Дем Михайлов - Темные времена
- Название:Темные времена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9942-0866-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дем Михайлов - Темные времена краткое содержание
Прошли столетия с тех пор, как отгремели чудовищные войны магов и половина континента превратилась в покрытую пеплом пустошь, непригодную для жизни. Некогда великолепные города теперь лежат в руинах, населенных чудовищами и нежитью, настолько опасными, что пришлось возвести пограничную стену, дабы оградить мирных жителей от смертельной угрозы. Так появились Дикие Земли…
Поселению барона Кориса Ван Исер удалось невозможное — они выжили в Диких Землях и основали хорошо укрепленное поселение. Но это лишь начало. В Дикие Земли пришла суровая зима. С наступлением холодов проснулись огромные сгархи и, ведомые шурдами, вышли на поиск ненавистных людишек. В свою очередь, таинственный Повелитель не оставляет своих попыток уничтожить Кориса Ван Исер любой ценой. Кажется, весь мир ополчился против затерянного в глубине Диких Земель поселения.
Темные времена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— После нас останется еще достаточно запасов еды для вас. Амбары, ледники, подвалы — за прошедшее время все не могло испортиться. Думаю, тебе удастся наполнить волокуши оставшимся продовольствием и добраться до остальных. Я не собираюсь мешать. Но я знаю, чем все закончится — вас убьют шурды или Дикие Земли. Зима только-только началась, и вскоре ударят настоящие морозы. Ни к каким Ледяным Клыкам вы не доберетесь, это точно. Да ты и сам знаешь положение дел не хуже меня.
— Возможно, ты прав, Корис из рода Ван Исер. Но у нас нет другого выхода.
— Есть. Я предлагаю кров и защиту тебе и всем твоим люд… гномам.
В маленьких глазах гнома на мгновение вспыхнула радость, но тут же угасла. Уставившись мне в глаза немигающим взором, Койн медленно произнес:
— Более чем щедрое предложение, даже слишком щедрое…
— Не ищи подвох, его просто нет, — рассмеялся я. — Ответ прост — вместе выжить легче. Наше поселение надежно защищено от врагов, но случись бой, мне не помешает лишний топор на моей стороне. Я согласен принять род Чернобородых под свою защиту и обещаю заботиться о вас на равных с моими людьми. Есть лишь одно условие.
— Условие? — насторожился Койн, на морщинистом лбу которого отображалась усиленная умственная работа. — Какое условие?
— Вы все должны будете принести господину Корису клятву крови, — вместо меня ответил Рикар. — Только с этим условием мы примем вас к себе.
— Решение за тобой, Койн, — добавил я. — Подумай. Посоветуйся с остальными. Но учти — через два часа я покину это поселение, и поверь — оглядываться я не буду. Пошли, Рикар.
Кивнув на прощание Койну, я развернулся и пошагал к деревенской площади, где мои люди уже успели связать волокуши и сейчас нагружали их продовольствием. На полпути я остановился и, треснув себя по лбу, развернулся в другую сторону. Рикар, не задавая вопросов, свернул следом. Пройдя через несколько дворов, я остановился у памятного мне дома — именно здесь находился артефакт «Хранитель» и именно здесь некогда жила Алларисса. Отворив покосившуюся калитку, я с трудом пробрался через заваленный снегом двор и вошел в дом. Меня интересовала комната, принадлежавшая покойному барону Ван Ферсис, в которой, по словам Аллариссы, существовал тайник для личных отцовских бумаг и вещей, которые он не показывал никому. Сообщила мне Алларисса об этом в самый последний момент, когда мы уже встали на платформу подъемника и готовились к спуску.
Зайдя в комнату, я огляделся по сторонам и быстро обнаружил искомый объект — потертый и потемневший гобелен на стене, изображающий сцену дворянской охоты. По словам девушки, именно за ним находилась доска, скрывающая тайник. Полюбовавшись гобеленом, я ухватил его за верхний край и решительно содрал со стены. Отсчитал третью доску от пола, нашел приметную дырку от сучка и, засунув туда палец, потянул на себя. Доска легко поддалась и отошла в сторону. Моим глазам открылся выдолбленный в стене тайник барона Ван Ферсиса. Стоявший у меня за спиной Рикар изумленно хекнул и с любопытством пододвинулся поближе. Небольшое пространство было заполнено свитками, книгами в кожаных переплетах и несколькими кошелями из толстой кожи. Рассматривать каждую находку времени не было, и я, сбросив с плеча мешок, наскоро закинул в него содержимое тайника. Дома посмотрим, а пока и других дел навалом.
— Баронесса подсказала? — догадался здоровяк.
— Угу. Причем не просто так, а в обмен на услугу. Пошли.
Выйдя из комнаты, я протопал по короткому коридору и зашел в комнату Аллариссы. Покрутив головой по сторонам, я обнаружил рядом с кроватью невысокий шкаф с множеством ящичков и подошел к нему.
— Еще один тайник? — возбужденно вопросил Рикар. — Оружие зачарованное, аль артефакт какой?
— Ну, может, и артефакт, — уклонился я от ответа и потянул на себя верхний ящик — именно его содержимое просила принести баронесса в обмен на секрет тайника. Хотя надо отдать ей должное — сначала девушка рассказала о тайнике и лишь потом попросила о небольшой услуге. Отказаться я не смог, и вот сейчас мы с Рикаром тупо смотрели в открытый ящик, доверху заполненный непонятными шелковыми предметами, кружевами, рюшечками и прочими женскими мелочами.
Недоумевающий Рикар одним пальцем подцепил лежащий сверху предмет и приподнял. Это оказалась шелковая ночная рубашка, практически прозрачная.
— Э-э-э… — выдавил из себя здоровяк. — Может, мы ящиком ошиблись, господин?
— Да нет, — отозвался я, с трудом сдерживая смех. — Все точно. Небольшой шкаф, верхний ящик. Делаем так — вытряхни все содержимое ящика в эту наволочку и засунь в свой мешок, по возвращении отдашь баронессе лично в руки. Понял? А я тебя во дворе подожду, воздухом подышу…
Рикар справился с порученным заданием достаточно быстро и вскоре появился во дворе, очумело покачивая головой и что-то бормоча себе под нос. Завидев меня, Рикар шумно выдохнул и произнес:
— Чего я там только не увидел, господин. От бабы на выдумки-то горазды! А вы еще жениться отказываетесь! Да с такой женой…
— Рикар! — оборвал я здоровяка и, повернувшись, вышел со двора. Рикар догнал меня, огляделся по сторонам и вполголоса сказал:
— Господин, вы только нашим не говорите, что у меня в мешке. Засмеют! На старости лет, мол, совсем из ума выжил…
— Не скажу, — кивнул я. — Но только при условии, что ты отстанешь от меня с уговорами о женитьбе на баронессе. Хотя бы пока до дома не доберемся.
— Хорошо, господин, — поспешно согласился Рикар. — До самой Подковы ни словечка.
— Тогда договорились. А теперь давай поторопимся — я не намерен ночевать в могильнике. Чем скорее мы тронемся в путь, тем лучше.
Рикар согласно кивнул, и мы пошагали к деревенской площади, что находилась в трех десятках шагов от бывшего дома Аллариссы.
Спасло меня чистое везение — с плеча сползла лямка мешка, от неожиданного рывка я качнулся всем телом и тут же меня крутнуло вокруг оси от сильного удара в правое плечо. Я закричал от невыносимой боли, а в стоящем рядом заборе образовалось два сквозных отверстия, каждое диаметром с большой палец руки. Мощный толчок в спину сбил меня с ног, и я закувыркался в снегу, путаясь в лямках мешка и перевязи и пачкая снег пятнами крови. Оттолкнувший меня Рикар пронзительно засвистел, зовя подмогу, и, выхватив топор, попятился ко мне, озираясь по сторонам и не находя противника — улица была совершенно пустой. Я попытался перевернуться на бок, чтобы высвободить зажатый меч, и охнул от боли. Перевел глаза на плечо и содрогнулся — в плече зияла кровоточащая дыра, и, судя по быстро краснеющему подо мной снегу, плечо пробило насквозь. Не качнись я всем телом в сторону, и сейчас такая дыра была бы у меня в центре груди. Но чем меня так? И самый главный вопрос — кто?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: