Мариан фон Штауфер - Либер Хаотика: Слаанеш
- Название:Либер Хаотика: Слаанеш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мариан фон Штауфер - Либер Хаотика: Слаанеш краткое содержание
Оставив позади пропитанные кровью страницы Либер Кхорн, мы с лёгкостью и бережностью переходим к Либер Слаанеш, книгу, посвящённую Владыке Извращений и Повелителю Восхищения Болью. Решив ещё раз перечитать собранные ранее страницы этой книги, которая после публикации хранилась в запечатанном свинцовом ящике, я заметил, что с листами её бумаги произошли незначительные изменения. Распечатав её, я ощутил тонкий аромат, исходивший от неё. Поначалу этот аромат мне показался весьма приятным, я ощутил даже некоторую лёгкость, когда он проник в мои лёгкие. Однако после нескольких вдохов я ощутил тупую боль позади глаз, и волны наступающей тошноты стали выворачивать меня. То, что было опьяняющими духами, в мгновении стало кислятиной. Работа с рукописью вновь стала чудовищным мучением. Я испытал видения, тревожащие и возбуждающие в равной мере, и сон стал невозможен для меня. Когда эти силы полностью овладели мной, мои грёзы заполнились мерзостью и развратом. Я был невыразимо счастлив, когда всё это наконец закончилось. Говорят, что один из экземпляров этой книги попал в лапы культа демонопоклонников из Вольфенбурга. Они наложили на него своё грязное колдовство и даже обернули книгу в кожу демона, так что теперь даже коснувшись этого тома означает проклясть себя. Поэтому читайте эту книгу на свой собственный страх, опасаясь за свою мораль, которая может не устоять перед искушениями, лежащими перед вами...
Либер Хаотика: Слаанеш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Может быть, он – один из солдат дьявольских легионов? Или что-то большее? Или что-то худшее? Возможно, чемпион? Шаман? Безусловно, он наделен силой, ибо он управляет моими мыслями, он притягивает меня к себе, стоит только сгуститься вечерним теням, а моему разуму – отвлечься от дел насущных.
Он постоянно нашептывает мне о том, что отметил меня, что теперь я принадлежу ему. Его речь настойчива и властна, словно слова эти говорит напористый поклонник или мстительный любовник.
Я пытался изгнать его из своего разума, кричал, требуя, чтобы он оставил меня в покое, и ногтями раздирал собственное лицо, как будто это был его лик. Но он постоянно рядом, он постоянно дразнит меня и смеется. И сейчас его голос звучит у меня в голове: он издевается надо мной, словно я какая-нибудь наложница, впавшая в немилость, и слова его в точности повторяют текст поэмы!
Твоя ярость – мой восторг,
Моя радость,
Моё желание.
Иди ко мне, священник,
Царапай моё лицо ногтями,
Рви и сдирай кожу.
Если и вправду меня так ненавидишь,
Тогда выколи мне глаза
И вырви волосы!
Сожги их в своём огне
Докажи, что в тебе есть страсть,
Священник.
Докажи, что чувствуешь страх.
Мне знакомы все твои тревоги,
Ибо тебе не хватит мужества
Противостоять мне.
Твой трепещущий дух уже приближается
К трону моего господина.
Я затыкаю уши, но голос его все равно звучит в моём черепе. Я ступил на тот же путь к безумию, по которому ранее прошел Хёльзеер, но, даже зная это, я не могу свернуть в сторону.
Должно быть, я уже сошёл с ума! Как иначе объяснить то, что я вижу и слышу? Святой Зигмар! Всемогущий Отец человечества! Умоляю, помоги мне!
// Прим.Возможно, я слышу эти слова во сне, потому что уже читал их где-то. Да! В этом-то и дело. Я становлюсь параноиком и вижу тени и призраков там, где ничего нет.
Долина тварей
- Источник неизвестен (возможно, Opisculum Daemonicus). Найдено к югу от Виссенберга в 1125 году.
// Примечание на полях:Воистину твари! Ни один их тех, кто решился следовать путём предателя, не заслуживает совершенства человеческого тела.
Тишина и неподвижность были во Владениях Слаанеша, где пахло грехом и сладостным тленом. Но тишина эта не была похожа на безмолвие могилы, или на покой после долгих трудов, или на затишье после бури. Это было враждебное, коварное молчание, в котором зло ждёт своего свершения; молчание, предшествующее крику боли или стону удовольствия. И в этой страшной тишине терялись и замолкали слабые вскрики демонов Слаанеша. Их маскарад запретных наслаждений и чудовищных страданий превратился во вкрадчивый шёпот, что рассказывал о разложении и разврате.
За то время, что я провёл, пересекая внешние пределы Владений Слаанеша, блеклые, размытые контуры предметов притупили моё зрение, а ничем не нарушаемое безмолвие – слух. Мне начало казаться, что любое, даже самое ужасное деяние не будет преступлением, если только оно разрушит эту тишину. От окончательного впадения в грех меня спас отвратительный шум, который принёс с собой напитанный тошнотворными ароматами порыв ветра.
Камни и обломки скал рождали звук, подобный гудению несметного роя разъяренных пчел. Я увидел, как сама земля задрожала и вздыбилась и извергла из себя уродливых тварей, которые скулили и содрогались в тошнотворных спазмах. Безобразные, бесформенные существа корчились в экстазе рождения, а потом, движимые жаждой греха, набросились друг на друга. И каждый раз, когда очередная тварь падала, обессилев в этой нечистой битве, сородичи приветствовали ее гибель глумливым ликованием. Гнилая почва долины вбирала в себя труп, и вскоре из глины рождалось новое существо.
Я наблюдал за разложением, царившим в землях Слаанеша, пока твари не заметили меня. Лишь только их глаза уставились на меня, как я обратился в бегство, и демоны из Владений Слаанеша преследовали меня по пятам…
- отрывок из Либер Малефик, «Книги Презренного Слаанеша», Мариуса Хёльзеера.
Дети восторга
Данный отрывок был изъят Инквизицией его Императорского Величия. Доступ только с особого разрешения.
Хранитель секретов
Данный отрывок был изъят Инквизицией его Императорского Величия. Доступ только с особого разрешения.
Азазель: Капитан Легионов экстаза
Данный отрывок был изъят Инквизицией его Императорского Величия. Доступ только с особого разрешения.
Преторианцы Богов наслаждения
Данный отрывок был изъят Инквизицией его Императорского Величия. Доступ только с особого разрешения.
Отголоски рождения
Не спрашивайте, откуда я это знаю, ибо всё равно, толком не смогу объяснить. Но я точно знаю – всё, что изложено здесь правда или в будущем станет ей.
// Примечание на полях:Кажется, я понимаю – я схожу с ума!
Я не могу сказать сколь далеко я забрел в Проклятые Царства. Сама материя эфемерна здесь, а время, кажется, бежит иначе. И в том и в другом я удостоверился лично. Я наблюдал армии минувшего прошлого, марширующие по давно забытым равнинам, видел армии таких рас и культур, которые, я уверен, не должен был никогда увидеть – по крайней мере, не у себя в мире.
Я сбит с толку. Не знаю было ли мне даровано видение прошлого или загробной жизни, но описание того, что мне довелось узреть, думаю, подходит и для того и для другого. Меня уносило в ночное небо, выше облаков и сквозь своды рая. Я видел, как мой мир съёжился до размеров серебряной монеты, и затем и вовсе пропал из виду, поглощенный чернотой вечной ночи озаряемой лишь далекими звездами.
Предо мной представали разные места, возможно, иные миры – я не знаю. Я видел земли, куда никогда не ступала нога человека, хотя они предстали мне не такими как сейчас, а какими некогда были. Я не могу сказать, откуда я это знаю. Среди мерцающих звёзд я видел рассвет расы, которую я принял за Азур, хотя они жили не в моё время и не в моём мире. Я видел, как их взрастили фигуры из тени и света – древняя и могущественная раса, первая достигшая звёздной тьмы. Они были старше богов, но всё же смертны и подвержены влиянию времени.
Я видел, как эти Первоначальные (First Ones) покидают звёздорождённых Азур, чтобы те жили и развивались самостоятельно. И как же быстро у них это получилось! Тысячелетия промелькнули передо мной за мгновение, и я увидел, как эти существа создали великую и утонченную культуру. Я слышал их имя, воспеваемое в тысячах радостных и красивых песнопениях: Эльдер - более величественные даже чем Дети Ултуана в расцвете своих сил. Благодаря подсознательным и врожденным талантам они открыли пути в Царство Хаоса и экспериментировали с магией и колдовством, достигнув в этом деле мастерства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: