Уилл Эллиот - Пилигримы
- Название:Пилигримы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03485-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилл Эллиот - Пилигримы краткое содержание
Эрик Олбрайт, 26-летний журналист, жил обычной жизнью до того момента, пока глухой ночью к нему не явилось призрачное существо из иного мира и не произнесло: «Тень, тебя призывают» и пока он не обратил внимания на маленькую красную дверь под железнодорожным мостом недалеко от своего дома, в которую и вошел… Этот мир между мирами называют Левааль. Здесь, среди богов-драконов, томящихся в небесных тюрьмах, растет беспокойство. Здесь из большой белой крепости железной рукой правит зловещий лорд Ву, которого сводит с ума мысль о том, что он может встать вровень с богами. Вместе с Архимагом он почти одержал победу над Свободными городами. Но теперь в этот мир попадает Эрик и его приятель Стюарт Кейси. И Эрику еще только предстоит узнать, что не все двери должны быть открыты.
Пилигримы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несмотря на все, что Эрик успел узнать об этом типе после нелегкого путешествия, предложение было весьма соблазнительным.
— А умение убедительно врать тоже высоко ценится у вас, Охотников? — спросил Эрик.
Киоун только сердито отмахнулся:
— Еще бы! Точно так же, как и умение понять, когда лучше сказать правду.
— Тогда, возможно, ты признаешься, что именно сделал с отрядом, который должен был привести к морю.
Киоун развел руками:
— Тебе обязательно заставлять меня заново проходить через это? Ты думаешь, я одинаково радуюсь всем полученным приказам? Хорошо, я сделал это. Помог убить великана. Привел всех в засаду, в лапы патруля, который заранее знал о том, что мы двинемся к перевалу. И эти сведения поступили от меня. Вот, пожалуйста. Я предал их, потому что моя миссия была слишком сложной, я был вынужден пойти на это. Мне подобные развлечения не по нутру. Если бы Анфен не принял решение разделиться, ничего подобного бы не случилось.
Нить магии алой лентой безмятежно вилась над площадкой, проходя сквозь Киоуна и перед самым его телом расступаясь, как струя дыма, отдельные тонкие завитки на мгновение задержались у его шеи и плеч. Переплетения сияющих линий виднелись высоко в небесах, но над городом их вообще не было.
— А что будет, когда мы догоним Анфена? — спросил Эрик. — Что ты им расскажешь?
— Ничего! — рявкнул рыжий в ответ. — Думаешь, я, как дурак, и дальше буду бегать по лесам с их бандой? Я отведу вас, брошу неподалеку и покажу, в какую сторону бежать. О том, кто я на самом деле, прекрасно можете рассказать и вы сами, мне плевать. Свою миссию я выполню, мне за нее заплатят. Уйду на пенсию и осяду в каком-нибудь новом городе, поскольку теперь все будут знать, что Киоун — Охотник, а я потому никогда больше не смогу работать под прикрытием.
— Я кое-чего упорно не понимаю, — протянул Кейс. — Нам, конечно, на руку, если ты проводишь нас к Анфену. Тебе тоже. Это на руку даже твоему начальству. Получается, от такого исхода счастливы все. Но ведь в шахматах нет взаимно выгодных ходов. Так кому от этого будет хуже? Ты уверяешь нас, что начальство не все тебе рассказывает, и могу спорить, ты прав. Но ты знаешь их лучше, чем нас. Значит, можешь угадать.
Киоун нахмурился, задумавшись.
— Мучители, — произнес он наконец. — Замок пытается использовать Анфена. И вас, я полагаю. Каким образом — не могу себе даже представить. Вот как в войне могут получить удовлетворение сразу две стороны — когда третья оказывается под ударом.
— Мучители?
— Вы рассказывали мне о тех монстрах в лесах, — произнес Киоун. — Так они называются. Да, я знаю о них, но не имею ни малейшего представления о том, как они выглядят или что делают так далеко на севере. Я даже не могу сказать, сколько их. Может, несколько дюжин. Или сотен, а то и тысяч. Хозяева замка боятся их мало не до смерти. И остальные должны следовать их примеру. Но знаете что? Вольным городам грозит большая опасность.
— Что они такое? Откуда взялись?
— Я их никогда не видел. — Киоун поежился. — Они приходят из-за Стены у Конца Света. Замок опасается, что Вольные города могут отыскать способ как-то использовать их, может, приручить их, превратить в охотничьих собак или солдат. Обе стороны уже успели потерять достаточно людей из-за этих тварей.
— Из-за Стены, — протянул Эрик, размышляя вслух. — Значит, они приходят из второй половины Левааля, даже несмотря на то, что Стена не дает сюда попасть всем остальным. Так каким образом они ухитряются ее преодолеть?
Киоун пожал плечами:
— Дедуля велел мне попытаться угадать, что я и сделал.
— Продолжай гадать.
— Идет. Под землей. Глубоко под землей. Где-то там должна быть точка, на которой обрывается Стена, и эти создания проникают под ней. Помните, в тоннелях, когда Шарфи был просто до ужаса озадачен, что происходит с шахтовыми дьяволами? Я-то понял, в чем дело, — рассмеялся Киоун. — Что-то еще вошло в тоннели с юга, что-то куда больше и опаснее, чем они сами. И эти создания постепенно оттесняют дьяволов на север. И я скажу вам еще кое-что: там, скорее всего, очень много этих ублюдков, если такие орды дьяволов спешат убраться подальше. А теперь не могли бы мы уже закончить эту милую беседу? Я рассказал все, что знаю. Возьмете вы меня с собой или нет, дело ваше. Просто ответьте про себя на один вопрос: вам нужен проводник и защитник или от меня будет больше пользы в качестве трупа?
Глава 42
Эрик и Кейс направились к ступеням, и молодой человек поспешил рассказать другу о чешуйках и видениях. Киоун оставался настороже, сцепив руки на коленях и понурившись, как одинокий побежденный воин. Несмотря на то, что Эрик теперь знал о рыжем, он ощутил внезапно пробудившуюся жалость. Было нелегко видеть этого всегда оживленного человека таким подавленным.
— Что скажешь? — спросил он у Кейса.
— Врать не буду, мне этот сукин сын никогда не нравился. В нашей недавней беседе он местами отвечал честно, кое-где увиливал, но поди пойми, где скрыта правда. Он не собирается рассказывать нам то, что мы хотим выяснить, это точно. Что же до того, что в городе мы якобы заживем как короли, то я лично в этом сомневаюсь. Если бы я был на его месте, то сказал бы что-нибудь подобное. Можем рискнуть своими жизнями и выяснить это, если хочешь. Оставляю решение тебе.
Эрик уставился на поворот, за которым скрывалась дорога, расходящаяся в две стороны — одна тропа вилась вправо, вдоль оснований холмов к Хейну. Он по-прежнему видел цветные потоки магии в воздухе, сверкающие на ветру, великолепные магические нити, и они отвлекали его.
— Вопрос заключается в том, можем ли мы смело идти вперед по этой дороге в одиночку.
— Можно попробовать. Это лучше, чем спать с пригретой на груди гадюкой, — произнес Кейс. — У нас есть амулет и пистолет, один из нас невидим, второй — опасен. Могло быть и хуже.
— Вероятно. А теперь самый сложный вопрос. Что нам делать с ним?
Кейс мрачно рассмеялся:
— Ты ж сам рассказал мне, что увидел, он ведь отправил на смерть пятерых. Пятерых, сделавших одну-единственную ошибку — они ему доверились. Если теперь он получит одну пятую того, что причинил другим, можно будет сказать, что он легко отделался. — Кейс вздохнул. — Я лично голосую за выстрел. Решай сам, стоит ли мне делать это; для тебя исход наших приключений важнее, больше лет жизни потеряешь, чем я.
Эрик вновь перевел взгляд на Киоуна, который повернулся в их сторону. И снова он вспомнил, что открылось ему в видении, заставил себя смотреть в потрясенные глаза полувеликана, в которых вспыхнула боль от предательства. Таких, как Дун, трудно убить быстро, и перед смертью они переживают много боли. Эрик словно вновь услышал обвиняющие слова Сиель, которые ни на миг не покидали его: «Что есть у нас и чего нет у них? Какое оружие, какая вещь, неизвестная им, но на которую мы можем положиться? Какая карта должна вести нас по этому пути и чего недостает им?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: