Надежда Федотова - Тень короля
- Название:Тень короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1279-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Федотова - Тень короля краткое содержание
Ну ведь так славно все складывалось! Весна, долгожданный отпуск, приятная семейная поездка к старому другу… Да, видно, не заслужил лорд Мак-Лайон такого счастья. Служба есть служба, королевские приказы не обсуждаются. Так что будьте добры, королевская гончая, отправиться в раздираемую войной Ирландию, отыскать там наследника шотландского престола, распутать очередной клубок интриг и злодеяний – и вернуться. Желательно живым.
Знакомая задачка, не правда ли? А раз знакомая – значит справитесь!.. Только вот супругу вашу, лорд, в дело посвящать не стоит. А лучше вообще запереть ее дома под замком – а то и двумя! – так сказать, во избежание… Или вовсе отослать из Шотландии, от греха подальше. Глядишь, хоть в этот раз в работу Тайной службы не влезет!
По крайней мере, очень хотелось бы на это надеяться…
Тень короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я уважаю ваше решение, капитан. Но Ральф подставил не только вас. Он опозорил своим поступком королевский флот и отвечать будет по всей строгости. Я завтра же напишу его величеству. И лично попрошу вернуть вам титул, земли и доброе имя!
– Похвальное рвение, – невесело усмехнулся Ивар. – Увы, сэр, – только не обижайтесь! – вряд ли у вас это получится. Что касается титула и тому подобных привилегий, их вернуть можно, да… А вот то само доброе имя?
– Позвольте, лорд… – приподнялся адмирал, но Хант не дал ему закончить:
– Он прав, ваше сиятельство. Простить меня, может, и простят, но, как говорится, «добрая слава лежит, а худая бежит». Много воды утекло с тех пор. А крови и разбоя за мной еще больше – не думайте, что я этого не понимаю… Навряд ли моя семья меня обратно примет, так что уж говорить об остальных?.. – Темные глаза капитана блеснули в полумраке. – Я пират, господин адмирал! И неважно, как именно я докатился до такой жизни, другой у меня уже не будет. Искренне благодарю вас за доверие и помощь, это много для меня значит… Но мы оба понимаем, что время вспять не повернешь.
Хозяин дома медленно кивнул. Лицо его опечалилось, потом приняло отстраненно-задумчивое выражение и наконец просветлело. Адмирал опрокинул чарку и поднял голову:
– Не стану вас разубеждать. Но так как ваше нынешнее положение – прямой результат моей собственной ошибки, я тоже несу ответственность… И все же хочу погасить свой долг хотя бы частично!
– То есть?..
– Вы слышали о приватирах [40] Привати́ры (ка́перы, корса́ры) ( нем. Kaper, фр. corsaire, англ. privateer) – частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали вооруженное судно (также называемое капером, приватиром или корсаром) с целью захвата купеческих кораблей неприятеля, а в известных случаях – и нейтральных держав. То же название применяется к членам их команд.
, капитан? – улыбнулся сэр Дэвид.
Ивар вздернул брови:
– Интересная идея. Я о ней, признаться, не подумал…
– Приватиры? – переспросил Десмонд. – Те же разбойники, но на службе короны?.. Да, я о них слышал. И вы, сэр, предлагаете мне…
– Вот только вякни что против!.. – подпрыгнул в непривычно мягком кресле Чарли. Борода его встала дыбом. – Заколебал благородством своим!.. Бери грамоту, пока предлагают, не то своими ж руками прямо тут придушу!
– А разве я от чего-то отказывался? – весело хохотнул капитан. – Выпей, дружище. Выпей и успокойся… Мимо удачи не пролетим.
Он взглянул в лицо лорда Кэвендиша:
– Это очень щедрое предложение, адмирал. И я был бы дураком – причем дураком неблагодарным, если бы его не принял.
– Значит, вы согласны? – Озабоченные морщины на лбу сэра Дэвида разгладились.
Хант утвердительно кивнул:
– Обеими руками, лорд. – Он поднял чарку. – За наше будущее и, надеюсь, успешное сотрудничество!..
Зазвенели, сталкиваясь, кубки. До полусмерти закормленный вновь обретенной воспитанницей брауни, который уже почти засыпал на подлокотнике кресла, вздрогнул от неожиданности и меховым клубком скатился на колени Нэрис. Встряхнулся, открыл мутные глазки и фыркнул недовольно:
– Ночь-полночь, а вы расшумелись! И чего не спится-то?..
