Ирина Сербжинская - Агентство «Аргентина»
- Название:Агентство «Аргентина»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Сербжинская - Агентство «Аргентина» краткое содержание
«Алина поспешно отвинтила пробку с маленького флакона.
- Ты — некромант!
С этими словами она плеснула содержимым бутылочки прямо в лицо парню. Жидкости в крошечном флаконе волшебным образом оказалось неожиданно много и несчастного окатило с головы до ног.
Эффект от превращения оказался даже сильней, чем Алина рассчитывала, жаль только, что кроме нее полюбоваться необыкновенным зрелищем оказалось некому.
Вместо темноволосого парня посреди кладбища стоял совершенно другой человек: худой и жилистый, с грубыми чертами лица, одетый в поношенный камзол и серые штаны, а завершал гардероб довольно грязный шейный платок неопределенного цвета. Длинные русые волосы человека были стянуты в хвост замызганной черной лентой.
- Твою же мать! — с чувством выругался некромант, отряхиваясь. — Что это за хрень? Святая вода, что ли?»
Агентство «Аргентина» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я звонила, но ты трубку не брал, — без долгих вступлений начала она. — Поэтому пришлось зайти. Я по делу.
— Ну, говори, раз по делу, — согласился Лютер, глядя на нее сверху вниз.
Алина впервые заметила, что глаза у него вовсе не хмурые, а ясные, дымчато-серые, как зимнее морозное утро. Да и сам он был не сумрачным и насупленным, а совсем другим: свободным, спокойным и вроде как даже обрадовавшимся чему-то. Однако размышлять, отчего Лютер внезапно повеселел, было некогда.
— Хотела предупредить вас с Кеменом насчет нашей гостьи, девушки, — сказала Алина.
Во взгляде «Бриммского василиска» появилась непонятная задумчивость.
— А что с ней?
— Ничего. Просто ей пришлось задержаться здесь еще на день. Так получилось.
— Знаю. Из-за Бахрама?
Алина посмотрела на него с подозрением.
— Откуда ты знаешь?
Лютер неопределенно пожал плечами.
— Почему он ушел? Вы ж вроде говорили, что тамошние чародеи только и мечтают, чтобы заполучить бессмертных? Он что, всерьез надеется, что о нем никто не узнает?
— На что он надеется, вас не касается, — ответила Алина, очень не любившая, когда посторонние совали нос куда не следует. — Понял?
— Понял.
— Вот и хорошо. Значит, насчет девушки вам известно? А то я уже и Кемену звонила, но у него телефон не отвечает.
«Бриммский василиск» на мгновение отвел глаза.
— Он… э-э… он занят сильно. Дело одно появилось. Срочное…
Алина пожала плечами.
— Ну, тогда все. Мне пора.
Лютер сунул руки в карманы куртки.
— Так ты поэтому пришла? — спросил он, глядя на Алину так, будто ожидал чего-то еще. — Предупредить насчет вашей гостьи?
— А зачем же, по-твоему? — удивилась Алина.
«Бриммский василиск» промолчал. Огонек, засветившийся в его глазах, погас.
Он вытащил пачку сигарет и закурил.
Алина смотрела на своего собеседника, недоуменно сдвинув брови.
Вид у «Бриммского василиска» был странный: он явно был раздосадован чем-то, но чем?
Какая-то назойливая мысль крутилась у нее в голове, не давая покоя и Алине казалось, что еще немного — и она поймет в чем дело. Но мысль каждый раз ускользала, а времени, чтобы додумать ее не было.
Лютер посмотрел на Алину и усмехнулся.
Она тут же забыла о своих сомнениях: теперь перед ней был прежний «Бриммский висилиск» и в глазах его появилось знакомое выражение ленивой усмешки.
— Ладно, — проговорил он, щелчком отправляя недокуренную сигарету на асфальт. — Хорошо. Когда вы ее отправляете? На рассвете? Понятно.
Он круто повернулся и направился обратно, сразу же позабыв про Алину.
Она посмотрела вслед, пожала плечами.
«Бриммский василиск» вел себя странно, однако размышлять над чужими странностями Алина не собиралась.
И она выкинула все это из головы.
…За дверью послышались шаги и негромкие голоса.
Ява поставил на стол чашку с остывшим чаем (чаепитие сегодня не приносило никакого удовольствия) и поднялся из-за стола.
Первой появилась Мерсея. Она не вошла, а проскользнула в дверь, стройная, гибкая и грациозная, как кошка. Не глядя на Яву, она быстро пересекла комнату и скрылась в соседнем помещении. Следом вошел Ньялсага, держа перекинутый через руку синий плащ.
— Ты еще здесь? А Алина где?
— Уехала по делам, — ответил Ява. Говорить, что она направилась к Лютеру, почему-то не хотелось. — Скоро вернется.
Ньялсага аккуратно повесил плащ на спинку стула.
— Не сердилась, что я без спросу ее вещи брал? Мерсее нужно было что-то накинуть.
— Кажется, нет, — покривил душой Ява и кашлянул. — М-м-м…
Он оглянулся на открытую дверь, ведущую в другую комнату.
— Я что сказать хотел…
Ньялсага вопросительно поднял брови.
— Ты здесь все утро… и весь вчерашний вечер, — осторожно начал Ява. — Не хочешь развеяться: съездить в «Белый слон» или еще куда-нибудь? А с девушкой может и Алина остаться. Они все-таки дамы, быстро найдут общий язык. Поболтают о своем, о женском…
Ньялсага уселся в кресло, вынул из кармана синий ежедневник.
— Нет.
Книга заклинаний сама собой открылась на нужной странице.
Ява подавил вздох: иного ответа он и не ожидал.
— Почему?
Ньялсага отыскал в куче бумаг карандаш.
— Зачем? У Алины и так дел хватает, а мне все равно нужно закончить работу над заклинанием, которое закроет сегодня границу. Сейчас заварю чай, посижу, подумаю…
Ява присел на край стола.
— Раньше ты в «Белом слоне» над заклинаниями думал.
Ньялсага молча пожал плечами.
Ява изучающе смотрел на приятеля.
— Почему ты не наложил на девушку сонное заклятье? Обычно гости спят и никаких хлопот не причиняют. А в этот раз все не так. Ты ведь не уезжал домой на ночь?
Ньялсага оторвался от книги.
— Да, я не уезжал домой, — раздраженно откликнулся он. — И что?
Ява не сводил с него глаз.
— Разве ты не понимаешь, о чем я? Что с тобой вообще происходит?
Ньялсага откинулся на спинку стула и потер уставшие глаза.
— Ничего со мной не происходит. Не было времени куда-то ехать: создать заклинание, закрывающее дверь между мирами не так-то просто. Сидел над книгой всю ночь…
— Всю ночь? Брось, невозможно всю ночь творить заклинания. Это никому не под силу.
Ньялсага пожал плечами.
— Я отдыхал. Немного болтал с Мерсеей. Это ведь не преступление?
— Чудесно. И чем же вы болтали?
Ньялсага поднял бровь.
— Я тебе должен отчитываться, о чем мы разговаривали?
— Нет, конечно. Просто интересно.
Ньялсага перевел взгляд в окно. Возле театрального подъезда толпились странно одетые люди, на которых, впрочем, никто не обращал особого внимания.
— Она говорила о… о чем же? Я рассказывал о том, как нам удалось справиться с Гинзогой и ее Сворой…
— Ты и это рассказал?
— Да, а что? Потом Мерсея… что-то она говорила…. знаешь, она отлично умеет рассказывать, а слушать — еще лучше. Это не каждому дано! Она говорила о…
Он растерянно умолк, постукивая карандашом по столу.
Ява ждал.
Ньялсага помнил, что Мерсея долго рассказывала что-то необыкновенно интересное и очень важное, он до сих пор помнит, как звучал ее голос. Она говорила всю ночь, но о чем?
Как ни старался Ньялсага, он не мог припомнить ни единого слова.
— Ясно, — проговорил Ява. — Понимаю. Из головы вылетело?
Он снова прошелся из угла в угол, стараясь не смотреть в соседнюю комнату.
— Вот что, — решительно сказал Ява, останавливаясь напротив Ньялсаги. — Эта девица на тебя плохо влияет…
— Ее зовут Мерсея, — перебил Ньялсага.
— Мне плевать, как ее зовут. Ты находишься при ней безотлучно уже много часов. Это плохой знак. Ты понимаешь, что я имею в виду, — Ява взглянул на Ньялсагу, тот пожал плечами. — Поэтому сейчас же поезжай домой и возвращайся не раньше утра. А я останусь здесь и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: