Терри Брукс - Крюк

Тут можно читать онлайн Терри Брукс - Крюк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эрика, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крюк
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эрика
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85775-025-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Брукс - Крюк краткое содержание

Крюк - описание и краткое содержание, автор Терри Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Адвокат Питер Бэннинг живет в мире телефонов, нескончаемых совещаний и срочных дел — в мире, который оставляет слишком мало места для его жены и детей. Когда Питер посещает престарелую Уэнди Дарлинг в Лондоне, к нему возвращается его прошлое. Его дети исчезают из детской комнаты бурной ночью. И он находит таинственную записку. На ней стоит подпись капитана Джеймса Хука… Так начинается главное приключение всей его жизни, во время которого Питер отправляется в необычайный мир, который тем не менее кажется ему знакомым…

Крюк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крюк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он пританцовывал на мысках, точно балерина. Ах, он мог вдыхать теперь запах пороха из заряженных пушек и получать удовольствие, слыша звуки выстрелов. Но первым делом...

— Сми, не будешь ли ты так любезен принести шкатулку, — сказал Хук.

Его помощник незамедлительно достал плоскую деревянную шкатулку, которую и открыл перед Джеком. Внутри она была обита вельветом, на котором лежали в несколько рядов золотые серьги. Джек молча уставился на них.

Хук склонился к нему:

— Джек, у тебя такой богатый выбор. Которую ты предпочтешь? Ну, Джек?

Минуту Джек колебался и раздумывал. Потом он вдруг протянул руку в перчатке и схватил серьгу, напоминавшую по форме крюк, точно такой же, какой носил капитан.

— О-о, хорошо, Джек! — заявил Хук, весь сияя. — Превосходный выбор. Знаешь, это самый торжественный момент в жизни любого пирата, когда он получает свою первую серьгу. — Он посмотрел вниз на свою команду. — Так, молодцы?

— Да-а-а, капитан! — закричали они в один голос, и на их грубых физиономиях отразилось удовольствие.

— Вот скоты! — Хук повернулся к Джеку.

— А теперь, Джек, я попросил бы тебя повернуть голову... совсем немножко...

Он сам развернул голову Джека, продемонстрировав всем его ухо.

— Вот сюда, — посоветовал он с улыбкой, указав концом своего крюка на выставленную напоказ мочку уха. — А теперь, Джек, приготовься, потому что будет очень больно.

Он засмеялся. Джек зажмурил глаза.

Но в этот самый момент раздалось петушиное кукареканье. Хук умолк. Глаза всех поднялись к гроту. На его парусине под яркими лучами солнца явственно проявилась тень.

Это была тень Питера Пэна.

Меч быстро раскроил парусину, и очертания фигуры Питера упали на палубу. Пираты вздрогнули и отступили.

Сми вытаращил глаза и спрятался за Хуком.

— Капитан, призрак! — ахнул он.

Но Хук, обладавший железной выдержкой, лишь улыбнулся.

— Не думаю, Сми. Мне кажется, петух вернулся.

— Кто это, капитан? — спросил Джек, нахмурившись.

Из-за паруса появилась фигура, она скользнула вниз по лучу солнца, как по льду, и приземлилась точно на том месте, где лежала ее тень.

Это был Питер Пэн собственной персоной. В руке он держал меч. На его губах сияла улыбка, а на лице играли юность и счастье. Он с головы до ног был одет во все зеленое. На нем были леггинсы и перехваченная поясом туника, края которой были отделаны зубцами, напоминавшими по форме листья Дерева Никогда. Да и сам он очень напоминал прежнего Питера Пэна. Пираты быстро расступились, спотыкаясь о протезы и мечи соседей. Хук улыбнулся еще шире в блаженном удовольствии. Сми еще больше пригнулся за Хука. Джек просто смотрел на все это.

Питер собрался с силами, подскочил высоко в воздух и подлетел прямо к лестнице, ведущей на ют, где стоял Хук.

Все затаили дыхание.

Капитан шагнул вперед.

— Питер Пэн, — приветствовал он его голосом змеи, ожидающей своей жертвы. — Это правда, время летит. И я вижу, ты тоже. Прекрасно. Скажи мне, как тебе удалось достичь столь потрясающей формы?

