Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны
- Название:Оскал Фортуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны краткое содержание
"Попаданка" в другое тело, место и время. Замки, рыцари, принцессы, разбойники и это еще не всё... (Не вычитано. Возможны ашипки и очепятки)
Оскал Фортуны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А он, словно торжествуя победу, спокойно шел сзади и даже что-то мурлыкал себе под нос. Вот негодяй! Сайо несколько раз глубоко вздохнула, приходя в себя и успокаиваясь. С того дня, как она случайно, прочитала письмо барона Токого госпоже Айоро, именно этот разговор со слугой стал самым сильным потрясением. Даже пленение разбойниками и последующее заключение в подвале Канаго-сегу казалось ей всего лишь роковой случайностью. Здесь же, человек, которого она, казалось, хорошо знала, вдруг резко, в один миг изменился.
Воспитанная на традициях чести и рыцарских романах молодая девушка невольно переносила их сказочную атмосферу в реальную жизнь. Таинственное появление Алекса, его красота, отвага и смелость не могли не произвести впечатления на Сайо.
Постепенно, девушка стала относиться к Алексу как к близкому, доверенному слуге. Она спасла парня от верной смерти в Гатомо-фами, взяв с собой в Канаго-сегу, пыталась учить читать и писать. Никогда не наказывала и не ругала зря. По этому все, что делал он, Сайо воспринимала как проявление естественной благодарности и преданности верного слуги.
Когда Алекс удержал ее от самоубийства и почти насильно вывез из усадьбы Айоро, девушка стала надеяться, что за личиной потерявшего память молодого человека прячется благородный, решительный воин. Его чудесное появление в дверях темницы Сайо восприняла как знак Вечного Неба. Только благородный воин мог уцелеть на Чердаком Демонов, бесстрашно пройти кишащим соратниками замком, освободить возлюбленную и увести ее подземным ходом! Жизнь снова стала походить на рыцарский роман
Тем сильнее оказалось разочарование, постигшее ее в гостеприимном доме Няньки. Мудрая женщина словно сняла пелену с ее глаз. Сразу вспомнился страх Алекса перед болотом, тот жалкий ужас, что прочитала она в его глазах. В первое мгновение, девушка не поверила старухе. Но, задумалась над ее словами. А потом сама убедилась, что Алекс ей врет. Это было обидно и неприятно. Именно тогда Сайо поняла, что он всего лишь простолюдин и никак не может принадлежать к благородному роду. Не легко было ей признаться самой себе, что между дочерью Сына Неба и слугой никогда не может быть никаких романтических отношений.
Последние чувства к нему улетучивались после неприкрытого хамства. "Как он смел со мной так разговаривать?" - с гневом и горечью думала девушка, шагая по подсохшей дороге мимо тянувшихся огородов.
Услышав предложение "идти одной" Сайо, в первый момент собралась так и поступить. Пусть грязный задавака не думает, что дочь Сына Неба не сможет обойтись без услуг какого-то глупого простолюдина. Лишь природная осмотрительность заставила тогда ее промолчать. Успокоившись, девушка быстро поняла, что к сожалению, без слуги ей не добраться до армии степняков и не найти свою мать. Тут, очень кстати Алекс напомнил ей о пластинке. Еще раз осматривая в зеркале изменившееся лицо, Сайо вдруг вспомнила слова опекунши.
"Женщины слабы. Мы не можем драться на мечах, скакать день и ночь на коне, преследуя врага. У нас не хватит сил совершать долгие утомительные марши в тяжелых доспехах, а потом всей силой обрушиваться на противника. Это удел мужчин. Они управляют миром. Так уж решило Вечное Небо. Но мы должны управлять мужчинами."
"На этот раз я промолчу, - думала она, приближаясь к первым постройкам деревни. - Но, это не значит, наглец, что я забуду или прощу тебе эти слова".
Девушка вздохнула и обратилась к крестьянину, ведущему за повод козу.
- Скажи, почтенный, как мне пройти в Скотий конец?
Мужчина посмотрел на нее, подслеповато щуря выцветшие глаза.
- Пройдешь прямо, потом направо мимо пруда. Дальше спросишь.
- Спасибо, - поклонилась Сайо и, взглянув на застывшего Алекса, проговорила. - Пошли.
Очень скоро на встречу им попались повозки с дровами. Трое конных воинов проехали, не обратив на них никакого внимания.
Широкая плотина, когда-то перегородившая овраг, превратила его в большой пруд, заросший камышом. Толи для прочности, толи для красоты по краям были насажены ивы, мрачно скрипевшие узловатыми, корявыми стволами.
От пруда дорога шла вверх по склону, мимо ветхих домишек, с просевшими крышами и полуразвалившимися надворными постройками.
Мимо пробежала стайка одетых в лохмотья ребятишек едва не сбив с ног женщину. С трудом удержав на коромыслах полные ведра, та крикнула им вслед что-то оскорбительное.
- На Скотий конец туда? - спросила у нее Сайо.
- А что надо? - осведомилась женщина.
- Осла хочу купить, - благожелательно ответила девушка. - Наш околел дорогой.
- Муж мой повел на ярмарку в Канаго четырех осликов, - ответила собеседница. - Один остался. Если хотите, можете посмотреть. Дешево отдам.
- Посмотрим, Заш? - спросила Сайо.
Алекс вытер рукавом нос.
- Посмотрим, почтенная.
- Вот и хорошо! - обрадовалась женщина и заторопилась. - Пойдемте.
Они втроем подошли к высокому забору, за которым прятался добротный дом с черепичной крышей и застекленными окнами. Хозяйка, попросив покупателей подождать, торопливо поднялась на высокое крыльцо.
Сайо оглядела большой двор, с амбаром, длинной конюшней и сараями.
- По-моему, нам туда, - проговорил Алекс, кивнув на большой, огороженный жердями загон.
Не дожидаясь, хозяйки они подошли ближе.
В дальнем конце загона, у длинной колоды, грустно опустив голову, с огромными ушами стоял... осел. Низенький, широкогрудый с маленьким горбом на спине.
- Она хочет всучить нам этого уродца!? - возмутилась Сайо. - Он же с собаку ростом!
- За то отдам дешево, почтенная, - проговорила тихо подошедшая хозяйка. - Всего за двадцать серебряных монет!
- Пойдем, Заш, - махнула рукой девушка.
- Ты, погоди почтенная, - встала у нее на пути женщина. - Скажи свою цену.
- О чем торговаться? - возмутилась Сайо. - Да эта собачонка не то, что телегу, мешок с капустой не увезет!
- Он сильный, очень сильный почтенная, - стала уверять хозяйка. - Только вид неказистый. Так я и прошу пятнадцать "лебедей" всего.
- Сильный, говоришь? - влез в разговор Алекс.
Сайо бросила на него гневный взгляд. Продавщица обрадованно закивала.
- И сильный и выносливый. А уж покладистый! Золото, не осел!
- Тогда, может, испытаем его? - хитро улыбнулся парень. - Посмотрим, почтенная Хаера?
Девушка неопределенно пожала плечами.
- Что за испытание? - нахмурилась хозяйка. - Калечить скотину не дам! Вдруг не купите, что я буду с ним делать?
- Вон у тебя в углу телега стоит, - проговорил Алекс. - Запряжем, и посмотрим, свезет он нас троих или нет?
- Ополоумел!? - взвилась женщина. - Она же для лошади!
- Ты говоришь, что он сильный да выносливый, - поднял брови парень. - Или хочешь нам дерьмо впарить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: