Майкл Муркок - Город Зверя

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Город Зверя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город Зверя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7001-0077-0
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Муркок - Город Зверя краткое содержание

Город Зверя - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник фантастических романов писателя Майкла Муркока вошла трилогия о Вечном Герое, путешествующем во Времени Майкле Кейне. Мужественный, честный, благородный землянин попадает на красную планету Марс и обнаруживает там удивительную цивилизацию людей. Любовь, странствия и подвиги Вечного Героя и его возвращение на Землю говорят только о том, сколько еще тайн в Непознанной Вселенной!

Роман “Ледовая шхуна” возвращает читателей к далекому прошлому нашей планеты. Волею судьбы герои романа становятся жертвами интриг и чародейства, но грозный меч Истины разит злобных чудовищ, великанов, черных колдунов.


Содержание:

Трилогия о Майкле Кейне

Город Зверя

Повелитель пауков

Хозяева Ямы

------

Ледовая шхуна


Художник: Е.Ю.Малышенкова

Серия “Осирис” выпускается с 1992 года

Выпуск 30

Город Зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город Зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изгибы и складки ледовых гор блестели на солнце. Вскоре показался и проход, узкая щель между огромными скалами. Согласно карте Рорсейна, проход через нес займет несколько дней.

Погода явно портилась. Но Арфлейн решил преодолеть проход с ходу. Как только они пройдут через ущелье, от Нью-Йорка их будет отделять какая-то сотня миль.

Арфлейн приказал убрать большинство парусов и выставить на носу шестерых дозорных.

По мере приближения “Ледового духа” к ледяным горам впечатление сказочности и нереальности все усиливалось. Крики дозорных эхом разносились по ущелью, казалось, весь мир наполнялся этими призрачными голосами.

Широко расставив ноги, Арфлейн крепко ухватился за ограждение борта. Справа от него, одетая в свои лучшие меха, стояла Ульрика Ульсенн. Рядом с ней находился, как всегда, улыбающийся Манфред Рорсейн. Слева от Арфлейна, с неизменным гарпуном в руках, внимательно разглядывал скалы Уркварт.

Войдя в ущелье, корабль двигался между нависших над ним скал, уходящих вверх почти на четверть мили. Лед у подножия скал был ровным, и корабль тут же увеличил скорость. Потревоженные шумом движения шхуны, со скал посыпались куски льда. Достигнув дна, они с шумом разбивались на множество мелких осколков.

— Боцман, — обратился Арфлейн к стоящему на юте Рорченофу. — пусть дозорные разговаривают как можно тише, иначе нас засыплет, прежде чем мы успеем заметить это.

Боцман отправился на нос. Он казался сильно обеспокоенным.

Да и Арфлейн сам был бы рад поскорее выскочить из ущелья. На фоне гор он чувствовал себя карликом. Решив, что проход достаточно широк, чтобы без особой опасности увеличить скорость, он вновь обратился к боцману.

— Поднять все паруса!

Рорченоф принял приказ с удивлением, но спорить не стал.

Подняв паруса, “Ледовый дух” устремился вперед мимо странных узоров, прорезанных ветром в стенах каньона.

К вечеру несколько ударов потрясли корабль, его движение замедлилось.

— Это полозья, сэр! — воскликнул Рорченоф. — Должно быть, они повреждены больше, чем мы думали.

— Беспокоиться не о чем, боцман, — глядя вперед, спокойно сказал Арфлейн.

Становилось все холоднее, и поднимался ветер.

— Мы можем легко свернуть в сторону и врезаться в скалу, сэр, обрушив ее на себя.

— Чем быстрее шхуна пройдет ущелье, тем лучше. Я сам буду оценивать опасность, боцман.

Стоявшая рядом с ним троица с удивлением посмотрела на Арфлейна, но не было произнесено ни слова.

С наступлением сумерек корабль начал опасно дрожать, но Арфлейн даже не пытался уменьшить скорость судна: оно по-прежнему шло под полными парусами.

К мостику подошла группа моряков во главе с Рорченофом.

— Капитан Арфлейн!

Арфлейн спокойно поглядел вниз. Теперь корабль постоянно сотрясали быстрые короткие удары, он все труднее слушался руля.

— Что, боцман?

— Нужно бросить якорь и починить полозья, сэр. Такая скорость убьет нас!

— До этого не дойдет, боцман!

— А мы чувствуем, что это может случиться!

— Возвращайтесь на свои места, — спокойно произнес Арфлейн. — Вы еще не поняли, в чем заключается наше путешествие.

— Зато мы понимаем, когда нашим жизням грозит опасность, — закричал один из матросов.

— Вы в безопасности, — уверенно сказал Арфлейн.

Едва в небе появилась луна, ветер взвыл еще с большей силой, туго натянув паруса, он еще больше разогнал корабль. Дико оглядевшись, боцман закричал:

— Это безумие! Дайте нам шлюпки! Можете вести корабль, куда хотите, а мы уходим!

Уркварт поднял гарпун.

— Если вы не вернетесь на свои места, я угощу вас этой штукой. Будьте уверены, Ледовая Мать хранит нас!

— Ледовая Мать! — сплюнул боцман. — Вы все сумасшедшие. Мы хотим вернуться назад.

— Но мы не можем вернуться! — закричал Уркварт и дико засмеялся. — Нам не хватит пространства для разворота.

Рыжий боцман потряс кулаком перед гарпунщиком.

— Тогда бросьте якорь! Остановите корабль, дайте нам шлюпки, и мы сами отправимся домой.

— Вы нужны нам для управления кораблем, — резонно заметил Арфлейн.

— Вы все просто рехнулись! — в отчаянии закричал Рорченоф. — Что случилось с кораблем?

Манфред Рорсейн перегнулся через борт.

— У вас не выдержали нервы, боцман, вот в чем дело.

— Но полозья…

— Говорю тебе — нет! — отрезал Арфлейн, улыбнувшись Уркварту, и обнял Ульрику за плечи.

Рорченоф молча спустился вниз. Рорсейн нахмурился.

— Это не было их последним словом, капитан.

— Возможно.

Рулевой едва успел отвернуть корабль от стены. Арфлейн ухватился за борт и, обернувшись к рубке, ободряюще закричал рулевому, старающемуся удержать штурвал. Лицо матроса перекосило от страха.

Тут же на палубе вновь появились Рорченоф и компания. В руках они держали ножи и гарпуны.

— Вы глупцы! — закричал Арфлейн. — Сейчас не время для мятежа.

— Спускай паруса, ребята! — обратился боцман к матросам на вантах.

Внезапно он вскрикнул и рухнул на палубу — из его груди торчал массивный гарпун Уркварта. Остальные с ужасом уставились на своего вожака.

— Достаточно, — начал Арфлейн. — Возвращайтесь по местам. Закричав, матросы бросились к мостику. Схватив Ульрику, Арфлейн протолкнул ее в рубку, закрыл дверь и, оглянувшись, увидел, что Уркварт с Рорсейном сбежали с мостика на палубу.

Чувствуя, что его предали, Арфлейн приготовился встретить мятежников. Но он был безоружен.

Корабль оказался во власти шквала. Снежные вихри обрушивались на трос, шхуну качало на поврежденных полозьях. По трапу осторожно поднимались матросы. Дождавшись, когда первый из них оказался на мостике, Арфлейн ударил его в лицо, вырвал из рук клинок и обрушил его на череп мятежника.

Арфлейн принялся наносить удары налево и направо. Обливаясь кровью, матросы отступили.

Внезапно за их спинами показались Уркварт и Рорсейн с клинками и луками в руках. Они принялись хладнокровно посылать стрелы в спины матросов.

Корабль сильно качнуло. Рорсейна отбросило в сторону, Уркварт успел ухватиться за поручни и устоять на ногах. Матросов разбросало в разные стороны. Бросив клинок, Арфлейн спустился по трапу.

— Рорченоф обманул вас! — закричал он. — Теперь вы сами видите, что необходимо пройти ущелье как можно быстрее, иначе с кораблем будет покончено.

Матросы дико посмотрели на Арфлейна.

— Но почему, капитан?

— Снег! Буря ослепит нас, зажмет в тиски! Упавший со скал лед заблокирует путь. Если даже мы не разобьемся о него, дальше пути не будет!

Над их головами с грот-мачты сорвало парус. Вой ветра усилился, корабль бросило на скалу, ударившись бортом о стену каньона, корабль вновь вышел на середину прохода.

— Но тогда нас разобьет о скалы! — закричал один из моряков. — Чего мы добиваемся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город Зверя отзывы


Отзывы читателей о книге Город Зверя, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x