Николай Туканов - Голова оборотня

Тут можно читать онлайн Николай Туканов - Голова оборотня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Голова оборотня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Туканов - Голова оборотня краткое содержание

Голова оборотня - описание и краткое содержание, автор Николай Туканов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

И вновь жизнь заставляет четверых друзей отправиться в дорогу. Но и в чужой стране люди со смекалкой способны заработать, если не щелкать клювом. А если бог удачи посылает голову оборотня, то и вовсе можно считать, что богатство в кармане. Но боги капризны, а сильные мира сего алчны и равнодушны. И лишь твердые духом способны не только выдержать несправедливость мира, но и дать ему сдачи. А если рядом верные друзья. то сделать это намного легче.

Голова оборотня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голова оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Туканов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дурная кровь прилила к лицу Керсала и взбешенный король, прервав на полуслове свой пронзительный монолог, шагнул к ничего не подозревающему магу в кресле и молнией обнажив фамильный кинжал, погрузил его в горло фаворита. Так ничего и не поняв, алый маг умер, изумленно глядя мертвыми глазами в лицо Керсала.

Управляющий, прибежавший вместе с гвардейцами на гневный крик монарха, в ужасе уставился на окрававленное лицо мертвого хозяина и на обезображенное гневом лицо короля, который злобно потрясал головой оборотня, святотатственно понося мертвеца.

Эпилог

Айто усталым шагом подходил к своему дому после шумного базарного дня, когда у ворот дома вдруг услышал знакомый бас Тейрама, который кому-то горячо что-то втолковывал у него во дворе. За ним послышалась и громкая речь лекаря. Старый торговец, мигом сбросив усталость, шустро вошел в открытую дверцу ворот и увидел нежданных гостей.

– Добрый вечер, папаша! – поприветствовал старика Вилт, – вот мы и вернулись, как и обещали. Если угостишь хорошим ужином, обещаю интересный рассказ о нашем путешествии.

Айто, окинув взглядом новенькую одежду на авантюристах и уверенные взгляды друзей, довольно заохал:

– Вы, как погляжу, не зря съездили в Берат.

– И не говори, – откликнулся Вилт, блаженно растянувшись на любимом топчане, одновременно срывая гроздь с растущего возле себя винограда.

– А где Пимм? – спросил Хемилон у старика.

– В гостях у отца, через луну вернется, – махнул рукой Айто. – Хоть отдохну от него немного. Никакого сладу с ним нет.

– Мальчику скучно целый день торчать в лавке, – вступился ларморец за любимого ученика. – У него живой ум, который постоянно требует новых впечатлений.

Айто хотел было ответить, но вспомнив об обязанностях хозяина, умерил любопытство и поспешил на кухню готовить ужин.

После сытного ужина Айто потребовал представить ему полный отчет о путешествии в Берат. Рассказ затянулся за полночь. Старый торговец с интересом уточнял детали, ахал и ругался, вновь переживая вместе с авантюристами злоключения в чужой стране. Особенно бывшего завсегдатая ипподрома изумил выигрыш четверки.

– Значит, решили вложить деньги в дело? – спросил Айто. – И во что именно?

– Мы решили купить гостиницу, – сказал Мерги. – Это одно из немногих занятий, для которых не нужно членство в гильдии.

– Я не уверен, что даже на эти деньги можно купить что-нибудь стоящее, – осторожно сказал Айто, стараясь не показать сомнение.

– Поищем, – отозвался Вилт. – Лантар – город большой, что-нибудь, да найдем.

– Желаю удачи, я тоже поспрашиваю на рынке.

– Чуть не забыли! – встрепенулся лекарь. – Папаша, мы тебе привезли подарочек, который привлечет к тебе больше покупателей.

Айто насторожился.

– Да я и так не жалуюсь, с голоду не помру.

Вилт недоверчиво хмыкнул и побежал на второй этаж. Когда старик увидел в руках спускающегося лекаря клетку с птицей, то издал непонятный вздох.

– И как этот дармоед привлечет ко мне покупателей? – Айто с сомнением принялся разглядывать птицу. Разбуженная майна крутила головой, рассматривая незнакомую комнату.

Вилт вместо ответа кивнул в сторону Хемилона. Ларморец достал из кармана маленький бронзовый колокольчик и слегка его стряхнул. Птица, услышав нежный перезвон, встрепенулась и громко сказала слегка хриплым голосом: "Удачи в делах!".

– Колокольчик повесишь над дверью, а клетку возле себя, чтобы не сперли, – Вилт довольно подмигнул Айто.

Старик взял у Хемилона колокольчик и слегка позвенел им. Майна вновь пожелала удачи в делах.

– Если надоест, можешь продать в какой-нибудь веселый дом, – засмеялся Вилт, – там птицу оценят по достоинству.

– Я пожалуй, оставлю ее у себя, – Айто еще раз встряхнул колокольчик, расплываясь в довольной улыбке. – Спасибо за подарок.

– Благодари Хемилона, это он научил птицу говорить, – отозвался Вилт.

– Хемилон, тебе стоило бы вместо гостиницы открыть школу, – сказал Айто. Ларморец покраснел от похвалы.

– Подумаю об этом лет через пять, – ответил астролог.

Айто накрыл клетку платком и, пожелав всем доброй ночи, понес птицу в спальню, где уже стоял вместительный сундучок с бератскими подарками для Пимма. Остальные, потушив огонь, тоже пошли к себе.

Всю следующую луну друзья и Айто узнавали, кто продает гостиницу или здание, которое можно под нее приспособить. Рассмотрев несколько вариантов, друзья отказывались, уж слишком в непрезентабельных районах находились эти клоповники, а стать хозяином очередного логова для всякого сброда никто из авантюристов не желал.

Торговец посудой был доволен. В первые дни у него в лавке побывала чуть ли не половина рынка, чтобы послушать птицу. Торговля определенно пошла лучше с появлением говорящей майны. Вот, правда, вскоре выяснилось, что птица также легко может и отвадить покупателя, когда один из покупателей уронил на пол лавки одну из дюжины только что приобретенных дешевых тарелок.

– Тупая овца, ты перебьешь скоро всю посуду! – завопил пернатый к ужасу Айто и радости остальных посетителей.

От неожиданного вопля неловкий клиент выронил и остальные тарелки. Чтобы не дать разгореться скандалу, смущенный Айто подарил оскорбленному покупателю две дюжины тарелок. Об этом прознали бездельники, которые постоянно ошиваются на рынках. Появилась мода зайти в лавку Айто и разбить какой-нибудь черепок во время покупки. Вот теперь лавка Айто прославилась по-настоящему. К счастью, подобных недоумков было намного меньше, чем новых покупателей. А когда Мерги с друзьями разбили об голову очередного пустозвона с полдюжины тарелок, посуду стали бить только неуклюжие покупатели и шкодливый Пимм. На последнего подобревший торговец внимания не обращал, прощая внуку невинные шалости.

В один из многолюдных базарных дней Айто, который перекусывал с внуком недалеко от своей запертой на обед лавки, услышал разговор соседей, обсуждавших недавнюю смерть их знакомого, владельца гостиницы на улице Менял. Старик тем же вечером передал новость Мерги. Когда друзья пришли посмотреть на указанное заведение, то увидели на оживленной улице невысокое трехэтажное здание с заколоченной дверью и с мрачным наполовину осыпавшимся грязно-серым фасадом, дырами в растрескавшейся черепице, которые небрежно закрыли досками. Над входом висела облупившаяся едва читаемая надпись "Усталый путник", более подходящая какому-нибудь постоялому двору на опушке леса, а не в центре столицы.

– Здесь ремонта будет не менее, чем на несколько сотен гемфаров, – сказал Мерги, осматривая дом, – Да и внутри состояние не лучше.

– Хорошо бы узнать, сколько хотят за него получить, – произнес Хемилон, следя за кошкой, которая юркнула в полуоткрытое окно на первом этаже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Туканов читать все книги автора по порядку

Николай Туканов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голова оборотня отзывы


Отзывы читателей о книге Голова оборотня, автор: Николай Туканов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x