Юрий Валин - Сага о живых и мертвых

Тут можно читать онлайн Юрий Валин - Сага о живых и мертвых - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сага о живых и мертвых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Валин - Сага о живых и мертвых краткое содержание

Сага о живых и мертвых - описание и краткое содержание, автор Юрий Валин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман цикла «Мир дезертиров». Приключение-путешествие с ужасами магическими, военными и  любовными.

Юная Рататоск учится торговому делу в приморском городе Глоре. Отправляясь сопровождать товар в не слишком-то продолжительном морском путешествии, наша героиня, несомненно, рассчитывает на приключения. Но разве на такие?! Пираты, кораблекрушение, необитаемые острова, роковые дамы и таинственные колдуны, мудрые попаданцы и кровожадные зомби: все это будет. И все будет неправильно. Это не фентези, господа. Просто жизнь. И немножко сказка.

Сага о живых и мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о живых и мертвых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Валин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сестрицы только переглянуться успели, как пространство перед башней Свода Востока опустело. Торчал на стене Внутренней Цитадели часовой, но до него было далеко. Жо подошел к девушкам и озабоченно признался:

— Никак не могу выяснить, что здесь произошло. Свидетельские показания расходятся. Или «королева мертвецов в последней схватке с Эшенбой одолела короля и утащила его в бухту» или «геройский Эшенба самолично приказал своим телохранителям сжечь его вместе с проклятыми демонами»? Такие события, а мы совершенно не в курсе. Вы к какой версии склоняетесь?

— Милорд очень ловкаческий, — заметила Лот-Та.

— Милорд на чина из городской стражи похож, — сумрачно пояснила Рата. — Даже цепь на шею, как у них модно, нацепил.

— Мне не идет? — огорчился Жо, оттягивая серебряную цепь толщиной с палец.

— Милорд замечательно выглядывается, — заверила Лот-Та. — Вон там, значит, демоны заседали?

Лот-Та махала на башню, молодой милорд ее поправлял, указывая истинный путь отступления демонов-мертвецов. Под их оживленную беседу, Рата присела на корточки и, бормоча проклятия, принялась освобождать авелевы косточки из-под горелых досок. К счастью, берцовые кости не сильно пострадали, удалось собрать и стопы, — эти в башмаках сохранились. Вот тазовая кость порядком растрескалась, — в корзину ее Рата уложила бережно.

Когда шли к мосту через Обводной канал, Рата проворчала:

— Из вас отличные бы лицедеи получились. Не тем вы денежку зарабатываете, притворщики.

— У неких мелковатых девочек обучаемся, — улыбнулась Лот-Та.

— А что, неплохо получилось, — Жо отбросил отросшие вихры со лба. — Убедительно. И если часового спросят — он только меня припомнит.

— Ага, и двух служанок оборванных, — согласилась Рата.

— Не притворяйся, ты не слишком-то обиделась. Ты не тщеславна, сейчас от одного слова «шелк» кривиться начинаешь. А фокус со свидетельскими показаниями мне Леди давным-давно показала.

— Да уж, — пробормотала Рата. — Хорошо, что Леди отсутствует. Она бы нам за то, что весь город взбаламутили…

— Глор взбаламутил Эшенба. Мы город утихомирили. Хотя и шумновато получилось.

***

Сейчас, полируя косточки, Рата только поежилась. «Утихомирили», как же. Пиратов в городе больше нет. Их привычно поругивают, разбирая пожарища и торгуясь за брус и доски. Торговля строительными материалами вовсю ожила. Каменщикам и плотникам тоже не на что жаловаться. В Цитадель вернулся двоюродный брат старого короля, что и правил до появления безумца Эшенбы. Пятнистый предводитель пиратов сгинул бесследно. О его таинственной судьбе болтали едва ли не больше, чем о жутких пришельцах с «Мордорских островов». Но до былого спокойствия в Глоре было далеко. Городская стража формировала особое подразделение — «для борьбы с морскими мертвецами». На эту цель и специальный налог собирали. Поговаривали и о служителях Мордора. У Краснохолмской дороги два их тайных гнезда уже разгромили. По рукам ходил список советов, как отличить правильных мертвецов от зачарованных. Смрад от одних тяжелее, от других потоньше, и те, что зачарованные, упорно не желают глаза смеженными держать. Много чего говорили, но дальше усиленных ночных патрулей и сбора денег дело не пошло. По правде говоря, пару дней Рате было страшновато. Ведь видели их в деле у Цитадели не только пираты. Да и у пиратов языки имеются. Хорошо, что Жо, ежедневно бывавший в «Померанцевом лотосе» и приносивший не сплетни, а серьезные новости, успокаивал. Слухи, сотнями ходившие по городу, были не просто слухами, а отредактированными слухами. Короче, известно, куда налог на охрану от мертвецов делся.

Рата вздохнула и вытряхнула из мешочка набор фаланг. Половину правой руки Авель утратил начисто, и кто бы знал, как трудно найти мальчишке нормальные запчасти.

Да, деньги. Теперь Белка сообразила, как истинные легенды складываются, да как подлинные деньги зарабатываются. «Вдохновение поэтическое» да «трезвый торговый расчет» — понятия не то, чтобы никчемные, но… непродуктивные.

Долг Син незадачливая приказчица вернула. Серебро со «Скакуна» через все приключения до Глора добралось, да еще Жо увесистый мешочек с «коронами» подсунул. Рата наотрез отказалась. Дурень только глянул высокомерно и позвал Лот-Ту, которая любовалась во дворе торцовкой балок. Скоропалительный совет собрали наверху, в бывшей Ратиной коморке. Присоединился и Витамин, заглянувший домой под вечер, проведать подстреленную подружку.

— Значит, брать не будешь? — Жо небрежно раскачивал на ладони кошель. — Ну, заставлять человека брать деньги глупо. Я настаивать и не буду. Но изволь объясниться.

Рата мигом расслышала в голосе Жо железные нотки Леди и неожиданно для себя перепугалась.

— Мы их не заработали. Ты не обижайся, но, видят боги, таких денег я взять не могу.

— Каких «таких»? Заработали вы их или не заработали, мы позже обсудим. А пока я хотел бы понять. Тебе деньги нужны? Нужны. Ты же не успокоишься, пока с себя надуманный долг не снимешь. Нет, я понимаю — сам бы переживал, если бы груз, мне доверенный, утонул. С этим понятно. Вот я приношу деньги. И кто-то губы поджимает. «Не могу, мы не заработали». Это как понимать? В том смысле, что мне к вам с просьбами тоже не обращаться?

— Пусть милорд глупости не болтает! Просьбы — одно дело, деньги — другое. Нас просить не нужно, мы тебе и так всегда поможем. Так, Лот-Та?

— Внесомненности. Жо, давай ты у меня молоток прикупишь. По весу серебра, так?

Рата в ярости уставилась на подругу.

— Не высверкивайся глазищами, — хладнокровно сказала предательница. — Честнейшая сделка. Молоток — редкость неизобвеннейшая. Истинный фатерлянд. Денег стоит. От меня ты денег возьмешь. Попробуй только повертеться.

— Молоток нельзя продавать! Это твое оружие.

— Я им твою глупость повержу.

— Ты, Чучело, еще что ляпни!

— Ляпнусь во мочь всю! Ты с мертвяками последний дитячий ум прорастеряла!

Витамин, любящий достойные разговоры, радостно захлопал крыльями.

— Эй, постойте, — встрял Жо. — При всем уважении к твоему «фатерлянду», Лотта, молоток мне не нужен. Меня вполне те, что на «Квадро» имеются, устраивают. Рататоск деньги все равно получит, но раньше мне хотелось бы понять, почему она их без фокусов взять не желает.

Рата пыталась удержать неудержимо набегающие слезы. Лот-Та жалобно взглянула на сестрицу и стремительно села на топчан рядом. Рата с облегчением ткнулась ей в шею. От движения заболел продырявленный бок, но все равно вдыхать запахи свежих опилок и жареной рыбы было успокоительно — глубже под ароматами кожи, стройки, инжира и еще тысячи разных вещей ощущался и вечный запах Зубов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Валин читать все книги автора по порядку

Юрий Валин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о живых и мертвых отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о живых и мертвых, автор: Юрий Валин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x