Оксана Панкеева - Распутья. Добрые соседи
- Название:Распутья. Добрые соседи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1371-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Панкеева - Распутья. Добрые соседи краткое содержание
Бывает, возвращаются домой герои-победители, а там такое творится, что и показываться-то небезопасно, того и гляди, всадят нож в спину добрые соседи, давно присмотревшие бесхозный дом для себя. Поэтому возвращаться стоит осторожно, желательно внезапно, обязательно с внушительной силовой поддержкой и хорошо продуманным планом действий. А уж потом, отбив у жадных соседей охоту зариться на чужое, можно с ними и договориться о чем-нибудь — все ж соседи.
Распутья. Добрые соседи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Если б у меня были возражения, я бы не ждал, пока меня об этом спросят, — огрызнулся Диего. Похоже, он все-таки уже знает о ее выходке и крепко сердит… Неужели король настучал лично? Хотя и без него было кому…
— Я не думаю, что всего лишь соседство с двумя благородными кавалерами может повредить репутации, — заверила Ольга, надеясь, что на этом у виконта возражения закончатся и можно будет наконец пойти отдохнуть. Хоть она и представляла себе примерно, что сделает с оппонентом король за неделю-другую совместного заключения, но не сомневалась, что так будет лучше для всех, в том числе для самой жертвы.
ГЛАВА 4
«В лучшем случае — два года со строгой изоляцией, — подумал Кислярский, начиная дрожать. — Зачем я сюда пришел?»
И. Ильф, Е. ПетровВерхний этаж Северной башни, на котором их разместили, оказался даже выше комнат придворного мага. Скорей всего, там располагались какие-то кладовки или комнаты для прислуги, поскольку даже туалет и ванная, как заметил виконт, размещались этажом ниже.
С небольшой, в пять-шесть локтей, деревянной площадки вели четыре двери: с одной стороны — в его комнату и в Ольгину, с другой — в комнату Шеллара, с третьей — в гостиную или столовую, да так ли важно название этой несчастной комнаты на фоне разрушенных планов, утраченной мечты и торжества несправедливости?
Всю вторую половину дня виконт Бакарри провел в тишине и одиночестве — уставшая дама до вечера отдыхала, а Шеллар с головой погрузился в бумаги казначейства, которых ему приволокли четыре огромных ящика.
Сам же виконт предавался безрадостным мыслям, искал правильные слова для грядущего поединка с самым скользким и хитрым законником королевства, сочинял речи и придумывал блестящие ответы к сегодняшнему спору, который, увы, закончился, из-за чего оценить запоздалое красноречие было некому. Ужин ему принесли прямо в комнату, объяснив, что соседи выходить не собираются, поэтому накрывать стол в гостиной нет смысла, да и обстановка не располагает.
Тишина и покой закончились ближе к ночи, когда узник решил, что какие бы мрачные предчувствия ни одолевали его, спать все же надо, и честно попытался выспаться. Вот тут-то и оказалось, что комнаты над магической лабораторией оснащены хитрой вентиляционной системой, через которую до соседей добирается не только дым королевской трубки, но и разговоры — если, конечно, не приглушать голос и говорить достаточно громко. А именно в этот вечер в соседних комнатах не просто говорили громко, а местами даже орали, потому что и слева, и справа одновременно разгорались две семейные сцены.
— Ты окончательно (неразборчиво по-мистралийски), такое творить? Мы же договаривались, что ты никуда не лезешь, сидишь тихо и просто присутствуешь! Король мне клятвенно обещал! Нет, тебе непременно надо было впереться именно туда, где было опаснее всего, где шла самая разборка!
— Диего, не делай из мухи слона! Там просто разговаривали!
— (Неразборчиво по-мистралийски) «просто разговаривали»! Да как раз в тот момент, когда ты вломилась, там самый (неразборчиво по-мистралийски) заваривался! Там счет шел на секунды, я уже почти начал давить на спуск, и тут меня вот так отвлекают!
— Но тебе же все равно не пришлось стрелять, чего ты теперь психуешь?
— А если бы пришлось и я бы опоздал? Или промазал?
Слева тон разговора был пониже, но поставленные голоса королевской четы без труда могли соперничать с криками справа.
— Брось искать заговоры там, где их нет! Это действительно получилось случайно!
— Кира, это ты можешь рассказывать кому-то попроще, но не мне. Мэтр Силантий — никудышный обманщик, а об Ольге и говорить не стоит. У нее на лице написано, когда она врет. Она не случайно вломилась в зал.
— Знаешь, мне без разницы, случайно или нет, главное — все прошло тихо, мирно и аккуратно, а ты еще чем-то недоволен.
— Я недоволен твоим участием в этом безобразии, это во-первых. А во-вторых, я недоволен тем, что меня обманули. И в-третьих…
Его заглушил вопль из-за правой стены:
— Ты хочешь, чтобы я все-таки рехнулся когда-нибудь окончательно из-за твоих подвигов?
— Ты чего на меня орешь?
— А как, как мне еще объяснить, чтобы ты поняла: если тебе говорят, что там опасно, просто прими это как данность, потому что сама ты не можешь оценить реальную опасность!
— Вот именно сегодня и именно там я все оценила правильно! Потому что я знала, что надо было сделать! А ты попробуй все же понять, что у вас ничего не случилось именно потому, что я вломилась!
Да что ж у них там творится…
— Кира, я знаю Ольгу даже лучше тебя. Она не смогла бы сама придумать такую комбинацию.
— Вот именно, поэтому я и говорю, что никакой комбинации там не было!
— Ты упускаешь один важный факт, который выдает вас с головой. Ее не остановила охрана.
— Ну и что? Может, они просто побоялись останавливать ее силой. Они тоже люди.
— Они даже не пытались. Они ее просто пропустили. И мне нетрудно догадаться, кто отдал им такой приказ. Тот же, кто придумал весь этот цирк с черепахами. Кира, я не требую от тебя признания. Я просто ставлю тебя в известность, что все знаю.
— И ошибиться ты никак не мог, конечно же, ты же никогда не ошибаешься!
Может, правильнее будет заткнуть уши? Или выйти, постучать и попросить потише?..
— Да нет, это вы, чертовы упертые ишаки, не можете понять, что все мои сны требуют только моих действий, а все, что пытаетесь сделать вы, ничем не поможет и на фиг не нужно! И сто раз уже говорила, если бы я затеяла что-то реально для меня опасное, мне бы тут же прилетело предостережение, что этого делать нельзя!
— А если ты неправильно истолковала этот сон? А если предостережение просто не успело присниться?
С другой стороны… подслушивать, конечно, недостойно, но, может быть, удастся узнать что-то об их планах, что-то полезное?..
— Ты сам виноват, что тебя приходится спасать против твоей воли. И твоих претензий по этому поводу я не принимаю.
— Мне ничто не угрожало, все было под контролем. Вы только напрасно подвергли риску Ольгу и насмерть перепугали Кантора.
— Шеллар, ты все-таки определись: либо ничто не угрожало, либо подвергли риску. Вы находились рядом, и быть такого не может, чтобы опасность грозила только Ольге, а тебе — нет.
— Никакого противоречия. Некоторая степень риска присутствовала, но для меня она допустима. А вот Ольгу не следовало подвергать даже малейшей, даже самой маловероятной опасности. Я дал слово Кантору, свое честное слово, а вы его нагло нарушили за меня. Нет, совесть моя, конечно, чиста, но Кантор мысли не читает, и его доверие я потерял окончательно. Вашими стараниями.
То, что хоть кто-то перестал ему верить, — это, конечно, хорошо, но извлечь пользу из размолвки двух недовольных мужчин в соседних комнатах вряд ли получится. Слишком уж личный вопрос. Да и непонятно, что же там все-таки произошло. Вроде бы получается, что Ольга проникла в зал без разрешения, причем сознательно и с конкретной целью — спасти Шеллара. От чего?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: