Стэн Николс - Легион Грома
- Название:Легион Грома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО, Валери СПД
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стэн Николс - Легион Грома краткое содержание
Схватки с охотниками за оркскими головами, посещение вольного порта Хеклоу, встреча с гоблином Разат-Кигом, работорговцем, и таинственным сказителем, человеком по имени Серафим... Росомахи, боевая дружина орков под предводительством капитана Страйка, продолжают поход за «звездами», старинными артефактами, способными, по слухам, вернуть миру стабильность.
Легион Грома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Росомахи закивали и принялись засовывать ножи в сапоги, рукава и шлемы. Страйк выбрал свой любимый, обоюдоострый кинжал – так же как и Джап. Хаскер пошел дальше. Спрятав нож, он также обернул вокруг талии цепь, после чего прикрыл ее камзолом.
Хеклоу днем представлял собой столь же внушительное и странное зрелище, сколь и ночью. В этот день дождь придал его невероятно разнообразной архитектуре маслянистый блеск. Верхушки башен, крыши зданий, склоны мини-пирамид влажно поблескивали и отливали всеми цветами радуги.
Отряд добрался до главного входа в вольный порт. Как обычно, у ворот толпились представители разнообразных рас. Спешившись и поведя лошадей в поводу, орки встали в очередь.
Началось бесконечное ожидание, во время которого Хаскер угрожающе скалился на кобольдов, дворфов, эльфов, а также всех остальных, на кого точил реальный или воображаемый зуб. Но в конце концов подошла очередь, и Росомахи оказались лицом к лицу с молчаливыми Стражами.
Джап был первым. Гомункулус стоял вытянув руки и ждал, пока гость отдаст ему оружие. Дворф отдал меч, топор, набор дротиков, два кинжала, нож, пращу, стилет и четыре метательные звезды.
– Путешествую налегке, – объяснил он бесстрастному Стражу.
К тому моменту, когда все остальные Росомахи избавились от примерно такого же вооружения каждый, очередь существенно удлинилась и стала выказывать явные признаки нетерпения.
Наконец орки рассовали по карманам деревянные «квитанции». Страж жестом дал им понять, что они могут входить в город.
– С тех пор, как я был здесь в последний раз, Стражи стали гораздо более вялыми! – заметил Страйк.
Джап кивнул:
– Истощение магии сказывается на всем. И здесь, наверное, еще не так плохо, как внутри континента. Я заметил, магия всегда сильнее у воды. Но если люди продолжат в том же духе, то и в местах вроде этого возникнут проблемы.
– Ты прав. И все равно, нам лучше не связываться со Стражами. Может, их могущество и ослабело, но они по-прежнему остались тем, чем их создали: машинами для убийства.
– Ну, вряд ли они уж такие сильные, – не удержался Хаскер.
– Хаскер, пожалуйста. Не ввязывайся в драку без крайней необходимости.
– Конечно. Можешь положиться на меня, капитан.
Страйк пожалел, что не находит в себе сил поверить этим словам.
– Пошли, – сказал он. – Надо.найти конюшни для лошадей.
Поиски завершились успехом, и довольно быстро. Страйк проверил, чтобы никто не оставил в седельных сумках пеллюцид. Каждый должен иметь свою порцию при себе.
А потом Росомахи зашагали по запруженным толпой улицам. Они привлекали к себе определенное внимание, их провожали взглядами, но в таком месте, как Хеклоу, это не служило признаком опасности. Хотя обращал на себя внимание тот факт, что никто у них на пути не задерживался. Наконец они вышли на небольшую площадь, где стало немного посвободнее. По углам площади росли деревья, но даже здесь, где магия была сильнее, чем в других местах, они были слабыми, с пожухлой листвой.
Росомахи сгрудились вокруг Страйка.
– Десять орков и дворф одной компанией, – сказал он. – Идти так – не самая лучшая тактика. Разделимся на две группы.
– Звучит разумно, – заметил Джап.
