Ирина Мира - Триптих. Знамение.
- Название:Триптих. Знамение.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Мира - Триптих. Знамение. краткое содержание
Триптих. Знамение. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Адэль захлопнула книгу и посмотрела вслед Стивену.
Филлириус встал, чтобы пойти за другом. Внезапно Адэль схватила его за рукав. Она, не моргая, смотрела в окно и сосредоточенно велела:
- Дай бумагу и перо.
- Зачем?
- Дай, - повторила Адэль, и как только пророк выполнил просьбу, Адэль обмакнула перо в чернильницу и начала быстро писать.
Она писала, не переставая, три часа. Всякий раз, когда Филлириус спрашивал, что она делает, Адэль не отвечала. Моментами она не замечала ничего вокруг.
Наступило утро.
У Филлириуса от усталости закрывались глаза, голова клонилась.
- Я знаю, как извлечь Элемент Воздуха.
Филлириус мгновенно проснулся.
- Это...? - начал он через силу, но не смог от удивления сказать ничего.
- Мы можем опередить Императора. Вот семь листов, что он забрал, - Адэль похлопала рукой по тексту, написанному её же рукой.
- Боги-создатели, я даже не стану спрашивать как.
- И правильно. И Стивену не говори ничего. Лучше придумай, как обогнать Императора. У него фора во времени.
- Элемент Воздуха на горе Секхем-бен-эль-Самир. Император поплывет обычным путем из Киле в Але'Иссаин, пойдет до реки Маиф-а'Хьен и по ней доплывет поближе к Алахету. Город окружен пустыней и там много зыбучих песков. Он пойдет медленно. А Маиф-а'Хьен река капризная, со сложными порогами, плыть там долго.
- Алахет не окружен пустыней. С северо-запада пустыни нет, - добавила Адэль.
- И там есть старый порт, - подхватил её мысль Филлириус, - А порогов Маиф-а'Хьен можно избежать, если плыть пиратским путем, через Барьерный пролив, и по побережью Пурпурного моря.
- Это нелегко, - заметила Адэль.
- Но возможно, - ответил пророк.
- Надо спешить, - смерилась Адэль с неизбежным.
Филлириус и Адэль нашли Стивена и рассказали ему о новом плане.
- Это опасно, - напомнил лишний раз пророк.
- Мы уже не один раз рисковали жизнями ради нашего дела! Сейчас решается наша дальнейшая судьба, и поэтому любой риск можно считать оправданным!
- Слова истинного вождя, - улыбнулся Филлириус, - Как же я завидую тебе!
- В смысле?
- Ты ведь и не подозреваешь о том, что нам предстоит, так как до сих пор не имеешь понятия о многих вещах в нашем мире. Имей я такое счастье, я бы, наверное, тоже не очень переживал по поводу нашего будущего похода, - сказал Филлириус, после чего они засмеялись.
Стивен посмотрел на друзей, и на губах его появилась улыбка. Видя лица друг друга: серьезную сдержанность Адэль, беспокойный взгляд Филлириуса, улыбку Стивена, друзья понимали, что вместе готовы отправится, куда угодно.
- Тогда в путь!
Глава 28. Призрачный пленник.
- Эзарус Дже'Неф, - тихо сказала Рона, изучая Взывателя с ног до головы, будто оценивая.
Использовать Эзаруса для этой идеи казалось вполне возможным, и сейчас Рона пыталась понять, как именно претворить эту задумку в жизнь. Она обошла Взывателя сначала с одной стороны, потом с другой, прощупала в нескольких точках его пульс, дабы с предельной точностью почувствовать силу и возможности его дара, и в завершение задумчиво заключила:
- Надо попробовать! Может и не выйдет, но это хотя бы не тыканье пальцем в небо. Вороны не могут их найти, пятеро гончих пропали... Я потеряла с ними связь. Последнее, что я видела их глазами - следы копыт трех лошадей. Они шли по запаху, за герцогиней и пророком. Значит к ним ещё кто-то присоединился. Вероятно тот самый Рэй... Стивен кажется. Я думаю, гончие напали на них и были перебиты. Немыслимо конечно: трое людей против пятерых гончих... Хотя, - протянула с сомнением Рона - у неё в голове до сих пор не укладывалось то событие, - однажды эта троица отбилась от Спутников смерти... После такого они могли и гончих одолеть! Как все это некстати... Ладно, скажи мне вот что, - требовательно обратилась она к Взывателю, - Сколько мертвых душ ты можешь призвать за раз?
- Тысячи, госпожа, - не задумываясь, ответил Эзарус, не обратив внимания на подоплеку вопроса.
- ...а живых? - полюбопытствовала Рона и в её глазах зажглись огоньки азарта.
Эзарус опешил. Сама суть вопроса затронула его некогда сокровенную мечту - научится призывать души живых людей, вырывая их на время из тела.
- При всем моем уважении госпожа, - с досадой ответил Взыватель, и его голова поникла, - мне подобное не по силам.
Рону, однако, это ничуть не расстроило, а даже раззадорило.
- Я полукровка с даром, Эзарус. С даром всех четырех Элементов и сил Горгота и Сартраса. В своем храме Элементы благословили меня и помогли мне лучше понять мой дар. Я могу заставить дар работать как магнит, притягивая, и тем самым ослабевая магию тех, кто находится рядом со мной! ...но ещё, я могу отдавать свой дар. Делится им на время, можно сказать. Если я увеличу твою врожденную силу, Эзарус, тогда ты сможешь призвать душу живого?
Взывателю мгновенно передался азарт Роны, и теперь они выглядели так, будто, наконец, поставили на бесспорного победителя.
- И душу, какого же несчастного мы вызовем, моя госпожа? - воодушевленно спросил Эзарус, сверкая взглядом - ему предстояло получить бесценный опыт.
- М-м-м, - неуверенно ответила Рона, - об этом я как-то... Вызовем душу того, кто наверняка скажет нам, где искать герцогиню.
Рона воссоздала в памяти нужный образ, прикоснулась к Взывателю и вместе с образом стала передавать ему часть своей силы.
Когда головокружение и боль закончились, Филлириус увидел комнату, совершенно не похожую на ту, в которой он заснул в гостинице на пути к Киле. Широкая кровать с тяжелым балдахином, гобелены на стенах, серебряная посуда. Пророк обернулся и застыл в немом ужасе. Попытался бежать, но ноги будто пустили корни прямо в пол. Захотел поднять руку и пустить каменный или воздушный поток, но и рука оказалась неподвижна. Филлириус посмотрел вниз, на свои ноги, надеясь увидеть на них кандалы, и вновь ужаснулся. Его тело стало полупрозрачным. Он выглядел как... дух. Безнадежность осела в сознании, и пророк с гордым вызовом посмотрел на тех, кто его пленил.
- День добрый, магистр Филлириус, - поприветствовала Рона без насмешки и, не скрывая, уважения.
Филлириус растерялся сильнее прежнего. Он не ожидал от этой женщины почтения к врагам. Однако призрачное лицо пророка осталось беспристрастно.
- Скажи мне, где герцогиня Баррена и твоя душа тотчас вернется в тело. Только не тяни. Не знаю, известно тебе или нет, но тело без души не может прожить долго, а я не хочу ни тратить на тебя драгоценное время, ни лишать тебя возможности дожить свой срок, - Рона старалась говорить спокойно, но некое удовлетворение так и вливалось в её слова.
Филлириус упрямо промолчал. По его мнению, со стороны Роны было крайне глупо надеяться на то, что он выдаст себя и друзей вот так сразу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: