Инна Георгиева - Дар Близнецов

Тут можно читать онлайн Инна Георгиева - Дар Близнецов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар Близнецов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Инна Георгиева - Дар Близнецов краткое содержание

Дар Близнецов - описание и краткое содержание, автор Инна Георгиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот вы бы променяли Париж на американскую глубинку? А я променяла. Причем, совершенно добровольно! Правда, так и не поняла зачем. Но если "интуиция" говорит надо, значит вопросов можно не задавать - либо едешь, либо до конца дней пилить будет. Так я попала в Мистик Хоул - идеальное место для воспитания внуков, процветания малого бизнеса и промыслов одного очень терпеливого маньяка…

Дар Близнецов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар Близнецов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Георгиева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Понимаю, - спокойно ответил Джоэл. - Но и оставлять все так - тоже не выход.

- Ты прав. Я поеду в бывший дом сразу после занятий. И если этот неизвестный любитель ушей действительно оставил трупы мне на память, я очень удивлюсь, испугаюсь, вызову полицию… в общем, сделаю все, что должен сделать сознательный гражданин в подобной ситуации. Если же дом пуст, что почему-то кажется более вероятным, то пускай полиция сама ищет ремонтников.

- А что если в доме ты найдешь убийцу?

- Что ж. Тогда ты поедешь со мной. На всякий случай.

Уолтон окинул меня оценивающим взглядом, понял, что улизнуть не получиться и обреченно кинул.

- Так что ты там о коле говорила?

- Держи, - я протянула ему купленную за пять долларов безделушку. - Будет тебе сувернир от местых охотников за вампирами.

Уолтон протянул руку за колом и вдруг отдернул ее назад. На его ладони, в тех местах, которые коснулись осины, набухали волдыри. Мы, как два идиота, уставились на деревяшку.

- Кто, говоришь, тебе ее продал?

- Местный библиотекарь. Такая крупная барышня в очках.

Судя по всему, на кол было наложено проклятие. На людей, а значит и на меня, оно не действовало, но Уолтон пострадал.

- Заживает?

Вампир отрицательно покачал головой.

- Это похоже на обычный ожог, - я провела пальцем по покраснешей ладони.

- Обычный ожог исчез бы секунды за три.

- Извини, но я же не знала, что так будет. Давай я наложу тебе повязку. В машине есть аптечка.

- Ты возишь аптечку в машине? - искренне удивился Уолтон. На вампирах почти все заживало очень быстро, а то, что не заживало, обычно приводило к смерти. В любом случае аптечка была не нужна.

- Я езжу с Магдой, - пояснила я.

- М… - понятливо хмыкнул Уолтон, протягивая мне руку. Я шустро организовала повязку, которую, увы, нельзя было назвать идеальной даже с большой натяжкой.

- Хорошо, что рука не болит… - пробормотал Джоэл, рассматривая мою работу с явным неодобрением.

- Мог бы просто сказать "спасибо".

- Ну… Спасибо, чего уж тут…

Занятия тянулись медленно, как никогда. Единственный приятный момент за день наступил вечером, на тренировке команды поддержки.

- Ты будешь внизу пирамиды, - ледяным тоном указала на меня Глория и рявкнула: - Строиться!

Девушки забегали вокруг, меня поставили с левого края, кто-то быстро вскарабкался на плечи и уже потом, вальяжно и спокойно, словно обожравшаяся гусеница, на самый верх пирамиды полезла капитан команды. Остальное было делом техники. Чуть-чуть наклониться вправо, легонько царапнуть соседку за бок, заставив ее взвизгнуть и шарахнуться в сторону, и подставить подножку. Я успела похватить и осторожно уложить на пол двух школьниц со "второго" этажа пирамиды. А вот Глория рухнула всем весом. Жалко, не сломала ничего, только ушиблась. Но ее жалобный стон и убийственный взгляд пролились бальзамом на мою вредную душу вампира. Пусть знает, как поить наркотиком порядочных девушек.

- Прости, - невинно похлопала я глазками. Но прежде чем Глория успела ответить, Меган ободряюще похлопала меня по плечу:

- Ничего. Первый блин всегда комом. Вставай, Глория. Повторим попытку.

В тот день я роняла капитала еще четыре раза.

- Какой-то непробиваемый железный человек, честное слово! - жаловалась я Уолтону после тренировки. Он хохотал в голос, ведя машину на окраину города.

- Надеюсь, никто больше не пострадал?

- К сожалению, вообще никто не пострадал. Девчонок я ловина в полете, а этой блондинке, кажется, никакая высота не не страшна. Может, она тоже какой-то вид замаскированной нечисти?

Уолтон хмыкнул, но от комментария отказался. Мы приехали.

16 часть Вам очень бы пошла лоботомия В. Вишневский

Оставив Пыжика за поворотом, мы вышли из машины и принюхались.

- Что-то есть, - задумчиво сказал Уолтон.

- Вроде пусто, - одновременно с ним изрекла я.

Мы переглянулись, пожали плечами и бесшумно скользнули к дому. В голове промелькнула смешная фраза из песенки "…а нюх как у собаки, а глаз как у орла…", которой захотелось поделиться с Уолтоном, но у него был такой напряженный и сосредоченный вид, что я не решилась отвлекать. Приблизившись к входной двери, вампир остановился и жестами отправил меня за дом, к балкону.

Я не слышала как скрипнула входная дверь, но знала наверняка, что Джоэл был в доме до того, как я кошкой запрыгнула на треснувший подоконник. Едва только мои ноги коснулись вывернутых досок на полу комнаты, они снова, вопреки моему желанию, взметнулись вверх. Кто-то сильный и быстрый схватил меня за шкирки и бросил на останки кровати. Подняться я не успела. Сверху, прижав меня за горло к матрацу, навис незнакомый мужчина. Я брыкалась как могла, царапалась, пиналась, но чувствовала как рука все сильнее сжимает горло. Последнее, что удалось рассмотреть прежде чем в глазах потемнело, это смазанную тень, мелькнувшую над моей головой.

- Как ты, Сильвия? - мокрой тряпкой Уолтон осторожно протирал мне лицо.

- Воды дай… - хрипло попросила я, и к губам тотчас поднесли изящную чашечку. Наверное, последнюю выжившую из набора на двенадцать персон. Пить было сложно, но с каждым глотком горло словно выпрямлялось, восстанавливалось и когда чашке опустела, я уже могла свободно дышать.

- Что это было? - в глазах все еще мелькали тени, но и они постепенно уходил по мере насыщения глаз кислородом. Вампиры, конечно, могут не дышать длительное время, но когда нам ломают горло, организм реагирует категорически против и иногда отказывается выполнять свои функции.

- Это был я, - раздался над ухом незнакомый баритон, от которого я чуть не выпрыгнула в окно. Где было это самое окно, я пока не видела, но если бы Уолтон меня не удержел, в стене дома образовалась бы очередная дыра.

- Кто ты такой? - прошипела я откуда-то снизу, придавленная телом Джоэла, которому (в отличии от незнакомца) было весьма сложно удерживать меня в горизонтальном положении. - Слезь с меня немедленно!

- Как скажешь, только не дергайся, - пробормотал парень, осторожно отодвигаясь. - Дай себе время восстановиться.

Кажется, я зарычала, потому что движения Уолтона стали на порядок шустрее. Борясь с равносильными желаниями броситься на обидчика с кулаками или унести отсюда ноги, пока целы, я заставила себя некоторое время лежать, не шевелясь. Это дало свои результаты и спустя минуту я уже могла любоваться треснувшим потолком своей комнаты. Уолтон уложил меня на порваном матраце и даже накрыл шелковой простыней. Двумя пальцами подняв ее за край я с удивлением покосил на парня.

- У тебя блузка порвалась, - немного смущенно взлохматил он свою шевелюру. Мои брови стремительно поползли вверх - что ж такое здоровенное в лесу сдохло, что Уолтон Джоэл, этот неугомонный сердцеед, смутился от вида обнаженной груди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Георгиева читать все книги автора по порядку

Инна Георгиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар Близнецов отзывы


Отзывы читателей о книге Дар Близнецов, автор: Инна Георгиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x