– Со мной пойдут Хаскер, Точе, Рифдоу и Сиф. Джап, ты возьмешь Талага, Ганта, Калтмона, Бреггина и Финджи.
– А почему не я возглавляю вторую группу? – недовольно осведомился Хаскер.
– В группе Джапа шестеро, а в моей всего пять, – объяснил Страйк. – Само собой, я хочу, чтобы ты был со мной.
Это сработало. Хаскер раздулся от гордости. Джап поймал взгляд Страйка, ухмыльнулся и подмигнул. Страйк в ответ едва заметно улыбнулся.
– Встретимся на этом же месте через… скажем, три часа, – решил он. – Если какая-то из групп встретит Коиллу в ситуации, с которой сможет справиться, то должна взять дело в свои руки. Если в результате встреча здесь не состоится, то встречаемся на запад от Хеклоу, в миле от центральных ворот. Если же силы будут слишком неравными, то следует оставить наблюдателя и встретиться здесь со второй группой.
– А где стоит искать? – спросил Джап.
– Везде, где продают и покупают.
– Но это ведь означает весь Хеклоу!
– Правильно.
– Ну, тогда раз плюнуть.
– Твоя группа прочесывает северный и западный сектора, мы займемся югом и востоком. – Страйк обратился ко всем. – Нам известно, что Коиллу видели с тремя людьми – скорее всего, охотниками за удачей. Не стоит их недооценивать. Не рискуйте зря. И не торопитесь хвататься за припрятанное оружие. Я уже говорил, связываться со Стражами нам ни к чему. А теперь за дело!
Джап поднял большой палец и повел свою группу прочь.
Провожая их взглядом, Хаскер произнес:
– Нас все меньше и меньше…
Группа Страйка вела бесплодный поиск уже больше двух часов.
Когда они двинулись из южной части города в восточную, Страйк произнес:
– Проблема в том, что мы не знаем, как вести разведку.
– Что? – не понял Хаскер.
– Мы никого не знаем в Хеклоу, у нас нет полезных связей, а работорговцы не занимаются своим делом на улице. Одним богам известно, что может происходить внутри любого здания.
– Так что будем делать?
– Остается только смотреть и надеяться, что заметим Коиллу случайно. Вряд ли стоит справляться у Стражей, где тут местные работорговцы.
– Тогда какой смысл болтаться здесь, если у нас нет надежды найти ее?
– Минуточку, – Страйк, едва сдерживая гнев, скрипнул зубами. – Мы здесь из-за тебя! Если бы ты не отправился в самоволку, прихватив звезды, нам не пришлось бы даже думать о путешествии сюда. И Коилла тоже не попала бы в переделку.
– Это несправедливо! – горячо возразил Хаскер. – Я не знал, что делаю. Нельзя винить меня за…
– Капитан!
– Что такое, Точе? – раздраженно отозвался Страйк.
Солдат указал на ближайший перекресток:
– Там, сэр!
Все посмотрели в указанном направлении. На пересечении четырех улиц клубилась толпа из представителей самых различных рас.
– Что такое? – недовольно произнес Страйк. – Что нам полагается там видеть?
– Этот человек! – воскликнул Точе. – Тот, что пришел во время снегопада. Он там!
На этот раз и Страйк заметил Серафима, по слову которого они отправились в Хеклоу и который так поразительно исчез. Будучи выше большинства других прохожих, он был безошибочно узнаваем по своим кудрям и длинному синему плащу. Сказитель шагал прочь от Росомах.
– Думаешь, он тоже охотник за удачей? – забыв о споре, спросил Хаскер.
– Я думаю так не больше, чем при первой встрече, – отвечал Страйк. – Если он тоже бандит, зачем ему направлять нас сюда. И что он здесь делает?
– Да просто постоянно переходит с места на место.
– Слишком уж большим совпадением была бы такая случайная встреча. Идем, надо проследить за ним. Но осторожно, ни к чему, чтобы он нас заметил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: