Алан Фостер - До последней точки
- Название:До последней точки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Символика
- Год:1997
- ISBN:5-7928-0007-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Фостер - До последней точки краткое содержание
Фрэнк Сондерберг, главный герой романа, оказывается в самой невероятной ситуации — от него зависит судьба всего человечества. Вместе со своей семьей, новыми друзьями — сумасшедшим индейцем и девушкой-инопланетянкой он вступает в поединок со злобным Анархом — воплощением сил вселенского зла. Путешествуя по параллельным мирам, герои оказываются то в Аду, то на дне океана, то в космической бездне.
Книгу отличают присущие Алану Д. Фостеру безграничная изобретательность и ненавязчивый юмор.
До последней точки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У тебя гораздо больше сил, чем кажется. И еще одно. Я не хотела тебе об этом говорить, но приходится. Если ты покинешь меня сейчас, то никогда не увидишь своего дома. Ты зашел слишком далеко. И сейчас я — единственное связующее звено между тобой и реальностью, поэтому ты не можешь покинуть меня, также как и я тебя.
Френк тяжело вздохнул.
— Выходит, у меня нет выбора?
— Боюсь, что так. Если ты покинешь меня сейчас и попытаешься доехать до дома один, то можешь попасть в другую Линию Существования, и я не смогу тебя найти, а значит, помочь. Мы пересекли очень много границ и Линий Существования и теперь мы можем вернуться назад лишь в том случае, если достигнем Исчезающей Точки.
— Которая где-то тут, неподалеку, не так ли? Девушка улыбнулась:
— Ты шутишь, Френк, стало быть, все в порядке. Она взяла его за руки и слегка пожала их.
— Ты должен доставить меня туда во что бы то ни стало.
— А как насчет моей семьи?
— Мне очень жаль, Френк. Все это действительно очень опасно, но ничего другого предложить тебе я не могу. Нам остается утешать себя тем, что когда Прядильщик успокоится, реальное положение вещей стабилизируется и ты вернешься в свой привычный мир, где ни тебя, ни твоих детей не будут подстерегать опасности.
— Когда мы доберемся до Прядильщика, я лично ему скажу пару слов, — не унимался Френк. — Он не имеет права на недобросовестную работу.
— Он сделал это не по своей воле. Даже Прядильщик не гарантирован от болезней и слабостей. Темные силы не остановятся ни перед чем, чтобы помешать мне добраться до него. Сейчас они мобилизуют все свои силы на то, чтобы остановить меня.
Френк задумался.
— Значит, все наши вынужденные остановки не были случайными?
— Трудно сказать.
Френк обошел дерево. Странно, но сейчас, в присутствии Маус, он не чувствовал усталости. Видимо, от нее исходила какая-то удивительная энергия и ощущение смысла существования.
— Самое смешное, что все это не сон. Я чувствую, что все это происходит на самом деле. Хотя иногда у меня возникают галлюцинации и мне начинает казаться, что ты террорист или иностранный агент.
— Ты можешь думать обо мне все, что тебе угодно, только помоги мне добраться до Прядильщика.
— Скажи, каков он из себя, этот Прядильщик? На кого он похож? На тебя, может быть?
— Нет, конечно, — и девушка засмеялась тихим нежным смехом, похожим на звон колокольчиков в ночи. — Его очень трудно себе представить. Он огромен и необъятен.
ГЛАВА 11
Когда люди женаты продолжительное время, они развивают способность ощущать присутствие или отсутствие партнера даже в глубоком сне. Алисия проснулась, повернулась на бок и сощурилась в темноте:
— Френк… Френк, ты здесь?
Она приподнялась на локте.
— Френк, где ты?
Она говорила не очень громко, боясь разбудить детей. Но ответа не последовало. Алисия знала, что Френк любил ночные прогулки, поэтому не очень беспокоилась. Со вздохом она натянула халат и подошла к двери.
Стоянка напротив была почти пуста. Ее загромождал лишь силуэт дома на колесах. В лунном свете были отчетливо видны магазинчики и кафе на улице напротив. Контора мотеля оставалась темной, но ни на улице, ни вдоль мотеля никто не прогуливался. Если бы Френку захотелось вдруг выпить содовой, он, без сомнения, направился бы в машину, — размышляла Алисия. Она надела шлепанцы, подпоясала халат и направилась через стоянку в фургон. Дверь машины была распахнута и в проеме можно было различить чей-то темный силуэт.
— Френк? — спросила Алисия.
Фигура повернулась, и тут же Алисия поняла, что это человек гораздо больших размеров, чем ее Френк.
— Ятахи, миссис Сондерберг. Хотя, наверное, было бы правильнее сказать: «Доброе утро», — скоро взойдет солнце.
— Привет, Весельчак. Ты не видел Френка?
— А разве он не с вами? Алисия покачала головой.
— Я решила, что он вышел пройтись или выпить чего-нибудь. Вы тоже не можете спать?
В лунном свете Алисия увидела широкую улыбку индейца.
— Я никогда не сплю. Это пустая трата времени.
— Бросьте, все люди спят.
— Только не я. Я считаю, что если из двадцати четырех часов восемь тратить на сон, то жизнь сокращается ровно на одну треть.
— Ну, а я должна спать.
— Это не объясняет, что вы делаете здесь одна.
— Разыскиваю Френка. А что делаете вы?
— Разговариваю с луной, наблюдаю за небом, стою на часах.
— На часах? — удивилась Алисия. — Что-то не в порядке?
— Да нет, пока все в порядке, но всегда может что-то случиться.
— Например…
Индеец внимательно посмотрел на женщину:
— После всего, что вам довелось увидеть за несколько последних дней, такой вопрос кажется мне лишним, миссис Сондерберг.
— Пожалуйста, не надо так официально. Просто Алисия, хорошо?
Женщина плотнее запахнула на себе халат.
— Трудно поверить, что все это было на самом деле.
— И тем не менее, это было и оказалось очень поучительным.
— Поучительным? — переспросила Алисия и нервно засмеялась. — Вы ничего не боялись, Весельчак? Хотя, возможно, вы вообще ничего не боитесь.
— Я многого боюсь, Алисия.
— Вы, наверное, видели много удивительного в жизни?
— Больше, чем может себе представить воображение обычного человека. Я работал с гоблинами и демонами, танцевал с ведьмами, посещал церемонии Подземного Царства. Христос и Будда, Моисей и Мухаммед, Заратустра и Конфуций — все это мои учителя.
— В самом деле? — все, что могла спросить Алисия.
Она вдруг почувствовала неловкость от близости Весельчака. Где только болтается этот Френк?
Чтобы сменить тему разговора, женщина указала на браслет на правой руке индейца:
— Какая красивая вещь!
— Вы думаете? — Весельчак поднял руку и огромной величины камень заиграл в лунном свете. — Навайцы любят такие вещи. Это лунный камень в сочетании с серебром. Этот браслет сделал мой отец. Он был искусным мастером.
— Вы носите его как талисман?
— Нет, просто память об отце, который в отличие от меня был слишком разумным. Должен сказать, что для индейца очень тяжело оставаться разумным в вашем мире, где правят жадность и честолюбие. Я сумасшедший и поэтому легко адаптируюсь.
— У вас была тяжелая жизнь, Весельчак? — Алисия подошла чуть ближе, неожиданно почувствовав силу и мощь, которая исходила от этого человека.
— Да, довольно трудная, но интересная. Честно говоря, я мог бы избежать многих неприятностей, но я не сделал этого, потому что жизнь без приключений для меня хуже смерти.
Его черные волосы были в нескольких дюймах от ее рук, и Алисии вдруг захотелось узнать, каково бы было их погладить. Женщина резко отстранилась.
Что с ней происходит? Почему среди ночи она стоит одна рядом с помешанным индейцем, к которому ее влечет? Да, он чертовски привлекателен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: