Людмила Горобенко - Предназначение

Тут можно читать онлайн Людмила Горобенко - Предназначение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людмила Горобенко - Предназначение краткое содержание

Предназначение - описание и краткое содержание, автор Людмила Горобенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История главного героя романа, Мишеля де Мореля, семнадцатилетнего юноши начинается в средневековой Франции, проходит через нашу современность и заканчивается в далеком будущем. Преследуя заклятого врага, он узнает, когда и как появились на Земле разумные люди. Открывает тайны працивилизаций планеты. Отправляется в параллельные миры, другие вселенные, изучает следы пребывания инопланетян. Мишель проходит через жестокие и кровавые испытания, теряет родных и друзей, но тяготы только закаляют его. Несмотря на невзгоды, он не утрачивает человечность и через всю жизнь пронесет любовь к единственной женщине. Постепенно де Морель становится могущественным воином Света, который находит способ предотвратить апокалипсис и даровать людям вечную жизнь.

Предназначение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предназначение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Горобенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тибальд, я все объясню, дай время! — отбивалась от него Орианна. — Тьери, иди сюда, спаси меня от «отцовского наказания», — смеясь, проговорила она.

Тьери радостно вызволил девушку из медвежьих лап Тибальда:

— Дай-ка, сестренка, посмотреть на тебя! Свежа, весела, видно, ты хорошо провела без нас время! А? — приговаривал он, обняв девушку, а потом, отстранив от себя, повернул ее за руку.

Я подошел к ним и, перехватив Орианну, в свою очередь обнял ее. Ненамеренно взглянув на друидов, стоявших в отдалении, я заметил, как их предводитель сцепил зубы и сжал кулаки.

— Я счастлив, что ты снова с нами, Орианна, — проговорил я, — нам очень не хватало тебя. Наши девушки будут на седьмом небе от радости. Как тебе удалось остаться в живых?

— Я все расскажу, вот только вернемся домой. А сейчас позвольте вам представить: это Олифф О’Байл, мой спаситель и верный друг. — Орианна подошла к могучему воину-друиду. Он сдержанно кивнул и гордо вскинул голову. — И его верные друзья-соратники, — Орианна по очереди представила остальных мужчин. — А это Мишель де Морель, Тибальд Жиром и Тьери Ривьер.

— Рад знакомству, — коротко взглянув на нас, бросил жрец. — Орианна, нам пора уходить. Ты знаешь, как меня найти. Я буду ждать, — Олифф слегка склонился в поклоне и поцеловал Орианне руку. — До встречи, моя храбрая воительница. — И взглянув на меня с вызовом, ушел со своими товарищами.

— Может, ты, наконец, представишь меня своей восхитительной подруге?! — воскликнул Арс, облегченно вздохнув, когда друиды растворились в тумане. — Много слышал о вас, мадмуазель, но все рассказы меркнут перед вашей действительной красотой и смелостью. Считайте, что в моем лице вы обрели покорного слугу и верного телохранителя! — Он картинно изогнулся и, нежно взяв Орианну за руку, приложился к ней губами, сверкнув при этом непростительным гривуазным взглядом.

— Орианна, это Арс, новый проводник в моих поисках, — сухо проворчал я. Мне не понравилось, как он смотрел на Орианну. Мне вообще не понравилось, как эти мужчины смотрели на нее! Какое-то собственничество! Как будто они имели на нее какое-то право! Внутри меня вскипала злость.

Орианна удивленно взглянула на меня, а потом расцвела в довольной улыбке и, стрельнув глазками, весело проговорила:

— Решено, месье Арс, если вы верный друг Мишеля, я принимаю вас в свои рыцари и позволяю следовать за собой! — она весело рассмеялась и положила на плечо Арса маленький кинжал, который вынула из ножен, висевших на ее поясе.

— Клянусь отныне и навеки следовать за вами, моя королева! — в тон ей ответил Арс, преклонив колено.

— Давайте уже вернемся во Францию, друзья, — нетерпеливо попросил Тибо, — из этого мрачного замка с его колодцами, духами и вечной сыростью.

Глава 23

В камине жарко пылал огонь. Все расположились вокруг Орианны и приготовились слушать ее рассказ о счастливом спасении.

— В тот день ничего не предвещало смены погоды. Буря налетела внезапно. Волны в одно мгновение поднялись выше мачт. Небо сразу стало буро-синим, и полил дождь, — начала рассказывать Орианна. — Ураганный ветер сорвал снасти и грозил унести парус. Я спустилась в трюм, чтобы взять канат, но огромная волна накрыла «Санта Нинью» и потащила на дно. Я слышала, как меня звали Поль и Луис, но не могла выбраться из трюма — вода намертво заклинила люк. Я старалась пробиться наружу, но все было тщетно, шхуна все глубже уходила в глубину океана.

Орианна замолчала на минуту, а потом произнесла:

— Знаете, вампиры не всегда могут выжить под водой. Если погрузиться очень глубоко, то начинает так сжимать голову, что она трещит, а тело сплющивает в лепешку. Вскоре я начала терять сознание, в голове все смешалось. Помню только, очень смутно, как палуба над головой внезапно раскололась на щепки, прозрачная рука схватила меня за платье и потащила вверх. Через минуту я уже лежала на палубе Летучего голландца.

— Летучий голландец?! Не может быть! Тебя спас капитан Ван дер Декен?! — воскликнул Тьери.

— Да.

— О Боже, так вот почему он тогда указывал на тебя рукой! Он знал, что ты окажешься на его корабле! — произнесла Эмили, прижимая руки к груди.

— Скорее он знал, что заберет меня на свой корабль, — поправила ее Орианна. — Я думаю, тот шторм — его рук дело.

— И что же он потребовал от тебя? — осведомился я.

— Ничего, — улыбнулась Орианна. — Мне был оказан достойный прием. Меня баловали, всячески угождали и позволяли охотиться на необитаемых островах. Но и стерегли пуще глаза.

— Зачем? В чем смысл твоего похищения, если от тебя ничего не требовалось? — спросил Тибальд.

— Проклятие будет снято, если Ван дер Декена полюбит женщина. Сама, добровольно. Но как это сделать? Вот он и ищет такую, похищая девушек с кораблей. Но, видимо, другие были слабы и не могли выдержать суровой жизни на корабле-призраке. Я продержалась более трех лет.

— И его ухаживания не тронули вашего сердца? — спросил, улыбнувшись Арс.

— Мне было искренне его жаль, но мое сердце уже занято, — она бросила лукавый взгляд из-под опущенных ресниц.

— О, не говорите этих слов, моя королева! Так вы разобьете и мое сердце! Я так же как и Ван дер Декен буду вынужден скитаться по миру в поисках своей возлюбленной!

— Арс, не паясничай! — проговорил я зло. — Орианна, что же было потом? Как ты смогла освободиться из плена капитана?

— Меня спас О’Байл.

— Его имя означает: потомок священного дерева, — произнес я. — Он друид. А они издревле истребляли нечисть. Но, как мы знаем, вампиры всегда относились к нежити. Как же ты осталась в живых?

— Я сумела убедить О’Байла, что не все вампиры одинаковы, — с милой улыбкой ответила Орианна, — не скажу, что это далось легко, но зато теперь мы можем всегда рассчитывать на помощь одного из самых могущественных магов.

— И как же это произошло? Расскажи, — воскликнула Эмили. — Боже, тебе столько пришлось перенести! Мне так жаль, Орианна.

— Когда Ван дер Декен подходил к кому-нибудь острову, чтобы дать мне возможность поохотиться, он всегда устраивал настоящее светопреставление в виде ураганов или густого тумана, чтобы никто не мог причалить к берегу. Я же, оказавшись на время относительно свободной, никогда не спешила назад. Капитан и его команда не могут ступить на землю, и я могла сколько угодно находиться на берегу. Только вдоволь набегавшись по суше, шла обратно в свою плавучую тюрьму.

— Почему же ты возвращалась? — поинтересовалась Софи.

Орианна пожала плечами:

— Призраки Летучего голландца были не такими уж и страшными. С ними иногда было даже весело. А оставаться одной на острове я тоже не могла. Да и какой толк? Корабль ведь все равно бы ходил вокруг у острова. Так что никто не смог бы мне помочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Горобенко читать все книги автора по порядку

Людмила Горобенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предназначение отзывы


Отзывы читателей о книге Предназначение, автор: Людмила Горобенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x