребята.

-- Какая идиллия, -- медленно протянул полукровка. -- Ты только взгляни, как они тебя любят, Рианоэль. И кто же эти очаровательные детки? Может, познакомишь нас?

-- Не трогай их, Ричард, -- опустив руки, я оперлась о землю и попыталась выпрямиться. -- Тебе ведь нужна только я, не так ли? Я сама с тобой пойду, только позволь им уйти.

-- Конечно пойдешь, -- невозмутимо кивнул он, -- а уж если я захвачу с собой еще и их, то даже побежишь.

-- Ты сам сказал, что они еще дети, -- дыхание перехватило от боли и ужаса. -- Они не причастны к этой войне!

-- Знаю, -- мрачно усмехнувшись, мужчина подошел ко мне, присев на корточки и с нежность, противореча той боли, что причинял мне, коснулся моей щеки. -- Они будут гарантией твоего послушания, Чувствующая, только и всего. От того, как ты будешь себя вести, зависит, убью я их, или нет.

-- Ах ты...

Резко подавшись вперед, я изо всех сил ударила его по лицу. Точнее попыталась, так как, легко уйдя из-под удара, Ричард перехватил мои руки и обхватил мое тело так, чтобы я оказалась к нему спиной. Теперь же я могла видеть то, что ранее происходило позади меня. На поляне помимо нашего небольшого отряда и полукровки оказалось еще одиннадцать незнакомых мужчин и женщин, ровно по одному на каждого из учеников и Ниссу. Так вот почему они молчали и не могли скрыться. Стоп! А почему одиннадцать? Внимательно посмотрев на Чувствующих, я снова их пересчитала и поняла, что не ошиблась -- одного явно не хватало. Эрика, самого старшего.

-- Не думал, что ты настолько глупа, -- несколько разочарованно произнес Правящий, наклонившись к моему уху. -- Это было последнее предупреждение, Чувствующая, еще одна подобная выходка и я, не моргнув глазом, расправлюсь с одним из них. Которого, кстати, выберешь ты сама. Поняла меня?

-- Да, -- сквозь зубы процедила я.

-- Не слышу!

-- Поняла!

-- Вот и умница, -- судя по голосу, он явно остался довольным моим ответом. -- В таком случае, думаю, будет лучше поспешить, пока нас не нашли ваши защитнички.

Поднявшись, мужчина резко дернул меня вверх и заставил встать на ноги. Я пошатнулась, едва вновь не опустившись на землю.

-- Хм... -- Ричард нахмурился, мгновенно поддержав мое ослабшее от постоянной боли тело. -- Кажется у тебя небольшая проблема. Интересно, чем же все-таки тебя напоил этот несносный мальчишка, что я до сих пор не могу прочесть твоих мыслей? Но ничего, он ответит нам и за это.

-- Что значит "ответит"? -- я замерла, испугавшись за Десмонда, и посмотрела на мужчину. -- Где он?

-- Думаю, где-то среди твоих друзей, -- подал плечами Правящий. -- Как оказалось, этот глупец не слишком стремиться к свержению своего папочки. Ну что ж, бывает и такое, однако это совершенно ничего не меняет, у нас все еще остается претендент на престол.

-- И кто же?

-- Я, -- спокойно ответил он, внимательно следя за моей реакцией.

-- Но как же... -- у меня пропал дар речи от изумления.

-- Уверяю тебя, Рианоэль, я с удовольствием отвечу на любые твои вопросы, в разумных пределах, разумеется, но чуть позже, когда мы окажемся подальше отсюда, -- Ричард напрягся, впившись взглядом в заросли позади меня. -- У нас теперь будет уйма времени для разговоров, дорогая, ведь как только я стану правителем, ты будешь моей. Если помнишь, именно ты должна подарить нам наследника. А теперь, если ты пообещаешь вести себя хорошо, я избавлю тебя от этой боли, чтобы мы смогли быстрее передвигаться. Обещаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Сотникова читать все книги автора по порядку

Юлия Сотникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды отзывы


Отзывы читателей о книге Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды, автор: Юлия Сотникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x