Пираты засмеялись, покоренные остроумием своего капитана. Как только Питер поставил ногу на ступеньку лестницы, которая вела прямо к его противнику, Хук наступил ногой сверху, и лестница убралась вместе с красным ковром. Хук улыбнулся еще шире.

Питер вспыхнул, но продолжил свой путь наверх. Взобравшись на ют, он встал лицом к лицу с капитаном и сказал:

— Я забираю своих детей, Джеймс Хук, а вы со своими молодцами свободны.

Хук издевательски рассмеялся лающим смехом.

— На самом деле? Как великодушно с вашей стороны! — Он сделал вид, что размышляет над этим предложением. — Скажу тебе вот что. А почему бы тебе не спросить у своих дорогих малышей, чего хотят ОНИ? Начни с этого, почему бы тебе не попробовать? Джек? Этот человек хочет поговорить с тобой, сынок.

С елейной смесью почтительности и предупредительности на заостренном лице он слегка подтолкнул Джека впереди себя. От его внимания не ускользнул тот факт, что с Питера слетело немного самодовольства, когда он увидел, что сделали с его сыном. Он заметил выражение замешательства и шока в глазах Питера.

— Джек, с тобой все в порядке? — торопливо спросил Питер. — Он бил тебя? А где Мэгги? Я обещал, что вернусь за вами, и вот я здесь. Ты больше никогда не потеряешь меня. Джек, я люблю тебя.

Джек не отвечал. Он не узнавал Питера, это было заметно по его глазам. Он с таким же успехом мог бы быть сыном Хука, но он, кажется, припоминал, что был кем-то еще. Он с минуту смотрел на Питера, а затем демонстративно отошел назад.

— Обещал, ты говоришь? — издевательски спросил Хук. — Ха! Это дешевка, Питер! И ты сказал, кажется, слово на букву «Л»? Клянусь костями Барбекю, это настоящее нахальство!

Питер не обращал на него внимания. Он протянул руку Джеку.

— Джек, бери меня за руку. Пойдем домой.

Джек упрямо покачал головой.

— Я и так дома.

Хук откровенно смеялся над Питером, сверля его глазами.

— Видишь, Питер, это теперь мой сын. Он любит меня. И, не в пример тебе, я готов бороться за него до конца.

Он спрятал Джека у себя за спиной и угрожающе поднял коготь.

— Я долго ждал, чтобы пожать вот этим твою руку! — прошипел он. — Готовься к смерти.

Питер принял боевую позу, слегка наклонившись и подняв меч. Хук дал своим людям сигнал, и они заревели, предвкушая интересные события. Питер колебался только какой-то миг, потом он спрыгнул с юта вниз и развернулся, готовый к отражению атаки.

Пираты тут же пошли на него, угрожающе размахивая мечами и кинжалами. Питер на месте отражал сыпавшиеся на него удары, действуя проворно и ловко, точно кот. Нудлер и Билл Джукс были в первых рядах, и свалились, как подкошенные, прямо на своих сотоварищей, наплывавших сзади.

Хук с юта наблюдал за тем, что происходило на палубе, а сам в это время достал из ножен свой меч и решил немного поупражняться, делая выпады и парируя удары воображаемого соперника. Джек, совершенно позабыв обо всем, наблюдал за баталией. Он стоял и хмурился, но как-то неуверенно, как будто что-то мучило его.

Что-то знакомое чудилось ему в Питере Пэне.

— Разве я не знаю его, капитан? — спросил он осторожно.

— Ты за всю жизнь ни разу не видел его, — соврал Хук, сосредоточившись на своих упражнениях.

Пираты окружали Питера все более плотным кольцом, море оружия подбиралось к нему все ближе и ближе, Джукс и Нудлер снова поднялись на ноги и подбадривали остальных. Питер дождался того момента, пока они почти что вскочили на него, потом взвился в небо, подлетев к нок-рее и оттуда закричал Джеку:

— Джек! Джек! Послушай меня! Ты не поверишь, но я нашел свою счастливую мысль! На это понадобилось три дня, Джек, но когда это все-таки случилось, я поднялся в воздух! Знаешь, что это была за мысль, Джек? Это ты!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крюк отзывы


Отзывы читателей о книге Крюк, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x