Михаил Катюричев - Путь Силы [СИ]

Тут можно читать онлайн Михаил Катюричев - Путь Силы [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Катюричев - Путь Силы [СИ] краткое содержание

Путь Силы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Михаил Катюричев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

За спиной Эрания, откуда изгнан, просто за то, кто ты есть, в руках посох, под ногами дорога, и взгляд все чаще обращается в сторону баронств, которые даже в официальных документах именуют темными. Головорезы и авантюристы, охотники за нечистью и темные маги — тут принимают всех. Тут никто не спросит, кем ты был и что ты есть. Тут действует только один закон — сила! И уж наследник Разрушителя сможет этим воспользоваться! Но на пути силы свои ловушки, да и конец дороги теряется в багровой дымке, что пахнет кровью и смертью.

Путь Силы [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь Силы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Катюричев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А можно я еще посплю, а? — раздался недовольный голос Тин, — раз уж эти слабаки еще дрыхнут.

Элеандор недооценил чувство долга наших охранников. Они все-таки встали. Правда, похожи были скорее на десант зомби.

— Представляете, Серебряная Звезда согласилась нас сопровождать! — поделилась новостью Софья после завтрака.

— Хреново, — буркнул я, наблюдая, как Тин пытается закрепить здоровенный череп на крыше нашей кареты.

— Вас чем-то не устраивает мое присутствие? — раздалось из-за спины. Да что же это такое!

— Скажите, леди, а что вы делали в Гальдоре? Да еще и умудрились подоспеть так вовремя?

— Я не собираюсь перед вами отчитываться!

— Мэтр, на что вы намекаете? — недоуменно переспросила Софья.

— Скажите, какова вероятность того, что знаменитая наемница, которая известна своими подвигами на территории Литии и баронств, окажется именно в Гальдоре, на перевале «левой руки» и именно в тот момент, когда на нас напали йотуны? Которых, кстати, в этих местах не видели уже давненько. Я специально уточнял.

— Вы меня в чем-то обвиняете? — угрожающе спросила Талиона.

— Подозреваю. Имею право, между прочим, — я пожал плечами, — но все недоразумения можно легко разрешить. Дайте слово, что не собираетесь покушаться на жизнь или здоровье Алисии тайСевенторн, а также ее спутников, и не собираетесь препятствовать доставке упомянутой леди в замок лорда-риттера Дерека Лагорского.

— А если нет? — в голосе зазвучала насмешка.

Угу, а рука как бы невзначай легла на рукоять меча. Привычно соединяю наши с Элли сознания в одно целое, но парень рвет связь.

— Даркин, ты с ума сошел? — орет он, вскакивая на ноги, — какое «блокируй Солу, если что», разорви тебя Разрушитель? Успокойся немедленно! И прекрати отращивать когти, демон ты недоделанный!

— Что за шум? — в шатер вваливается похмельный Бернард. Выглядит он еще хуже, чем его люди. Под глазами круги, рубашка застегнута не на ту пуговицу, но в руке меч.

— Ничего страшного, пока, — успокаивает его целительница.

Некоторое время Софья сочувственно смотрит на рыцаря, а затем, приподнявшись на цыпочки, аккуратно касается его висков. Пару секунд риттер прислушивается к чему-то внутри себя, а затем расплывается в блаженной улыбке:

— Мэтресса, вы — чудо! — от избытка чувств он чмокает не успевшую отскочить Софью в макушку, — теперь я знаю, как выглядит богиня милосердия!

— Риттер, хватит шутить! — хмурится девушка, пытаясь скрыть смущение, — лучше разнимите этих двоих.

— А что случилось? — участливо интересуется молодой человек.

В паре слов Софья обрисовывает суть конфликта.

— Всего-то? — риттер искренне удивлен, — леди, ну дайте вы ему это слово! Чего зря ссориться? Утро такое хорошее!

— Ладно! — Тали явно недовольна, но ссориться с мечником не хочет, — я, Талиона тайМиронис, даю слово, что не собираюсь причинять вред леди Алисии или препятствовать ее доставе к жениху. Довольны, господин зануда?

— Вполне, — киваю я, — приношу извинения за некорректное поведение. Работа, ничего личного.

И снова дорога вьется меж скал. О, почти стихи! «И снова дорога вьется меж скал/ И вот караван наш в засаду попал/ Разбойников много…», но мы в тельняшках, ага! Что-то меня занесло. Это, наверное, на меня так созерцание украшенной черепом кареты действует. Сразу видно — целительница едет, не некромант какой-нибудь! Нужно еще посоветовать Тин огоньки в глазницах зажечь — все встречные труповоды от зависти подохнут.

— Мэтр, о чем задумались? — выглянула из кареты Софья.

— Стихи сочиняю.

Девушка поперхнулась. Из кареты послышался заливистый смех. Софья, правда, выглядела скорее озадаченной и немного испуганной.

— Что серьезно? Ничего, если я отвлеку вас от этого занятия?

— Да, конечно, в чем дело? — целительница иногда чересчур серьезно относится к своему обещанию помочь мне стать нормальным человеком, но обычно по пустякам меня не дергает.

— Не могли бы вы пересесть в карету? Я хотела бы с вами поговорить.

Все любопытнее и любопытнее. Цепляю поводья Кошмара к какому-то декоративному элементу кареты и пересаживаюсь внутрь, с удивлением обнаружив там еще и леди Алисию. Тиана тут же выбирается наружу. Судя по звуку, она устроилась прямо на крыше. Ее место занимает Эл. Весело. Что ж, подождем, что скажет Софья.

— Господа, мы должны помочь Алисии бежать! — оп-па, такого поворота я не ожидал.

— Зачем? — уточняю я.

— Мэтр, девушку пытаются насильно выдать замуж!

— И? — поднимаю бровь. А до этого ты ни о чем не подозревала как будто.

— Но я ведь его не люблю! — Искренне возмущается маркиза. Господи, какой она еще ребенок! Что самое неприятное — Софья, похоже, на ее стороне. Придется уговаривать обеих. Так, успокаиваемся и вспоминаем о собственном предполагаемом возрасте.

— Это нормально. Вы ведь его ни разу не видели, юная леди. Вы, видимо, переслушали баллад маэстро Котика. Влюбленность кратковременна, да от вас она и не требуется. Как говорят у меня на родине: «стерпится — слюбится».

— Но он же старик! — надежды на рассудительность девушки не оправдались. Впрочем, неудивительно.

— Да? А мне сказали, ему сорок пять, — не старик даже по местным меркам. Так, теперь будем его расхваливать, — то есть он уже достаточно взрослый и разумный человек, чтобы снисходительно относиться к вашим капризам. Он ведь вдовец?

— Его первая жена умерла, — поделилась информацией Софья.

— Давно? Сколько они прожили?

— Не знаю, сколько они прожили, но жена умерла лет семь назад.

— Вот видите! Он, наверное, очень сильно любил эту женщину, раз горевал по ней так долго! — вполне возможно, что бедняжка умерла, не выдержав издевательств. А барон за семь лет перетаскал в постель всех более-менее привлекательных женщин в своих владениях. Или его просто на экзотику потянуло. Но говорить об этом не следует. Давим на романтизм, раз к голосу разума девочка глуха: — Этот человек способен на сильные и долгие чувства! Вам очень повезло. И если вы сумеете завоевать его доверие, то, станете самой счастливой девушкой на земле. Уж он-то сумеет оценить вас по достоинству!

— Но… я не готова. Мне ведь придется…

— Вас с детства готовили к тому, что вы займете место чьей-то жены и хозяйки дома, — обрываю я этот лепет, — лорд-риттер, думаю, достаточно богат и вам не придется самой даже платья застегивать.

— Да, но я ведь должна буду и… — девушка покраснела.

— Вы про супружеский долг? — Пять минут потерпишь! Чуть не вырвалось. Уж слишком меня раздражают романтические бредни этой… блондинки. Так, стоп, голос мягкий, сочувствующий. В глазах понимание и мудрость человека, который знает жизнь. И, поехали: — леди, я понимаю ваш страх. Он естественен. Но, если позволите, за сорок-то лет ваш будущий муж научился обращаться с женщинами! И, поверьте, трепетная нежность и аккуратность зрелого мужчины, любящего мужчины, доставят вам больше удовольствия, чем пылкий напор юного любовника, который думает только о себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Катюричев читать все книги автора по порядку

Михаил Катюричев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь Силы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Путь Силы [СИ], автор: Михаил Катюричев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x