Оксана Панкеева - Распутья. Наследие Повелителя

Тут можно читать онлайн Оксана Панкеева - Распутья. Наследие Повелителя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Распутья. Наследие Повелителя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1282-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Панкеева - Распутья. Наследие Повелителя краткое содержание

Распутья. Наследие Повелителя - описание и краткое содержание, автор Оксана Панкеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Злодей повержен, но заканчивается ли на этом история? Его последователи и подданные, плоды его исследований и завоеваний — все это никуда не исчезло. Много еще предстоит потрудиться героям, прежде чем они смогут вернуться домой и сказать: «Мы победили!» Да и за добрыми соседями присматривать стоит, а то может статься, что и вернуться-то некуда будет…

Распутья. Наследие Повелителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Распутья. Наследие Повелителя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Панкеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Королева молча выпрямилась и коротким кивком выразила согласие.

«Хвала богам, — устало подумал Макс, — хоть одну проблему из навалившейся кучи удалось решить. Правда, на ее месте тут же возникла другая, но, честное слово, проще самому спрятать этого несчастного младенца, чем присматривать за воинственной королевой».

Домой Кайден попал почти к полуночи — сеанс портала сегодня выпадал на одиннадцать часов, потом еще пришлось отчитаться перед Нимшастом, потом отвести домой Хуму и выслушать благодарности его родителей… К моменту завершения своей миссии Кайден чувствовал себя настолько уставшим, что хотел лишь спать и искренне надеялся, что союзнички как-нибудь потерпят до завтра. Ну не обвалится же небо, если он доложит им о результатах не прямо сейчас, а утром!

Грака линялого. У почтенных мэтров, похоже, было на этот счет другое мнение, потому что вернувшегося из опасной поездки уставшего и замученного Кайдена поджидали прямо у порога его дома.

В первый момент он решил было, что стряслось нечто ужасное, заставившее Нимшаста лично явиться в поселок в компании изрядно позеленевшего зомби. Затем, разглядев гостей внимательнее, — что переутомление последних дней не прошло бесследно для его психики. Только услышав вместо приветствия несколько ругательств, вышедших из употребления лет восемьсот назад, он сообразил, что это вовсе не Нимшаст и не привидевшийся Повелитель, а почтенный Ушеб, о котором Кайден уже слышал, но встретиться лично пока не успел.

— Ой, ну ладно вам ругаться, — миролюбиво улыбнулся зеленокожий эльф, которого Кайден издали принял за зомби. — Привет. Что так долго? Макс уже всю косицу на себе измочалил. Пошли, он ждет тебя в Доме Совета.

Кайден покорно поплелся за двумя чудаками, которые, словно тут же забыв о его присутствии, продолжили прерванный разговор. Веселый эльф рассказывал какую-то байку — наверное, смешную, но Кайден не уловил юмора, — а легендарный маг империи внимательно слушал, время от времени что-то переспрашивая. Говорили они на разных языках, при этом прекрасно друг друга понимая, но Кайден давно устал удивляться подобным мелочам.

Кроме мистралийца, который действительно истрепал свою косу до состояния мочалки, в Доме Совета сидели еще два эльфа, которых Кайден прежде не видел. Откуда они берутся в таких количествах? Ну одного из гробницы достали, а еще один?

— Ну наконец-то! — измученно выдохнул мэтр Максимильяно, и Кайден вдруг понял, что маг не просто устал ждать, а не меньше его самого утомлен, издерган и измотан кучей проблем, между которыми разрывается, не успевая справляться со всеми одновременно.

— Раньше никак не получалось. Нимшаст тоже срочно хотел выслушать отчет, а перечить ему — себе дороже.

— Ничего страшного, — мягко произнес один из эльфов, одетый почему-то в поношенный мундир Конфедерации. — Главное — с вами ничего не случилось и мы вас все-таки дождались. Хотите чаю?

— Спасибо, не откажусь, — вздохнул Кайден, присаживаясь к столу. Ему было приятно, что хоть кто-то о нем заботится, и абсолютно безразлично, каким образом этот чай будет готовиться в помещении, где нет не только печки, а даже розеток.

— И мне, если можно, — устало попросил мистралиец.

Эльф скромно кивнул и, подняв со стола холодный чайник, поставил просто на ладонь. Его второй собрат пристально изучал Кайдена, не говоря ни слова и не шевельнув ни единым мускулом на размалеванном лице. К счастью, эти двое хоть не были зелеными…

— Я совершенно не помню, с кем вы знакомы, а с кем нет… — продолжил мэтр Максимильяно. — На всякий случай: это — мэтр Ушеб, это — мэтр Феандилль, этот раздолбай — Таэль-Глеанн, а это — господин Раэл… Это, соответственно, мэтр Кайден, которому мы частично обязаны изрядной долей наших проблем. Слушаю вас, мэтр.

— С чего начать?

— С самого начала. С сеанса связи, после которого вы пропали. Что там случилось?

Пока Кайден объяснял, чайник вскипел, и заботливый эльф принялся заваривать чай, а его зеленый приятель — доставать прямо из воздуха огромные чашки с забавными рисунками. Мистралийца известия об успешном упокоении наместника ничуть не утешили, даже, кажется, огорчили — он помрачнел еще сильнее и выругался вполголоса.

— Макс, да ладно тебе, будто ты и не рад, — одернул его зеленый.

Маг сердито рванул себя за косу.

— А чему радоваться? Мы так рассчитывали на конфликт, а этих сволочей даже не заподозрили, только проверили для порядку. И стоило трехэтажную комбинацию вертеть!

— Ну кто ж знал, что этот Чань таким крепким окажется! — Похоже, Таэль-Глеанн видел смысл жизни в том, чтобы утешить и развеселить всех вокруг себя. — Да ладно, не получилось — и не получилось, по крайней мере избавились от него. Вот сейчас нам почтенный мэтр еще расскажет, чего интересного наловил в памяти бывшего агента Сидоренко, и у нас вообще наступят мир, и счастье, и всеобщая любовь.

Видимо, на этот раз у Кайдена не получилось не удивляться, и все, что он подумал, немедленно отразилось на его лице, потому что все четверо собеседников тут же заулыбались. Мистралиец — укоризненно, мэтр Феандилль — сочувственно, раскрашенный — ехидно, а зеленый — просто так, кажется, он вообще находил смешным все на свете.

— А вы что же, думали, что узнали великую тайну? — с откровенной издевкой произнес вредный господин Раэл. — Может быть, даже надеялись сообразить небольшой шантаж?

— А что, по-вашему, запугивать и шантажировать можно только меня? — огрызнулся Кайден. — Еще и издеваетесь!

— Я издеваюсь? — Эльф изящно изогнул подведенную бровь. — Разве? Вот если бы Таэль-Глеанн немного придержал свой болтливый язык, я бы с величайшим удовольствием полюбовался на вашу попытку. И уж это было бы действительно достойное издевательство.

— Ну перестаньте же, господа. — Перед Кайденом словно по волшебству возникла исходящая умопомрачительным ароматом чашка с забавным зверьком на боку, напоминающим поросенка, только зеленым, как болтливый Таэль-Глеанн. — Не обижайтесь, мэтр. Я уверен, что никто не стал бы принуждать вас к сотрудничеству, если бы вы проявили хоть малую толику понимания и сочувствия. К тому же если вы немного подумаете и разберетесь в себе, то поймете, что давно уже действуете добровольно. Не потому, что боитесь мести, — вы ведь умный человек и успели понять, что мы не злодеи и не заставим невинных людей расплачиваться за вашу ошибку. А потому, что поняли ситуацию и в душе согласились с нашими доводами.

Мэтр Максимильяно отхлебнул из своей чашки, украшенной веселыми пухлыми крокодильчиками всевозможных цветов, в том числе в горошек и в крапинку, и устало прикрыл глаза.

— Мы вас внимательно слушаем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Панкеева читать все книги автора по порядку

Оксана Панкеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Распутья. Наследие Повелителя отзывы


Отзывы читателей о книге Распутья. Наследие Повелителя, автор: Оксана Панкеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x