Он широко зевнул. Остальные почтительно притихли. А леди Мак-Лайон, тихонько прыснув, вспомнила давешний рассказ домашнего духа:
«…чтоб я еще когда хоть капелюшечку?! Да ни в жисть!.. Оно и понятно, что не на радостях приложился, а уж как глаза поутру открыл, дак и вовсе поплохело мне… Кругом темнотища, и пол, слышь-ка, туда-сюда, туда-сюда! Качка!.. Откель качка-то, думаю? Ить сундук-то на полу стоял, пол – в доме, а дом – на твердой земле… Начал скрестись, понятно. Не открывается, пропасть!.. Ну я и подналег… И тута крышка – р-раз! И вверх. А там этот вот. Который адмирал. А я ж и так в волнении! Ну и прыгнул, не разобравшись… Нет, нос не откусил, хотя и мог с перепугу… Хорошо, знакомство свести успели – пригляделись друг к дружке да успокоились. А толку?.. Кругом море! И не лодчонка рыбачья, эскадра целая, шутка ли? Повернуть назад никак неможно… Ох, горюшко!.. Как понял я, куда меня сдуру занесло-то, так и вовсе духом пал. Чтобы брауни – да в море?! Мы ж воды не переносим!.. А тут куды ни глянь – волна да ветер… Хорошо, адмирал мужик понимающий. Посочувствовал, каюту свою предоставил, обещал, как причалим – перво-наперво меня на берег снести… Так вот и плыли. А тут вы всей толпой! И этот, облезлый, за меч хватается. Я ж не каменный?! Выбил доску, да и… Тьфу! На весь свет опозорился! Виданное ли дело – средь бела дня, на воде, пред чужими людьми – и вылез!.. А все ты. Одни от тебя хлопоты… И не тискай меня, не тискай, бессовестная!.. Выпороть бы тебя хорошенько, глядишь, польза была б хоть какая. Такое мое мнение…»
Лорд Кэвендиш тоже улыбнулся, подобно Нэрис вспомнив обстоятельства той неожиданной встречи с брауни. И сказал:
– Команда теперь еще не один год всем рассказывать будет о морском черте, который первому помощнику чуть было руку не откусил… – Адмирал озорно стрельнул глазами на смущенную мордочку брауни, добавив со смешком: – И который припасы с камбуза по ночам таскал! Наш кок с перепугу пить бросил. Встал, говорит, после полуночи водички попить, а на полках «жуть лохматая безобразничает»…
– И чего? – насупился хранитель очага, приоткрыв посоловевшие глазки. – С голоду мне помереть надо было, что ли?! Или опухнуть, на твоей солонине с кислой капустой сидючи?.. А там, в кухне, меду бочонок. И фунтов пять изюму зазря плесневеет!.. Ну таскал! Дак не объел, чай… Еще и обзываются! Это я-то жуть?! Да пущай на себя оборотится, бочонок винный!
Нэрис успокаивающе погладила его по вздыбленной шерстке:
– Ты спи, спи, дружочек… Ну не разобрался человек, много ли он там видел ночью-то?.. А мед с изюмом мы возместим, адмирал!
– Да бог с вами, леди, – весело фыркнул тот. И с нежностью посмотрел на жену. – Я ему куда больше обязан. И вам тоже… Лорд Мак-Лайон, надеюсь, вы погостите у нас хоть недельку? Или служба не терпит?..
– Потерпит, – безрадостно ответил королевский советник, вспомнив лежащий в сундуке незаконченный гобелен. – Мне все равно нечем порадовать его величество. Так пусть хоть лишнюю неделю без тревог проживет… К тому же, как я понимаю, Ульф пока не в том состоянии, чтобы по дорогам трястись?
– Лекарь говорит, что волноваться не о чем. Но настаивает, чтобы ваш героический наемник еще хотя бы пару дней провел в постели. – Сэр Дэвид скосил глаза на Ханта. – Что нам только на руку. Думаю, вас, капитан, Ульфу лучше не видеть!
– Это уж точно, – подтвердил Чарли, вспомнив могучего воина, которого они едва смогли завалить всей командой – и все равно, выходит, не завалили. – Силен мужик. И норманн опять же… Они обиды по гроб жизни помнят!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: