Веда Корнилова - Эрбат. Пленники судьбы
- Название:Эрбат. Пленники судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Корнилова - Эрбат. Пленники судьбы краткое содержание
Их было двое, тех отверженных, кого обычно сторонятся люди. У каждого из этих двоих в прошлом - безрадостная жизнь, жестоко искалеченная с раннего детства, а впереди - лишь надежда на собственные силы… И пусть судьба порой бывает безжалостна, но покорно сдаваться на ее милость не стоит. Что бы ни произошло - бороться надо до конца.
Может, тогда сумеешь вырвать у судьбы свой шанс на жизнь и счастье…
Эрбат. Пленники судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Где камни?! - заорал граф. Дариан невольно отметил, что в этот момент отец вовсе не был столь неописуемо красив, каким выглядел обычно. Сейчас он трясся то ли от страха, то ли от злости, и лицо у него стало неприятным, даже отталкивающим. - Где они, отвечай, мерзавец!
- Они все время были у мамы с собой… Она спрятала камни в прическе… - прошептал Дариан. Раз это злит Гарлу и выводит ее из себя, то он ни за что не отступится от своих слов.
- Мальчишка врет - заключила Гарла, отпуская волосы Дариана.
- Уверена? - в голосе графа была надежда.
- Ты же знаешь - просто так я не говорю. Еще в прошлом, когда я ссужала деньги в долг, то чувствовала, когда должники мне врут, а когда нет. И ошибок, как правило, у меня не бывало. Так вот: гаденыш врет. Он знает, где камни.
- Говори правду! - вновь затряс сына граф, но его остановила Гарла.
- Просто так он не скажет. Я таких упертых знаю. Тут нужен другой подход… Слушай меня внимательно, змееныш: или ты сейчас же скажешь нам правду, или же тебя до смерти запорют на конюшне. Молчишь? Зря. Тебе, над которым день и ночь тряслась мамочка, сдувая каждую пылинку - тебе даже уколотый палец покажется страшной болью, а ты еще не знаешь, что это такое - хорошие плети, особенно когда в их наконечники вплетены острые шипы. От удара мясо со спины разлетается по всем углам… Жуткое зрелище. Во всяком случае, рабам в бараке для прояснения ума хватает пары ударов, после чего они на всю жизнь становятся просто шелковыми… Молчишь? Что ж, пеняй на себя… Эй, сюда!
В комнату вошли двое. Дариан с ненавистью посмотрел на них. Слуги Гарлы, те самые, что сбросили мать с башни…
- Тащите этого гаденыша на конюшню… Дорогой, ты со мной? - повернулась Гарла к графу.
- Уволь. Ты же знаешь - я не любитель подобных зрелищ… Но, тем не менее, я надеюсь на тебя. Потом расскажешь, как все прошло. Только без неприятных подробностей.
- Чистоплюй. И что бы ты без меня делал, кобель?
- Не начинай снова, а? И без тебя на душе отвратительно - ведь если камни не найдутся, то мне конец… Делай с мальчишкой что хочешь, но узнай, где она их спрятала…
Раньше Дариан слышал, что на конюшне наказывают провинившихся рабов, но не знал, что это такое. А когда в полутемном помещении, пахнущем конским потом и навозом, с него сорвали одежду и привязали к врытому в землю столбу, то Дариану стало по-настоящему страшно. Стоящий в стороне слуга Гарлы держал в руках длинную плеть, в кончик хлыста которой, и верно, были вплетены острые шипы, на которые даже страшно смотреть, не говоря о чем-то ином…
- Слушай меня внимательно, паскудник - Гарла была рядом. - Ты должен был полететь вниз вместе со своей мамочкой, или же помереть с горя после ее смерти. В любом случае это было бы куда легче и безболезненней того, что сделаю с тобой сейчас. Скажи мне правду - где спрятаны камни, и ты умрешь легко, без боли… Что, будешь говорить? Нет? Ну, ты еще не знаешь, холеный сучонок, что это такое - настоящая боль… Тогда начнем восполнять пробел в твоем образовании.
Спину ребенка обожгло, точно кипятком. Он невольно закричал…
- Ну, так что? Скажи правду, и тебя отвяжут…
Дариан посмотрел на женщину, стоящую напротив него. К боли душевной прибавилась боль физическая, но хуже этого была довольная ухмылка Гарлы. Она не сомневалась, что сейчас же узнает от мальчишки все, что ей нужно… Он еще у нее и в ногах ползать будет! А меж тем ненависть Дариана к этой женщине была настолько сильна, что превышала даже дикую боль от удара. Если он скажет ей, где камни, то окажется, что его мать погибла напрасно, ни за что…
- Ты убила мою маму…
- Продолжайте - махнула рукой женщина, и в тот же миг на ребенка вновь обрушились страшные удары, в клочья раздирающие нежную детскую кожу, рвущие на части тело, дикой болью царапающие кости…
Дариан потерял сознание после десятого удара. Его облили холодной водой, и он с трудом открыл глаза.
- Ну, и где же они спрятаны?
- Ты убила маму…
- Давайте дальше…
Сколько продолжалось истязание, Дариан не помнил. Для него время слилось в одно сплошное море немыслимой боли, которое изредка прерывалось короткими провалами в небытие, и ведрами холодной воды, которая приводила его в себя…
А потом наступило непонятное состояние: Дариан как бы плавал в океане боли, и это жгучее течение уносило его все дальше и дальше, и в то же время он будто сроднился с этой болью, и даже не ощущал ее… И еще он мечтал лишь о том, чтоб побыстрей закончилось жизнь, и чтоб потом он мог увидеть мать… Скорей бы это случилось… У мальчика не осталось сил даже застонать после очередного ведра воды. Снова голос Гарлы, о чем-то беспрестанно спрашивающий его… Звуки доносились, как сквозь вату.
- Хозяйка, да он сейчас ничего не скажет. Закостенел… - это голос того самого слуги, что бил Дариана. - Я такое видел не раз. Пока сам не отойдет, его хоть о чем спрашивай - бесполезно, все одно не ответит. Да он уж, наверное, и не отойдет. Спина рассечена до того, что вон, уже и ребра из-под мяса торчат! Да некоторые из них еще и сломаны…
- Пожалуй, верно… - в голосе Гарлы была досада. - Позовите врача. Моего.
Врач… А, да, у Гарлы имеется врач, вечно пьяный господин…
- Ну, чего надо? - а, вот и врач пожаловал.
- Опять нажрался? - это снова Гарла. - Впрочем, сейчас не до того… Посмотри парня.
- А чего его смотреть? Вон, даже кости видны… Лучше сразу прибить, чтоб не мучался.
- Заткнись, остряк! Что-нибудь сделай! Мальчишку надо в себя привести.
- Это не ко мне. Я людей с того света вытаскивать не умею. Некроманта зовите. Его стихия…
- Вот что - Гарла была зла. - Или ты его вылечишь, или сам окажешься у этого столба!.. А уж отделают тебя так, что даже некромант не захочет смотреть на то, что останется от бывшего врача! Вернее, от бывшего коновала…
Снова прошло какое-то время, когда до сознания ребенка донеслись голоса. На этот раз меж собой говорили отец и Гарла…
- …Постоянно идут эти неприятные разговоры - голос отца. - И все ты виновата! Мне даже в голову не могло придти, что у тебя хватит ума расправиться с ней в то время, когда в замке есть посторонние! Вот когда разъехались бы гости, я б уехал…
- А ты, невинное создание, и не догадывался ни о чем, когда записку ей писал! - это уже голос проклятой Гарлы. - Хотя бы передо мной не юли! Я же тебя насквозь вижу!
- День подождать не могла?
- Нет, не могла! И не хотела! И если б не этот паршивец, то все бы сладилось!
- Раньше ты таких проколов не допускала. Стареешь…
- Заткнись! Я уже много лет только тем и занимаюсь, что подчищаю твои огрехи! Без меня ты - никто и ничто, и пора бы тебе это уже запомнить! Ведь это именно мне придется искать пропавшие камни!
- Надо было с самого начала позвать колдуна, чтоб он выяснил, где камни - в голосе отца слышалось едва сдерживаемое раздражение. - Или хотя бы притащить сюда ведуна какого, и при его помощи заставить мальчишку сказать правду! От наших деревенских колдунишек в случае чего всегда можно позже втихую избавиться. Все было бы шито-крыто… Но ты не сдержалась, вздумала проявить свой норов и отыграться на этом сопляке за прошлое!.. Вот теперь мы и имеем то, что имеем! Никакой ясности… Вот ответь мне: где камни? Он тебе так и не сказал? То-то и оно! Сейчас парня вначале надо вылечить, в себя привести, и уж только потом колдуна звать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: