Юморист - Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4)
- Название:Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юморист - Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4) краткое содержание
Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри спал без задних ног, когда его разбудила сова, нагло укусившая за ухо.
Сова была малфоевская.
На лапке у совы торчал обрывок бумаги с каракулями - неразборчивыми, но тоже малфоевскими:
«Запирайте палатку
Защищайте всеми чарами, особенно пожарными»
И без подписи.
Гарри тяжело вздохнул, потер нос и отправился будить всю семью Уизли.
- Что-то не нравится мне всё это, - вертя записку Малфоя в руках, бормотал мистер Уизли. - Очень не нравится…
- Папа, давай мы с детьми аппарируем домой, - быстро сказал Билл Уизли.
- Но отсюда аппарировать всё равно нельзя!
- Из ближайшего леска можно.
- Так, - устало заключил Артур Уизли. - Ребята, быстро собирайте вещи, одевайтесь - и в лесок. Билл, Чарли, Перси - вы их проводите.
- А ты? - спросил Билл.
- Я бы предложил пойти к распорядителям Чемпионата с этой бумажкой, - сказал Перси. - Я готов пойти к мистеру Бегмену или мистеру Краучу. Отец, а тебе я советую вместо меня вывести детей и снять палатку.
- К Бегмену пойду я, - отрезал Артур. - А вы собирайтесь, время не ждет!
И время не ждало. Когда Гарри в куртке, с рюкзаком за плечами вышел и палатки, он увидел в ночи вдали какое-то зарево - и оно приближалось.
Когда через секунду наружу выскочил Перси, «гроза» подошла достаточно, чтобы кроме «света» услышался еще и «звук». Звук заставил Перси подпрыгнуть на месте и закричать:
- Тревога! Дети, в сторону, живо!
Крики, треск горящего полотна, невнятный грозный шум…
- Все вон из палатки, отец, Билл, Чарли! Вы тоже, живо! - крикнул Перси.
Теперь наружу выскочили все - и Артур Уизли последним, он волок собранные из палатки вещи. Старшие сыновья вовсю обрабатывали антипожарными заклятиями рюкзаки и куртки детей.
- Палатку бы тоже надо, - сказал Перси, а Чарли возразил:
- Это их только разозлит!
Из своих убежищ выскочил почти весь лагерь.
- Чего стоите? Ведите детей в лес! - рявкнул Артур.
Билл потянул Гарри подальше от зарева, которое всё приближалось, в темноту лагеря на задах палатки. Очевидно, он уже соображал окольные пути, какими проведет остальных через поле под защиту леса…
И тут зарево дошло до них, и Джинни громко закричала.
Билл отволок Джинни в темноту, туда же спрятался и Гарри - но стараясь увидеть всё, что проходило мимо в ослепительном свете, сам надеясь остаться незамеченным.
По полю шли люди в безобразных масках, закутанные в плащи, их было человек двадцать; они поджигали все палатки на своем пути и невнятно пели гимн магБритании.
Они шли с поднятыми палочками - и над их головами плыли подвешенные вверх ногами маглы из ближайшей деревни.
Там были даже дети.
Гарри увидел, как одна из масок направляет палочку на него, на неубранную палатку Уизли - и из палочки вылетает струя огня.
Гарри отшатнулся, проверяя защитные чары на своей одежде. Палатка вспыхнула мгновенно.
Маска хрипло расхохоталась и пошла дальше…
По разгромленному лагерю компания молча дошла до искомого леса.
Гарри не раз оглядывался на меркнущее марево: авроры, охранявшие лагерь, наконец-то «проснулись» и дрались с нападавшими, другие работники тушили палатки - с помощью самих пострадавших; добровольцы помогали аврорам задерживать хулиганов, особенно буйствовала женщина, в которой Гарри вроде бы узнал Тритониду Саламандер. Она разила хулиганов с такой страстью, словно охотилась в джунглях на диких василисков.
Кто-то осторожно расколдовывал маглов, которых нападавшие бросили, как только запахло жареным…
Тем не менее, добро проигрывало. Нападавшие были заранее подготовлены к такому отпору и лучше организованы. Они отбивали своих и ускользали, большинство их было на свободе - и маски не удалось снять ни с одного…
В ночном лесу было прохладно и почти тихо.
Здесь хорошо отдыхалось от недавнего шока.
По опушке леса бродил весь лагерь, отыскивая своих, ведь в панике обязательно кто-нибудь отстал от семьи и потерялся…
По полю гасили костры.
Вдруг небо расколол огромный знак Волдеморта, запущенный кем-то с земли… Раздался дружный визг.
Гарри посмотрел на Гермиону - она плакала.
- Отличная ночка… То есть утро. Еще раз доброе утро, Снейп, - сказал кто-то рядом.
Гарри повернулся и узнал подошедшего к ним Тедди Нота.
- Нотт? Ты что здесь делаешь? Мы думали, ты давно аппарировал, - буркнул Рон.
- Мы собирались, но раздумали. Решили лечь спать и вернуться завтра. И как всегда были правы, а то бы пропустили самое интересное.
- Это были Пожиратели Смерти, так?
- А кто же еще? - усмехнулся Нотт. - Для особо непонятливых они еще и расписались.
И кивнул палочкой на небо.
- Хорошо тебе, что ты можешь шутить! - сказала Гермиона.
- Мне? О да, Грейнджер, мне очень хорошо. Просто прекрасно. Как и всем нам, и этим маглам, и вообще сегодня отличная погода для ночной прогулки, не правда ли?
На поле под Черной Меткой собралась толпа, вверх полетели заклятия, и Метку наконец-то удалось загасить.
- Возьми, - сказал Нотт Гермионе и протянул платок, чтобы вытереть лицо. Она машинально взяла.
- Удивляюсь я тебе, Грейнджер: весь день вела себя как молодец и вдруг раскисла. Непохоже на тебя.
Гермиона промокнула глаза и вернула платок со словом спасибо.
- Во-первых, теперь нервничать нечего. Всё закончилось. Черную Метку пускают всегда под занавес, чтобы показать, что шоу завершилось. Так что больше ничего не будет.
- Разве что этих бандитов переловят, - вставил Рон.
Нотт ухмыльнулся:
- Не уверен.
- Ты думаешь, все сбегут?
- Я думаю, уже бежали. Иначе бы они не запускали Меток. Метка - это знак успешной операции.
Гермиона вздрогнула.
- Так вот, о чем я говорил? Что это было во-первых. А во-вторых, не тебе мучиться раскаянием, Грейнджер, ты весь день делала всё, что могла. Не ты добилась, чтобы маглов убрали с Чемпионата?
- И много это им помогло?
- Я не Трелони и будущего не знаю, но возможно, ты спасла им жизнь, Грейнджер, - сказал Нотт.
- Ты не видел, как над маглами издевались?
- Но их не убили. Кто знает, что было бы, если бы маглы были для Пожирателей в шаговой доступности, прямо здесь!
- Про шаговую доступность не знаю, а Билл сейчас передает, что магловскую деревню эти бандиты подожгли тоже, - вставил хмурый Фред.
Прошла минута в молчании, затем у Фреда в кармане запищала переносная рация - не зря мистер Уизли обожал держать дома магловские принадлежности!
- Деревню сейчас тушат. Да… Нотт был прав. Никого не поймали.
- Я не понимаю, почему они устроили это бесчинство. Не понимаю! - крикнул Чарли. - Тринадцать лет ничего не было, все успокоились, суд прошел, Азкабан даже был - и теперь всё сначала? Им даже Азкабан не страшен?
- Черная Метка, - спокойно сказал Нотт. - Пожиратели Смерти всё лето чувствуют, как набухает их Метка. Сами-Знаете-Кто возрождается. Пророчество Трелони все слышали. Темному Лорду кто-то помог бежать из Министерства… Они всё это чувствуют. Естественно, началась реакция.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: