Дэннис Фун - Ловцы видений
- Название:Ловцы видений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Этерна»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-480-00250-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэннис Фун - Ловцы видений краткое содержание
Первая книга трилогии «Негасимый Свет» — самого известного и захватывающего романа в жанре фэнтези в Северной Америке за последнее десятилетие. Главному герою в пятнадцать лет предстоит пройти через тяжелые испытания, столкнуться с невероятными приключениями, измениться самому и изменить окружающий мир.
Ловцы видений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Роун улыбнулся. Ему пока не хотелось обсуждать с ней свое отношение к детям.
— Ну да, — сказал он, улыбнувшись, и добавил: — Ты не говорила мне, что в этом детском доме живут сироты.
Аландра чуть заметно вздрогнула.
— Здесь, в Праведном, мы по-иному строим отношения между родителями и детьми. Браку удалось убедить людей, что отношения кровного родства слишком болезненны. Поэтому лучше всего в корне с ними покончить.
— Но отдавать кому-то собственных детей…
— Мы продаем их, — без всякого выражения сказала Аландра. — Наша община процветает, а миру нужны дети. Так говорят правители. В Городе полно бесплодных богатых пар, а им во что бы то ни стало хочется иметь детей. Брак клянется, что эти новые родители обеспечат нашим детям хорошую жизнь.
— А жителям Праведного — безбедное существование, — в смятении проговорил ошеломленный Роун.
— До того как в Праведном появился Брак, здесь царило полное запустение — дома были разрушены, люди голодали, вода отравлена. Его политика привела наше селение к процветанию. Люди хранят ему верность, делают все, что бы он им ни сказал.
Роун не смог скрыть неприязни и осуждения.
— Когда эта группа детей уедет, сколько понадобится времени, чтобы набрать следующую?
— Время здесь точно рассчитать нельзя. Некоторые будущие приемные родители хотят получить младенцев, другим нужны мальчики и девочки постарше.
Аландра повернула кресло Роуна на мощеный бульвар, уводящий их от детского дома. Когда они отошли на достаточное расстояние, она продолжила рассказ, но теперь уже совсем в другом тоне.
— Все это — вранье, — взволнованно зашептала она. — Очень немногие из этих детишек обретают свои дома и семьи, а большинство посылают в лаборатории для экспериментов. Те, кому повезет, умрут, их органы пойдут на замену дряхлеющих органов Владык Города. Я ждала твоего прихода. Мы должны спасти этих детей, увести их отсюда.
Роун обернулся в кресле, чтобы взглянуть в лицо Аландры и убедиться, что она говорит это серьезно.
— Смотри, пожалуйста, вперед. Улыбайся и кивай, как будто я говорю тебе что-то приятное.
Роун выдавил улыбку и стал смотреть на дорогу перед собой. Глядя на благожелательные лица жителей селения, легко забыть, что находишься отнюдь не среди друзей. Он вдруг подумал, не сложилась ли в селении, где жила Кира, такая же ситуация. Ведь все дети, которых он там видел, были инвалидами, и их, должно быть, никто не хотел покупать. Надо же, какая выпала на их долю судьба!
— По велению Сари я вернулась сюда пять лет назад, чтобы быть в этом селении ее доверенным лицом. Все эти пять лет я берегла здоровье будущих матерей, лечила детей ради этой проклятой торговли. Легче было видеть, как умирали мои родители! По крайней мере, тогда я была еще слишком маленькой и не могла им помочь. А теперь, когда ты оказался здесь, мучениям моим пришел конец. Настало время перемен. Если бы ты не отравился ядом шипов ползучей лозы, мы бы начали действовать раньше. Но уже через несколько дней ты сможешь нормально передвигаться, и мы приступим к исполнению наших планов.
— Это каких таких планов?
— Надо увести детей в то место, которое явилось нам в видении.
— Но, Аландра, мы же туда летали! А как, скажи на милость, переправить туда четырнадцать детей?
— Мы найдем выход.
НАПАДЕНИЕ КРОВОПИЙЦ
ЗЕМЛЯ СЕМЬ ЛЕТ ГОРЕЛА КРЯДУ,
ОТ ПЛАМЕНИ ШЕЛ ЧЕРНЫЙ ДЫМ,
ЗАПОЛОНЯЛ ДОЛИНЫ СМРАДОМ,
ДУХ СТРАШНЫХ БЕД ВИТАЛ НАД НИМ.
В ДОЛИНАХ, ГДЕ КОГДА-ТО ЖИЛИ
ВЕЛИКИЕ НАРОДЫ, ТЕПЕРЬ БРОДИЛИ,
ВЫМИРАЯ, ГОЛОДНЫЕ УРОДЫ.
НО ПРОБУДИЛИСЬ СТРАННИКИ,
СВОИ В КРАЮ ВИДЕНИЙ,
И ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО СУДЬБА
ОПРЕДЕЛИЛА ИМ РЕШАТЬ,
КТО БУДЕТ ЖИТЬ, КТО ПОМИРАТЬ
НА ПРОТЯЖЕНЬЕ ПОКОЛЕНИЙ.
ХРОНИКИ ВОЙНЫНа следующий день Роун проснулся и не увидел подле себя кресло на колесах. — Теперь ты вполне в состоянии ходить самостоятельно, — сказала ему Аландра.
Поначалу Роун держался на ногах не очень твердо, но вскоре освоился, и походка его стала вполне уверенной. Не теряя времени даром, он сказал Аландре, что первым делом ему надо встретиться с Лампи.
— Хорошо, — ответила та, — втроем нам надо многое обсудить.
Когда они подходили к городским воротам, Роун был сильно на взводе и выглядел еще не оправившимся от болезни.
— Снова идешь свои корешки и травы собирать, Аландра? — спросил стоявший у ворот страж.
— Да, и пациент мой пусть со мной поработает.
Охранник удивленно посмотрел на Роуна, юноша прикрыл рукой глаза, будто закрываясь от солнца, и натужно улыбнулся.
— Хорошо на свежем воздухе прогуляться, да, парень? Ты сейчас выглядишь куда лучше, чем когда мы тебя сюда тащили из того кустарника!
— Да, — сказал Роун, — спасибо Аландре. Это она поставила меня на ноги.
— Она у нас просто чудо, правда? Даже не знаю, что бы мы без нее делали.
Как только они вышли из селения, Роуну захотелось убежать. Но Аландра дружески помахала стражу ворот рукой, и они неторопливо продолжили путь, будто просто шли себе на прогулку, а заодно и пособирать лекарственных трав.
— Охранник, как я понял, человек Брака?
— Ты понял правильно.
— Значит, закрыв за нами ворота, он тут же побежит докладывать правителю, что мы ушли.
Аландра взяла Роуна под руку.
— Он обо всем доложит Браку, и тот возьмет это на заметку. Но я часто беру с собой своих пациентов, ничего особенного он в этом не увидит.
Они, не торопясь, прошли еще немного, пока Аландра не указала на пустую сумку, свисавшую с ветки дерева. Роун улыбнулся.
— Эй, пожиратель термитов! — негромко позвал он друга.
— Роун!
Лампи выскочил из своей прикрытой мхом норы, но, увидев Аландру, остановился как вкопанный и прикрыл лицо руками. Девушка не могла сдержать улыбки.
— Я тебя уже чуть не месяц кормлю, а ты меня так благодаришь?
— Не беспокойся, Лампи, она наш человек, — сказал Роун, подошел к другу и крепко обнял его. — Спасибо тебе, что притащил меня сюда… и за то, что дождался.
От избытка чувств Роун даже приподнял друга над землей, и они оба, казалось, слегка смутились от этого естественного проявления взаимной привязанности.
— Это же надо, ты вроде как совсем уже поправился!
— Пока еще не полностью, — поправила Лампи Аландра. — Лекарственную повязку с руки я сниму ему только через несколько дней. Надеюсь, ты не станешь возражать?
— Нет, но только при условии, что ты и дальше будешь приносить мне эти замечательные пироги с ягодами.
Аландра протянула ему полную сумку.
— Я тебе тут еще еды принесла и кое-какие инструменты, которые могут тебе пригодиться.
Лампи покопался в сумке и вытащил из нее небольшую баночку. Открыл ее, понюхал, и глаза у него сделались как небольшие блюдечки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: