Стэн Николс - Легион Грома

Тут можно читать онлайн Стэн Николс - Легион Грома - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, Валери СПД, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легион Грома
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО, Валери СПД
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стэн Николс - Легион Грома краткое содержание

Легион Грома - описание и краткое содержание, автор Стэн Николс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Схватки с охотниками за оркскими головами, посещение вольного порта Хеклоу, встреча с гоблином Разат-Кигом, работорговцем, и таинственным сказителем, человеком по имени Серафим... Росомахи, боевая дружина орков под предводительством капитана Страйка, продолжают поход за «звездами», старинными артефактами, способными, по слухам, вернуть миру стабильность.

Легион Грома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легион Грома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стэн Николс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элфрей поддержал ее:

– Мы дали слово. Надеюсь, мне никогда не придется увидеть, как орк дал слово и не сдержал его.

– Ну что ж, ладно, – вздохнул Хаскер.

Они ехали вдоль холма, покрытого блеклой желтоватой травой. Один из рядовых крикнул и стал указывать пальцем на его вершину.

Там мелькнула фигура человека на белом коне. Человек был одет в длинный синий плащ.

– Серафим! – воскликнул Страйк.

– Опять он? – отозвался Элфрей.

– Черт, ну надо же! – произнес Джап. Коилла уже пришпоривала коня:

– Я хочу поговорить с этим человеком!

Все галопом поскакали за ней, на вершину. Тем временем человек миновал гребень и исчез из поля зрения.

Когда отряд достиг вершины, его и след простыл. Хотя непонятно, где он мог спрятаться – кругом раскинулась голая степь, и во все стороны был очень хороший обзор.

– Что, во имя Квадрата, творится? – удивилась Коилла.

Хаскер, прикрыв ладонью глаза, покрутил головой из стороны в сторону:

– Куда он делся? Это невозможно.

– Раз он это сделал, значит, возможно, – возразил Джап.

– Он должен быть где-то поблизости, – решила Коилла.

– Оставьте! – приказал Страйк. – У меня чувство, что мы напрасно тратим время.

– Надо отдать ему должное, смываться он умеет, не удержался от последнего выстрела Хаскер.

С этой новой, более высокой точки обзора виднелось начало Скаррокского болота. А за ним, на западе, раскинулся океан с разорванным ожерельем островов.

Слишком много времени прошло с тех пор, когда Дженнеста возглавляла армию и лично контролировала ход кампании.

Скорее даже, миссии, поправила она себя. А может, и миссией это назвать нельзя, поскольку никакой другой цели, кроме как немного пограбить и слегка попугать врагов, не было. Еще она питала некоторую надежду, что этот поход поможет пролить свет на загадку местонахождения ненавистных Росомах. Удовольствия прибавлял и тот факт, что она наконец-то взялась за свою слишком честолюбивую сестру.

Но самое главное, просто хотелось проветриться. Да и для магических способностей это будет полезно.

Прошло всего полдня с тех пор, как они покинули Кейнбэрроу, а им уже повезло. Передовые разведчики доложили о поселении Уни, не нанесенном на карты. Даже ее шпионы о нем не знали. За этот недогляд они понесут наказание, когда она вернется. И Дженнеста повела на враждебную территорию армию из десяти тысяч орков и дворфов.

Если где и можно было найти подтверждение известной поговорки насчет палаша, которым разбивают череп феи, так это здесь. Поселок представлял собой жалкую, плохо укрепленную кучку недостроенных хижин и сараев. Жители, числом человек в пятьдесят (считая и детей), не достроили даже стену вокруг поселка.

С точки зрения Дженнесты, люди, решившие поселиться в этом конкретном месте, – просто дураки; невежественные крестьяне, до такой степени лишенные здравого смысла, что не нашли ничего лучшего, кроме как вторгнуться в ее владения.

Свою ошибку они усугубили попыткой сдаться. Жалко, что не всех Уни так легко раздавить.

А потом было приятное подкрепление для ее магических сил – почти три десятка сердец, вырванных из тех, кого она пощадила во время бойни. Она смогла сожрать лишь небольшую их часть, однако благодаря этому изобилию ощутила то, о чем до сих пор лишь читала в книгах древних авторов.

Прежде чем пуститься в путь, она отправила слуг на север, в пустыню Ходжангер, чтобы привезли оттуда лед и утрамбованный снег. И то и другое помещали в завернутые в меха бочки, чтобы не таяло. Органы упаковали в бочки, с намерением размораживать их по мере потребности. Разумеется, они ни в коей мере не могли заменить свежие сердца, но в качестве временной поддержки ими пользоваться можно.

Дженнеста решила, что если задумка сработает, то таким же образом можно будет сохранять пищу для войск во время военных кампаний.

Королева вышла из лачуги, на время пресытившись пытками и прочими удовольствиями, и промокнула шелковым платком окровавленные губы. Даже ее саму удивила энергия, которую она вкладывала в только что разыгравшиеся сцены. Должно быть, ее и без того здоровый аппетит усилился от свежего воздуха.

У Мерсадиона был не слишком довольный вид. Он ожидал ее, верхом, напряженный и с кислым выражением лица.

– Почему у тебя такой вид, генерал? – спросила она, стирая кровь с руки. – Или эта победа тебе не по вкусу?

– Конечно, по вкусу, ваше величество, – поспешил ответить он, фальшиво улыбаясь.

– Тогда в чем дело?

– Офицеры докладывают о недовольстве среди солдат. Не слишком серьезном, но все же достаточном, чтобы это вызывало тревогу.

– Я считала, что ты выше этого, Мерсадион, – не скрывая недовольства, отвечала Дженнеста. – Я приказала казнить смутьянов. Ты это сделал?

– Да, мэм, несколько солдат из каждого полка. Но это, похоже, лишь усилило недовольство.

– Так убей еще. В чем суть жалоб?

– Похоже, они ставят под сомнение… ставят под сомнение оправданность вашего решения стереть с лица земли этот поселок, миледи.

– Что?

Он побледнел, но продолжал говорить:

– Мнение – ничтожного, как вы понимаете, меньшинства – таково, что эти строения можно было бы использовать, чтобы поселить здесь вдов и сирот тех, кто пал у вас на службе. Иначе они ведь останутся без крыши над головой, мэм.

– А я хочу, чтобы они остались без крыши надо головой! Пусть это станет предостережением мужчинам. Орк, который знает, что его супругу и детей в случае плохого несения им службы ждет такая участь, будет воевать лучше.

– Да, мэм, – вполголоса отвечал Мерсадион.

– Я начинаю сомневаться в твоей способности поддерживать порядок в войсках, генерал. Он поежился в седле.

– И думаю, первое, что мы сделаем по возвращении в Кейнбэрроу, это раз и навсегда уничтожим подразделения, в которых завелись крайние элементы.

– Да, мэм.

– А теперь принеси факел.

– Мэм?

– Факел, ради богов! Что, надо нарисовать картинку на земле?

– Нет, ваше величество. Уже несу. – Соскочив с коня, он побежал к развалинам поселка.

Нетерпеливо ожидая его возвращения, Дженнеста смотрела на небо. Там, под самыми облаками, парил эскадрон ее боевых драконов.

Мерсадион вернулся с импровизированным факелом из палки, которую обернули тряпкой, а потом окунули в деготь. Он подал факел Дженнесте.

– Зажги его, – с угрожающей неторопливостью произнесла она.

Пока он возился с огнивом, она молча кипела от злости. Наконец генерал зажег факел.

– Дай сюда! – рявкнула она и подошла к двери строения, которое только что осквернила. – Этот поселок – гнездилище человеческой заразы. Его надо уничтожить, все остальное будет слишком слабым средством. И я не привыкла проявлять слабость, генерал. – Она бросила факел на лачугу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стэн Николс читать все книги автора по порядку

Стэн Николс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легион Грома отзывы


Отзывы читателей о книге Легион Грома, автор: Стэн Николс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x