Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи (СИ)
- Название:Маленькая Миледи (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи (СИ) краткое содержание
Вы любите истории про "попаданцев"? Тогда эта книга для Вас.
Они Вам надоели? Прочтите эту, она непохожа на остальные.
Вы к ним равнодушны? Только приступите к чтению, и она Вас приятно удивит.
Вы их терпеть не можете, как и их авторов? И Вам того же! И Вас туда же!
Да, Вам не сказали? Рассказывать её мы будем вместе: я и моя любимая вялотекущая шизофрения.
Лицам с неустойчивой психикой читать не рекомендуется.
И вообще, это - невинная сказка про маленькую девочку.
Поэтому у главной героини / героя не будет секса ни с мужчинами, ни с женщинами, ни с...
Это вам не... не будем перечислять известных авторов...
Так что даже не надейтесь...
По крайней мере, ближайшие пятьдесят лет.
А почему? - После узнаете!
Маленькая Миледи (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я осторожно приподнялась на локтях. Эна помогла мне принять сидячее положение. Потянулась, качнувшись из стороны в сторону. Девчонка смотрела на меня во все глаза, ловя каждый вздох.
— А я то думала… — едва слышно произнесла она, — Не понимала, почему элгар Клэрион на вас женился. Вы будете самым крупным бриллиантом в его короне.
И чего это она несёт? Рассудок не помутился?
— Эна, лучше дай попить, а то в горле всё пересохло.
Глава 9
Мы выехали на королевский тракт. Да-а, а вот тут дорога была, как у самой столицы — широкая и ровная. Видно было, что за ней постоянно следили. А впрочем, с чего ей разрушаться? С кочевниками леворцы почти не торгуют, уж больно рискованное это занятие. Самих табиров на наши земли пускать никто не собирается. Имперские купцы в этих краях почти не появляются. Есть прямой путь через вольные баронства, куда более безопасный. Если только какие-нибудь экстрималы рискнут рвануть через степь.
Но для этого надо быть либо крутым, как кипяток, либо совсем безбашенным.
Ладно, кто бы ни был «повинен» в превосходном состоянии тракта, честь ему и хвала. Именно благодаря его усилиям мы неслышно катим, как по Бродвею, по ровной поверхности. Копыта наргов обмотаны тряпками, а колёса обвязаны каким то лыком, кстати, довольно долговечным. Оси хорошо смазаны, чтобы не скрипели. Прямо живая картина на тему «средневековые диверсанты в походе». В общем, так оно и есть.
Все молчат, напряжение так и витает в воздухе. Если наверху солнце играло в рассыпанных повсюду крупинках льда, то здесь в низине шагах в тридцати очертания предметов тают во влажной туманной дымке. Едущий рядом священник, тихонько бормоча слова молитвы, тоже вглядывается в клубящуюся впереди мутную пелену, за которой исчез Люц. Второй воин, Тэр, пока оглушённые и легкомысленно брошенные нами враги не очнулись, рванул вверх по склону за подмогой. А я послала сигнал мэтру Ворхему, что требуется помощь.
Ё-моё! А сейчас то, что делать? Сообщить, что всё нормально не могу, вдруг спешащих на помощь воинов развернут обратно. Промолчать? А если Клэр забеспокоится и рванёт через лес вниз по склону? Ладно, спокойствие, только спокойствие. Не будем поднимать панику раньше времени. Наверняка «каменный» дозор наши уже повязали.
Чу! Что я слышу? Цокот копыт. Приближается спереди. Вот и Эна насторожилась. Мы остановились. Кто покажется из тумана? И куда делся Люц?
Из сероватой дымки материализовались всадники. Кто они, королевские гвардейцы или воины туэра Каменного моста? Последнее было крайне нежелательно. Но мы напрасно вглядывались в тёмные силуэты. Никаких опознавательных знаков и ярких одежд, по которым отличают своих от чужих, не наблюдалось. Кольчуги, доспехи, шлемы, даже щиты не отсвечивали яркими красками. Эти шестеро могли оказаться кем угодно.
— Кто вы, представьтесь! — зычно выкрикнул Фергюс, чинно восседавший на нарге справа от меня.
У меня аж ухо заложило. Пока я его прочищала, слева, со стороны гор налетел лёгкий ветерок, и мутно-серая пелена немного рассеялась. О-о, среди преградивших нам дорогу Люц, только без своего неизменного вринна. Жив — это уже хорошо.
Тем временем один из всадников, в руках у троих из которых были луки, отделился от основной группы и двинулся в нашу сторону.
— Мы разъезд армии Его Величества Ореливора Третьего, — провозгласил этот весьма уверенный в себе молодой человек, решительно вклинившись со своим наргом между мной и священником, оттерев того в сторону. А потом уставился на меня так, будто решил просверлить дырку. Я невольно поёжилась, передёрнув плечами.
— А вы сами назвать себя не желаете? — буркнул священник.
Вовремя он, мне самой начинать разговор с незнакомым мужчиной как-то неприлично. Приподняв левую бровь, воин посмотрел на патера, как на досадное недоразумение. Потом опять перевёл взор на меня.
— Кхме-м, — прочистил он горло, — Нирта Олиенн, позвольте представиться, Илькарон Мэрвальт Эльгам, нирт Малой Южной гряды, — молодой человек склонил голову.
А-а, ну теперь понятно, чего ради он демонстрирует свою крутизну. Хочет показать, что нам с Клэром ровня. Только какого лешего его сюда занесло. Королю нахамил, или кому-то из министров, а, может, с лаэром подрался. За какие прегрешения его могли сюда сослать? Хотя какая тут служба — разлюли малина? Сиди за крепкими крепостными стенами, да поплёвывай на головы кочевников, которые бесятся внизу.
Склонила голову в ответном поклоне.
— Нирта, а что это за прелестное создание рядом с вами, — вдоволь насмотревшись на меня, как на зверушку в зоопарке, хрипло проронил дворянин. Казалось, слова не шли у него из горла.
Я бросила взгляд на Эну, та зарделась, как маков цвет.
— Эту юную особу зовут Рона.
— Да-а? Не удивительно, что Клэр потерял из-за неё голову. Вот только что она так краснеет? От мороза?
— Мы, девушки, существа застенчивые.
— Судя по тому, что мне писал дядя, этой девице пора перестать стесняться.
— Но у неё это так мило получается.
— Хм-кхе-хе, — закашлялся дворянин, — Прошу следовать за мной, — зло бросил он.
— Нирт Илькарон, вас не затруднит приказать своим гвардейцам вернуть оружие моему воину.
Наш провожатый махнул рукой и его приказ тут же был исполнен. И чего он так злится. Запал на Эну, а тут такой облом. Девчонка оказалась чужой любовницей, да ещё и проституткой к тому же. Есть отчего взыграть чувствам. Я уставилась на Эну, как будто видела её первый раз. Милое личико, ещё не женщина, но уже не ребёнок.
— Что вы, нирта, — отшатнулась она.
— Да вот смотрю, есть от чего сойти с ума нирту Малой Южной гряды или нет.
— А чего ради его сознание должно помутиться?
— От большой и светлой любви.
— К кому, к вам?
— Да нет, к тебе, Рона.
— Вы шутите, нирта.
— Ни в коем случае. И это значит, тебе надо готовиться к неприятностям…
А ведь в первую очередь это мне надо было подумать, как дальше быть. Ну у Роны то наверняка была тысяча способов, как избавиться от навязчивого мужского внимания. А Эна? Сомневаюсь, что её кинжал будет в крепости надёжной защитой. То, что хорошо против какого-нибудь трусливого урки, вряд ли поможет против королевского гвардейца, каким бы распи… плохим солдатом он не был. Тут против убийцы, что нападает из-за угла мало шансов, а против воина, который привык лить кровь…
Да и сам кинжал. Стоит его пустить в дело и кого-то порезать, тут такое начнётся. Удастся ли потом спасти девчонку? Вряд ли. А если она пришьёт какого-нибудь придурка? Тогда верная смерть. Убийства королевского гвардейца, будь он даже распоследней гнидой, ей никто не простит. Правда могут оставить жизнь, чтобы девочка ублажала всех страждущих любви и ласки. Вот только захочет ли она сама такой участи? Даже думать об этом не хочется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: