Фуюми Оно - Берег в Сумерках, Небо на Рассвете
- Название:Берег в Сумерках, Небо на Рассвете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- Город:Tokyo
- ISBN:978-4-06-255546-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фуюми Оно - Берег в Сумерках, Небо на Рассвете краткое содержание
Через пол года после коронации, Император Тай Гёсо отправляется в одну из провинций, где по слухам тлеют угли мятежа, но так и не возвращается обратно. Тайки исчезает следом за ним.
Потеряв Императора и кирина, Тай начинает погружаться в хаос, терзаемый атаками йома и стихийными бедствиями. Рисай, лишенная надежды на спасение, отправляется в Кей просить помощи у Йоко.
Берег в Сумерках, Небо на Рассвете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понял, понял, — проворчал Джууко, понурив голову.
— Ренрин, — сказал Рокута, двигаясь в сторону прихожей. — Отправь меня туда. Я хочу посмотреть на это. А как ты, сестрица?
Взгляд Ханрин скользнул по комнате.
— Да. Конечно. Буду с вами, но…
Ренрин выпустила часть ткани из своей дрожащей руки.
— Ты сможешь использовать его?
— Хм, да.
— Тогда всё в порядке. А ты могла бы тем временем сообщить остальным, что произошло?
— Да!
Йоко и Кейки поспешили к Кокинсаи, как только до них дошла весточка от Ханрин, и увидели две фигуры, появляющиеся из вспышки света.
— Энки, вы нашли его?
— Не знаю, — ответил Рокута. Усталость прошедших дней полностью его покинула. Он энергично шагал по библиотеке, где их ждали Император Эн и Император Хан.
— Что там с Тайки? — спросили они одновременно.
— Не знаю, я его не видел.
— Ты его не видел? Что ты имеешь в виду?
— Я уверен, что это был Гоуран. Ширеи Тайки. Но я бы не назвал это ширеи. Я понял, о чём говорили наши ширеи. Это действительно йома. Чертовски страшный и могущественный.
В этот момент в комнату вошла Ренрин, её лицо было бледным.
— Я действительно могла бы назвать это Большим Злом. Подойди к вещи с любой стороны, и всё станет ясным, как день. Я узнала местоположение. Этот город огромен, но Гоуран точно там. Я не могу определить ауру кирина.
— Не смотря на риск, мы пригляделись внимательнее и нашли даже не след кирина. Думаю, Император Хан был прав.
— Я?
Рокута кивнул. Он все ещё выглядел так, словно его волосы встали дыбом.
— Там не было кирина. Я верю, что Тайки находится там. Но не в форме, которую можно было бы назвать ки.
— Тогда в какой форме? — спросила Йоко.
Рокута и Ренрин обменялись взглядами.
— Сложно сказать. Но если Гоуран там, значит, там должен быть и Тайки. Гоуран не мог вернуться в форму йома. Он всё ещё служит Тайки как ширеи. Однако там нет ни намёка на ауру кирина. Даже если Тайки захочет вернуться, он не сможет. У меня нет выбора, но я должен сказать — он теряет свою ки. Иначе у его ауры не было бы причины исчезнуть в том мире.
— Что же там произошло?
— Я не знаю. Мы можем только принять это. Мы можем прочёсывать улицу за улицей. Найти его и вернуть домой. Мы не должны беспокоиться о методах. Там Гоуран такая же угроза, какой он был здесь.
Глава 36
Лето заканчивалось. Но внутри Рансетсу Холл царила тяжелая, опустошенная атмосфера. После многочисленных поисков местонахождение Тайки всё ещё оставалось сомнительным. Среди общего шума выделялась лишь аура Гоурана. Она затмевала сияние кирина, мешая определить его конкретное местоположение. Карта округи Рокуты представляла собой мешанину бесполезных линий, вычеркнутых и заполненных мест.
Шорью спросил:
— Разве мы не можем найти его, используя Гоурана?
— Нет, — ответили все кирины.
Ханрин пожала плечами и сказала:
— Умник, если бы это было настолько легко, то мы бы уже давно нашли его.
— Мы знаем, что Тайки находится там. Мы поняли это по дурным предчувствиям, которые все ощутили. Так как чем ближе мы приближаемся, тем больше усугубляется плохое предчувствие, то мы точно идём по правильному пути. Но это всё.
— Тогда почему бы вам просто не пойти по этому правильному пути?
— Чтобы ты был в курсе, — сказала Ханрин, смотря на Шорью, — если бы Гоуран сидел смирно на месте, это было бы настоящим сокровищем. И всё было бы проще, без этих пинаний проклятых бесполезных ширеи, из-за инстинктов бегущих кто куда. Но Гоуран передвигается. Его сила меняется и убывает. Возможно, его аура меняется, когда он спит и бодрствует. Поэтому, нацелившись на концентрацию его силы, мы промахнёмся. И никто не сообщит нам, что мы ошиблись на милю или Гоуран просто решил вздремнуть!
Не осознавая своих действий, Ханрин принялась топтаться на ногах, в раздражении изливая всю накопленную усталость и разочарование.
— Эй, не вымещай на мне свои эмоции.
— Если бы я всё делала, как ты говоришь, — закричала Ханрин, — я бы сломалась!
Она развернулась и стремительно покинула Рансетсу Холл. Шорью просиял, смотря на её уход, и тут же ему в голову полетел веер.
— Эй, дикарь, оставь в покое мою принцессу.
Шорью скривился и поднял веер, брошенный в него Императором Хан.
— Слушай, ты, сукин с…
— Тайхо старается изо всех сил. Но даже это не помогает. И кого это должно расстраивать больше всех? Мы с тобой только наблюдатели. И эти придирки не улучшат ситуацию.
Шорью промолчал.
— Кроме того, Рисетсу напугана Гоураном. Она намного более чувствительна, чем твой маленький бабуин.
— Значит, она нерешительна. Не удивительно, что Тайки потерял контроль над Гоураном.
— Как единорог она чувствительна к опасности. Рисетсу не может противостоять той своей природе, которая помогает избежать ей опасности. Её врождённые инстинкты намного сильнее, чем у тайка кирина. Она не может их контролировать, поэтому придержи свои замечания при себе.
Император Хан посмотрел на Ренрин и Кейки.
— И вы хороши. Не напрягайте себя без лишних причин. Мне кажется, что настало время прекратить всё это. Такими темпами ваши тела просто не выдержат. В частности Кей Тайхо, которому приходится урезать свои дела, чтобы присутствовать здесь.
— Действительно, — сказала Ренрин со вздохом.
Они посмотрели на Кейки, словно подтверждая свои мысли, и он кивнул, с явным нежеланием выйдя из зала.
— Он явно устал, — пробормотал Шорью, наблюдая за тем, как уходит Кейки.
Император Хан согласился.
— Это утомительно, даже используя Годжоуканда. Что ж, я удалюсь, чтобы успокоить свою принцессу и уложить её спать.
Шелестя одеждами, Император Хан покинул зал.
Остались только Шорью и Ренрин. Видя, что Рен Тайхо не собирается уходить, Император Эн насмешливо спросил:
— А ты не пойдёшь спать?
— Нет. Перед уходом я ещё раз схожу и всё проверю. Не беспокойтесь за меня.
— Император Хан тот ещё зануда, но он прав. Ты несешь на плечах груз намного больший, чем любой из нас. Береги себя. Тебе лучше отдохнуть.
Каждый раз, используя Годжоуканда, Ренрин приходилось присутствовать при перемещении и контролировать уходы и возвращения. Кирины, сопровождающие её, могли меняться друг с другом, но присутствие Ренрин требовалось всегда.
— У меня ещё остались силы.
— Что-то я тебе не верю.
Ренрин тихо рассмеялась.
— Я лишаюсь сна каждый раз, как только думаю о том, что Тайки был унесён в другой мир. Я мучаюсь вопросами, что же, во имя всего святого, там происходит, и что же нам делать дальше. Я могу думать только об этом. Мой разум осознаёт, что сейчас Тайки вырос, но всё же он ещё маленький ребёнок.
— Ты встречалась с Тайки до этого?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: