Фуюми Оно - Берег в Сумерках, Небо на Рассвете

Тут можно читать онлайн Фуюми Оно - Берег в Сумерках, Небо на Рассвете - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Берег в Сумерках, Небо на Рассвете
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2001
  • Город:
    Tokyo
  • ISBN:
    978-4-06-255546-3
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фуюми Оно - Берег в Сумерках, Небо на Рассвете краткое содержание

Берег в Сумерках, Небо на Рассвете - описание и краткое содержание, автор Фуюми Оно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Через пол года после коронации, Император Тай Гёсо отправляется в одну из провинций, где по слухам тлеют угли мятежа, но так и не возвращается обратно. Тайки исчезает следом за ним.

Потеряв Императора и кирина, Тай начинает погружаться в хаос, терзаемый атаками йома и стихийными бедствиями. Рисай, лишенная надежды на спасение, отправляется в Кей просить помощи у Йоко.

Берег в Сумерках, Небо на Рассвете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Берег в Сумерках, Небо на Рассвете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фуюми Оно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом решил, что ЭТА ваза слишком уродлива, поэтому от неё надо избавиться. И ЭТА картина как бревно в глазу, надо поменять её на ЭТУ. И так далее.

А после этого он не смог ужиться с бедным дворецким, которому поручили о нём заботиться. Император, видимо, посчитал этого человека эстетически несовершенным. Взбешенная, Йоко позвала Шёкей. К счастью, она ему приглянулась, но из-за этого он редко выпускал её из своего поля зрения.

Ханрин, с другой же стороны, свободно используя сокровище Хан, косэйсан, бродила по Внутреннему Дворцу. Она неожиданно врывалась в Сейшин и снова исчезала.

Шёкей — взвалившая на плечи работу няньки — считала, что хотя снаружи Ханрин казалась испорченной и избалованной, но внутри она была такой же вредной, как Энки.

— Она ужасна , — тихо согласился Рокута.

— Значит, таковы отношения между Эн и Хан? — в свою очередь спросила Йоко.

— Скажем там, они наши нежелательные союзники, так как Хан известен своими непревзойдёнными ремесленниками.

— Значит, их мастера по золоту и серебру лучшие в Двенадцати Королевствах?

— Это неоспоримый факт. С самого начала Хан не одарили ничем ценным. Это было обычное королевство с обычными людьми. Император Хан перевернул там всё с ног на голову, создав королевство с непревзойдёнными ремесленниками.

— Они занимаются искусством или ремёслами?

— Всем, что требует прекрасной и опытной руки. Начиная с таких материалов, как бумага или ткань, до оборудования, необходимого для их создания. В частности инструменты. Инструменты, производимые в Хан, являются самыми лучшими. От остальных они отличаются по качеству как день и ночь.

— Хах.

— Мы способны создавать что-то крупное. Дороги, здания, порты. Но таланты ремесленников Хан — незаменимая часть уравнения. Именно это делает наши отношения такими существенными.

Рокута вздохнул, и Йоко прекрасно поняла из-за чего.

— Я не совсем уверена, но мне и правда кажется, что император Хан — очень неясный человек.

— Думаешь? Они с Шорью как кошка с собакой, — Рокута обернулся через плечо. Волочащийся позади него угрюмый Шорью до сих пор не сказал ни слова.

— Да, я понимаю, — пробормотала Йоко.

В тот момент, когда они проходили по дорожке сада и оживлённо переговаривались, на них наткнулась Шёкей. Она направилась к ним, словно подхваченная жестоким ветром, её ботинки натыкались на булыжники.

— О, Шёкей! Как Император Хан?

Шёкей посмотрела на Йоко, в её глазах плясал огонь.

— Он в своей комнате. Чтобы ты знала, прямо сейчас он больше никого не может видеть.

— Не может видеть?

— Именно, шпильки, которые я приготовила, ему не подошли, и он отказался переодеваться. Убедитесь сами! Клянусь, я переодену его, но это будет последней вещью, которую я сделаю!

— Он тебя изрядно замучил.

— Хммм, — надулась Шёкей, скрещивая руки на груди. — Мы просто зашли в тупик. По мне так всё прекрасно. Но это ТЕСНАЯ одежда не сочетается с СЕРЁЖКАМИ. Надеюсь, Йоко, ты не возражаешь, но я умываю руки. Назови меня упёртой, но женщина должна делать то, что должна делать женщина!

Шёкей вдруг заметила людей позади Йоко. Она покраснела. Вскрикнув, девушка отскочила в сторону и низко поклонилась.

— Простите меня, пожалуйста!

— Он действительно как заноза в одном месте, — сказал Рокута со смехом в голосе. — И кирин этот действительно его. Она ведь не внутри, верно?

— Хм, да, именно.

— Ах. Хорошо, нам кое-что нужно обсудить. Чем быстрее ты выкуришь Его Самодовольство из комнаты, тем лучше.

— Поняла, — ответила Шёкей, снова поклонившись.

С трудом сдерживая усмешки, они продолжили путь, выйдя к двум пагодам, окруженным замысловатыми каменными строениями. Из-за того, что всех слуг Йоко, помимо Шёкей, Император Хан выгнал, их никто не встречал. Поэтому они легко объявили о приходе и вошли внутрь.

Ханрин лежала, растянувшись на кушетке. Естественно, заметила Йоко с кривой усмешкой, что Император Хан переставил всю мебель и перевесил висящие свитки, принеся в комнату дуновение новой жизни. У этого человека действительно был неплохой вкус. Среди всего этого неряшливая поза Ханрин превратила натюрморт в живой портрет.

— Ого, — сказала она, посмотрев на гостей поверх книги. — Это ж Йоко и Кейки.

Она соскочила с дивана.

— Рокута, давненько не виделись.

— Йо!

Ханрин возникла перед Шорью и заглянула ему в лицо.

— И тебя я давно не видела, Шорью. Вижу, ты всё такой же неотёсанный мужлан. Собственно, как и всегда.

— А вы как обычно бомбите чужие дома. Проводи нас к своему хозяину.

— Не могу. Увы, Его Величество не смог найти здесь приличной одежды.

С кислым выражением на лице, словно он съел лимон, Шорью сказал:

— Мне плевать. Если ему ничего не нравится, пусть идёт голым.

— От такого хама, как ты, Шорью, иного и не ожидалось, — Ханрин перевела взгляд на Ренрин. — Так, так, так, — кокетливо произнесла девушка и изящно поклонилась. — Не верю в предоставленную мне честь.

— Гхм, она — Рен Тайхо.

— Как приятно наконец с тобой познакомиться. Я Ханрин.

С ослепительной улыбкой Ренрин так же представила себя.

Ханрин осмотрела комнату.

— Полагаю, ваше смертельно серьёзное настроение говорит о том, что начинаются поиски Тайки?

— Именно, — строго ответил Шорью, двигаясь к Ханрин, чтобы сесть. — Я просил вас прибыть в Эн, но вы ни разу не ответили. И вместо этого вы здесь.

— О, за этим вы сюда приехали? Ну, хорошо. Мне больше по душе Кей. Твои придворные в Эн совершенно не прикольные. Они только и делают, что целыми днями нагревают воздух.

— Этим занимаешься ты. В любом случае, было решено, что Эн, Кей, Рен и Хан будут проводить поиски в Ямато.

— А Китай?

— Со, Кё и Сай.

— Важная миссия, — Ханрин задумалась. Она склонила голову и спросила: — Но разве нормально таким заниматься? Я имею в виду, раньше такого никогда не было.

— Всё в порядке, — ответил Рокута. — Поиски Тайки киринами не нарушает Волю Небес.

— Хм. И как эти поиски будут работать? Вкратце. Мы пошлём Имперскую Армию?

— Не глупи, — скривился Энки. — Мы не может так поступить. Генкун просила нас свести шоку к минимуму. И, кроме того, ничего хорошего это нам не принесёт. Тайки — тайка. Только кирин сможет почувствовать присутствие другого кирина.

Ханрин впилась в него взглядом.

— Ты серьёзно? Разве Ямато не огромно?

— Не настолько, как некоторые наши королевства, если ты говоришь только об Ямато.

— Даже если так, придётся прочесать огромное расстояние. А нас всего лишь четверо. Я практически уверена, что ты издеваешься надо мной, Рокута.

— Знаю, что это нелегко. В ином случае мы бы не просили другие королевства браться за дело и помогать нам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фуюми Оно читать все книги автора по порядку

Фуюми Оно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Берег в Сумерках, Небо на Рассвете отзывы


Отзывы читателей о книге Берег в Сумерках, Небо на Рассвете, автор: Фуюми Оно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x