Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА
- Название:ДРАКОНЫ СЕВЕРА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА краткое содержание
Семь романов про Грегори, сына дракона. Одним файлом и без эротических откровенных сцен. Секса нет, но дети есть. Как в СССР...
ДРАКОНЫ СЕВЕРА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я помалкивал. Обмакнув в соус куриную ножку, я держал ее у рта моей подруги, а она, закатывая глаза, жаловалась мне на неудобный тяжелый арбалет, на слепящее солнце, на боль в коленях и руках. При этом она не забывал кушать из моих рук, откусывая маленькие кусочки, поминутно вздыхая.
— Ты совсем меня не жалеешь!
— Жалею, и больше не позволю тебе браться за арбалет, чтобы ты не портила свои крохотные пальчики.
Распахнутые зеленые глаза, обиженное лицо.
— Мы с Молли после обеда продолжим занятия! И ты нам не сможешь запретить!
— Но твои больные руки?
— Они в полном порядке, Грегори! Ты… ты… ты просто толстокожий горец!
Девочка решительно забрала из моей руки куриную ногу и быстро обработала своими белыми зубками.
После обеда обе подруги явились к мишеням. Пажи с печальной миной несли следом арбалеты и пучок стрел.
— Они делают успехи, Грегори!
Жасс стоял рядом со мной. Бернадетта наводила оружие на мишень, но косилась при этом на меня.
— Кто из них более точен?
— У Молли более твердая рука…
Всадник проскакал по лагерю, до самой моей палатки. Фостер спешился.
— Ваше величество, с южного берега Шелл в Давингтон переправляются воины!
— На лодках они много не переправят!
— Они наладили три паромных переправы! Войска идут потоком!
— Остроумно! Жасс, поднимай армию! Пусть все наденут доспехи!
В Давингтоне звонили колокола. Королевская армия пришла на помощь беднягам.
В сопровождении роты арбалетчиков, я вдоль берега Шелл проехал максимально близко к Давингтону. Паромные переправы было хорошо видно. Паромы набиты войсками под завязку и движутся еле-еле. На южном берегу огромное скопление конницы и пехоты.
Сегодня они переправятся в город, а завтра с утра выйдут в поле.
Но здесь не было десять тысяч копий. Может быть, треть…
Каждое копье — это рыцарь, оруженосец и от пяти до десяти вооруженных слуг.
Тем не менее, в Давингтон переправлялось 10–15 тысяч воинов.
Если к ним добавится гарнизон, то выйдет около 20 тысяч!
Против моих 6 тысяч…
Где же остальные люди короля? Ждут у южного предмостного укрепления или направлены в обход вдоль берега Шелл?
Проще смять оборону на северном берегу и провести армию по мосту. Путь в обход займет не менее двух недель. Паром у Шеллсбери не сможет быстро переправить большое войско. Эти варианты отпадали…
Мне нужно ждать штурма предмостного укрепления со стороны моста. И мне там не удержаться — ведь бастион это не замок и не крепость. Если Руперт, не считаясь с потерями, бросит свой людей через мост — он его захватит. Тогда меня возьмут в клещи со стороны моста и со стороны Давингтона.
Что же делать? Отступать?
Горской пехоте не уйти от рыцарской конницы. Бросить пехоту на истребление и с конницей отступить к Корнхоллу? Все равно, через неделю, максимум десять дней вся армия Руперта будет под стенами Корнхолла. С кем мне его оборонять?
Отступить немедля, сейчас, в Хагерти за его стены? Хагерти превратится в большую ловушку. Не потребуется даже его штурмовать. Мои воины съедят все припасы, и можно будет взять нас голыми руками. В любом варианте придется бросить бомбарды.
Я вернулся в лагерь и изложил свои сомнения Крейгу и Жассу.
— Они пойдут по мосту — нет сомнений, и мы его не сможем сломать, даже один пролет до утра! — заявил Жасс.
— Жаль, мост не деревянный! — высказался Крейг. — Тогда бы мы его просто сожгли, и конец проблеме!
Мысль неясная пока ускользала от меня, как ускользает от ногтей тонкая заноза в ладони. Ты пытаешься ее ухватить, а она никак не поддается…
— В военных анналах графа де Вилье описан случай штурма замка Гранвю в Конфландии.
Был проведен подкоп под стену, причем стена, после того как грунт из‑под нее был выбран, стояла на деревянных сваях. Их заложили хворостом, полили смолой и свиным салом и подожгли. Сваи выгорели, и стена обрушилась под собственным весом!
— Жаль, подкоп под устои моста невозможен!
— Вместо хвороста и сала можно использовать порох… Говард, пошли людей за Уэсли!
Я поймал ускользающую мысль! Самое главное место каждой арки — это замок — камень, распирающий ряды, идущие с двух сторон, в центре. Выбив его, можно разрушить всю арку.
Пролеты моста через Шелл имели арочное строение. Подложить под центр арки бочонки с порохом и поджечь. Точка равновесия — замок арки будет разрушен, и пролет упадет в воду.
Вместе с прибежавшим запыхавшимся Уэсли мелками на столе мы набросали конструкцию, позволяющую подсунуть бочонки с порохом под арку пролета.
Я назначил Уэсли старшим по этой работе. Доски, бревна погрузили на повозки, и три сотни солдат поспешили к мосту. Три сотни арбалетчиков их прикрывали. Уже стемнело. При свете факелов шла суматошная работа.
Давингтон и южный берег напротив моста сияли огнями.
Люди Фостера приплыли в лодке и подтвердили — основная часть армии короля Руперта разбила лагерь на южном берегу. Их не менее 30 тысяч.
Мучительное колебание овладело мною. Бросить все и отступить — пока еще есть время и возможность, или попытаться повернуть ситуацию в свою сторону?
Каменный мост шириной в десять шагов с каменным парапетом казался несокрушимым.
Вернувшись в лагерь, обнаружил встревоженную Бернадетту у палатки.
— Грегори, что случилось? Говорят, армия короля просто огромна, и она идет на нас?!
— Армия пойдет на нас завтра. Ночью рыцари не воюют. Иди отдыхай.
— Что ты решил? Скажи?
И я малодушно вывалил все новости, включая численность армии короля и наше бедственное положение на голову моей юной подруги.
Она выслушала меня молча, только стиснутые в замок кисти рук выдавали ее волнение.
— Ты не должен отступать, Грегори! Ты — дракон и истинный король! Ты победишь! Я верю!
С уважением я посмотрел в ее глаза, в сумраке они казались черными.
У сестер Соммерсби имелся рыцарский характер!
Глава 16
Люди Уэсли подпалили обложенные хворостом бочки с порохом под утро.
В это время я стоял у раскрытого окна на втором этаже нового дома. Вспышка! Огненный фонтан взметнулся высоко в небо! Потом только тяжелый грохот, подобный громовому удару, надавил на уши.
Я быстро спустился вниз и в сопровождении горцев Гвена поскакал к мосту. Через распахнутые ворота мимо ошеломленных воинов я выехал на мост. Его ближайший пролет исчез на протяжении двадцати шагов!
Окрестности и бастион предмостного укрепления усыпаны обломками камня. Люди Уэсли, выбравшись из‑под стен бастиона, толпились за моей спиной. Результат ночной работы поразил их до глубины души.
Я распорядился выкатить сюда, на мост перед образовавшимся провалом, повозки и нагрузить их камнем для укрытия. Здесь за повозками встала рота арбалетчиков. Они должны будут помешать навести временный настил по мосту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: