Алан Фостер - До последней точки
- Название:До последней точки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Символика
- Год:1997
- ISBN:5-7928-0007-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Фостер - До последней точки краткое содержание
Фрэнк Сондерберг, главный герой романа, оказывается в самой невероятной ситуации — от него зависит судьба всего человечества. Вместе со своей семьей, новыми друзьями — сумасшедшим индейцем и девушкой-инопланетянкой он вступает в поединок со злобным Анархом — воплощением сил вселенского зла. Путешествуя по параллельным мирам, герои оказываются то в Аду, то на дне океана, то в космической бездне.
Книгу отличают присущие Алану Д. Фостеру безграничная изобретательность и ненавязчивый юмор.
До последней точки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо.
— Дело не только во мне. Видимо, ты был не до конца убит. В тебе осталось что-то, что позволило услышать меня. Не говори больше, что у тебя нет души. Это неправда.
Индеец выглядел смущенным. Он с трудом поднялся па ноги и пощупал затылок.
Потом он рассказал девушке, что произошло. Она попыталась объяснить:
— Какой-то местный дьявол или демоны из ближайшей Линии Существования, видимо, пытались прикинуться людьми, но им это не удалось. Скорее всего, они пришли сюда, чтобы свернуть меня с нужного пути. Они забрали семью Френка, наверняка зная, что он последует за ними, а я за Френком.
— Да, дела, — протянул Весельчак. — Конечно, он двинется на поиски семьи.
Маус не спрашивала индейца, пойдет ли он вместе с ними. Она заранее знала ответ. Вскоре подошел Френк. Увидев Весельчака, он вздрогнул. Потом быстро посмотрел на Маус, затем снова на Весельчака.
— А я думал, что ты умер.
— Да, я действительно был холоднее ледяной скалы. Не смотри так, будто ты сейчас грохнешься в обморок.
— Да, но каким образом?..
Френк опять взглянул на Маус, и индеец кивнул в подтверждение возникшей у Френка догадки.
— Маленькая леди знает очень много удивительных песен…
Френк подошел к машине.
— Я должен найти семью. Кто идет со мной?
— Я, — ответила Маус.
— Можешь не спрашивать, Френк, дружище, конечно, я с вами. В конце концов, все, что эти твари могут сделать, — попытаться убить меня еще раз.
— Да, только смотри, чтобы на этот раз они не отрезали тебе уши.
Френк влез в машину и сел за руль. Маус села рядом с ним, а Весельчак устроился между двумя передними сиденьями.
«Здесь должна была сидеть Алисия, — думал Френк, — нежная, все понимающая Алисия. Одному богу известно, где она сейчас. В руках омерзительных чудовищ».
Маус положила руку на плечо Френка, и это прикосновение вывело его из летаргического состояния.
— Поехали, Френк Сондерберг. Куда бы они не увезли твою семью, мы их найдем.
Френк включил зажигание, и мотор заработал. Он вывел машину на основное шоссе и направился к автостраде. В это время за ними послышалось завывание полицейской машины. Френк заколебался.
— Не останавливайся, — приказала Маус, почувствовав его неуверенность.
— А вдруг они смогут помочь? Ведь эта Линия Существования так похожа на нашу.
— Они не могут следовать туда же, куда и мы. А если даже и поедут за нами, то долго не выдержат.
— Они не поедут за нами, Френк, — сказал Весельчак. — Они просто будут задавать кучу вопросов, на которые ты не сможешь ответить, и отнимут драгоценное время. Поэтому лучше жми на газ.
Френк решил, что они правы, и последовал совету друзей. Полицейские тем временем разглядывали лужу крови на мостовой стоянки. К ним подошел владелец мотеля.
— Ты тот парень, который вызвал полицию?
— Да. Но ведь здесь только что было мертвое тело. Я могу поклясться в этом.
Капрал сдвинул кепку на затылок.
— Какое тело?
— Тело мертвого мужчины. Вернее, его друзья сказали, что он мертв. Выходит, что оно встало и уехало.
— Значит, он не был мертвым, — подытожил капрал.
— Выходит, что так, — согласился владелец мотеля.
Капрал обратился к своему напарнику:
— Надо бы проверить, где эти люди.
— Они уехали.
— Уехали? Что ты хочешь сказать?
— Уехали, взяли мертвое тело и уехали в своем доме на колесах.
— Это, должно быть, тот фургон, который мы видели, когда въезжали сюда?
— Да, да, это он и есть, — капрал двинулся к машине. — Поехали, Джейк. Догоним этих людей. Может быть, они нам расскажут, как было дело.
Полицейская машина выехала на дорогу и развила максимальную скорость.
Френк увидел вращающиеся красные огни в зеркале заднего вида.
— Полицейские! Что будем делать?
— Ничего, — сказал Весельчак.
— Не останавливайся, — сказала Маус. — Мы не можем терять времени, отвечая на вопросы.
Френк увеличил скорость.
— А вдруг они нас поймают?
— Мы должны ехать за твоей семьей, а они сейчас направляются по другой Линии Существования. Я чувствую это, — сказала Маус.
— Но мне кажется, они нагоняют нас, — с беспокойством сказал Френк.
— Не волнуйся, друг. Мы оторвемся, — в голосе Весельчака ощущалась уверенность.
Впереди показался разъезд.
— Что делать? — спросил Френк.
— Поезжай вперед по нижней дороге. Френк засомневался.
— Но ведь это обычная проселочная дорога! Индеец лишь улыбнулся в ответ. Дом на колесах
спустился с автострады со скоростью шестьдесят миль в час.
— Сейчас будет перекресток, — сказал Весельчак.
— Какой перекресток? Я ничего не вижу!
Не успел Френк произнести эту фразу, как оказался перед развилкой.
— Налево, — закричала Маус. — И не снижай скорости!
В боковое зеркало Френк увидел, что полицейская машина их нагоняла. Полицейские высунулись из машины и отчаянно жестикулировали.
— А вдруг они начнут стрелять, — с ужасом подумал Френк.
И тут он увидел забор, который перегораживал дорогу. Желтые предупреждающие огни светились, как кошачьи глаза. Неудивительно, что полицейские так жестикулировали. Видно, хотели предупредить их.
— Не останавливайся, поезжай вперед! Машина врезалась в забор, только щепки полетели
в разные стороны. Дорожное покрытие исчезло, и теперь они ехали по грязной изрытой дороге. Машину бросало из стороны в сторону. С полок на кухне попадали пластиковые кружки и тарелки и катались по полу.
— Куда мы едем? — прокричал Френк.
Вдруг они услышали треск, как будто что-то сломалось внизу машины.
— Пока не знаю, — ответила Маус. — Мы едем по правильному пути.
Еще один забор появился на пути. Он был меньших размеров и на нем висели красные предупреждающие огни.
— Поезжай вперед, — спокойно сказал Весельчак. — Этой дорогой увезли твою семью, Френк. Если хочешь их найти, не останавливайся.
Было похоже на то, что полицейские отстали, Френк надавил на газ. Огромный фургон наскочил на забор и разнес его. И вдруг земля исчезла так, будто ее отрубили топором.
Далеко внизу были видны деревья, небольшое озеро и огни города. Когда машина потеряла скорость и начала падать вниз, Френк вдруг почувствовал удивительное спокойствие.
Полицейская машина остановилась перед разрушенным забором.
— Посмотри сюда, — заорал капрал. Подошел напарник.
— О господи! — проговорил тот, запинаясь.
— Пойди принеси фонарь.
Напарник сбегал к машине и вернулся с фонарем. Полицейские привязали фонарь к длинному шесту и посветили вперед.
— Но ведь там ничего нет, ничего. Куда же они подевались?
— Я не знаю, куда они подевались, а поскольку нам некому больше задавать вопросы, я возвращаюсь назад.
— А как же насчет заявления владельца мотеля?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: