Ив Форвард - Злодеи поневоле
- Название:Злодеи поневоле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-01907-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ив Форвард - Злодеи поневоле краткое содержание
Закон Великого Равновесия — штука суровая коли имеется Свет, стало быть, должна быть и Тьма Коли есть герои — значит, надлежит быть и негодяям А то кого же, спрашивается, герои будут побеждать? И чем им вообще тогда заниматься, бывшим героям, — мемуары писать, если писать умеют? Да, но что тогда делать Сэму, последнему наемному убийце Шестиземья? Что делать Арси, последнему из воров? Забыть свое славное прошлое и присоединиться к повсеместно торжествующей добродетели? Если есть Добро, должно быть и Зло. Закон Великого Равновесия не пустишь дракону под хвост. Злодеи поневоле остаются злодеями
Злодеи поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Облаченный в сверкающую кольчугу, надетую поверх темно-зеленой куртки, принц стоял на невысоком балконе. По этому случаю он нацепил на охотничью шляпу свежее фазанье перо. Его смелые глаза горели огнем самопожертвования. Несмотря на долгую и полную приключений карьеру, он все еще выглядел на удивление молодо: на вид ему можно было дать не больше тридцати. Поговаривали, что прапрадед его, Лесной Лорд Фен-Аларан, был потомком эльфов. Так это было или нет, но сейчас он гордился бы своим потомком, обращавшимся к своему отряду с зажигательной речью.
Путешествие через горы заняло несколько дней — но наконец отряд злодеев достиг южного побережья, где стоял знаменитый город Талеранд. За это время они привыкли к молчаливому присутствию Черной Метки, которого, казалось, занимают только его конь да само путешествие. На страже он стоял наравне с остальными, но ни в сне, ни в пище не нуждался. Робин тоже оказался полезным: на трудных участках он в два счета отыскивал удобную дорогу для лошадей. Иногда они тревожили сонные хутора, чтобы пополнить запасы продовольствия, но в основном видели вокруг лишь дикую природу, даже в ночные часы изобилующую пышным цветением и пением птиц.
— Знаешь, — сказал как-то Арси, обращаясь к Сэму, — даже если Кайлана и леди Ви безбожно соврали, я бы все равно не отказался от нашего путешествия. Весь мир стал просто до отвращения симпатичненьким.
Сэм глубокомысленно кивнул. Он был согласен с вором. Мир стал чересчур… славным. Они как раз подъезжали к Талеранду, когда наступил рассвет, и в эти ранние часы земля была до неприличия цветущей. Волна презрения — следствие порочной натуры — заставила Сэма направить Дамаска прямо в заросли красного клевера. Раздавив несколько бабочек и помяв цветы, убийца почувствовал некоторое облегчение, и только услышав впереди нетерпеливый свист, он опомнился и пришпорил коня, чтобы догнать остальных.
Портовый город Талеранд почти вдвое уступал по величине родному городу Сэма, но зато здесь было гораздо просторнее. Запах моря смешивался с запахами человеческого жилья, отдаленный рокот прибоя — с гвалтом купцов, суетящихся на пристани возле устья реки: это была одна из главнейших торговых артерий. Вокруг города на несколько миль простирались поля и сады: мягкий климат, не характерный для остальной части континента, позволял собирать колоссальные урожаи. Морские ветры прогоняли морозы, так что экономика провинции держалась исключительно на сельском хозяйстве и дарах океана, которые купцы увозили вверх по реке и обменивали в богатых, но неосвоенных землях Трои на дерево, шкуры, драгоценности и лошадей.
Сэм и Арси время от времени наведывались сюда; Черная Метка, как выяснилось, тоже: он уверенно провел отряд к небольшой конюшне, которая с виду казалась бедной и уединенной, но внутри была безупречно чистой. Стоящие в ней лошади были сытыми и ухоженными. Кайлана, отпустив оленя в родные леса, осмотрела лошадей, предлагаемых на продажу, и в конце концов выбрала молодого пегого конька, которого и купила, одолжив у Арси денег под грабительские проценты. Оставив лошадей в конюшне, поборники равновесия приготовились дальше идти пешком. Черная Метка никому не доверил своего огромного вороного скакуна, он сам расседлал его и завел в стойло. На глазах у пораженного старика-конюха конь губами расстегнул пряжки на той из седельных сумок, в которой рыцарь держал сладкое зерно, чтобы угощать им коня.
— Ну до чего же умная у вас животина, — сказал старик. — Не иначе, квартский боевой конек.
Черная Метка лишь рассеянно кивнул, целиком поглощенный чисткой своего любимца.
Когда, насилу утащив рыцаря от его боевого товарища, они шли через город, с наслаждением вдыхая терпкий морской воздух, Кайлана неожиданно сказала:
— Вот мы и там, где все началось. И там, где все начинается.
Робин встревожился: друидка словно прочла его мысли.
— То есть там, где «они впервые повстречались»? — спросил Арси. — Ну да! Конечно! Я так и думал. Говорят, именно здесь Герой Тамарин поймал Джаспера Дуркоума на воровстве, но потом они крепко подружились и решили искоренить Зло во всем мире. — Он покачал головой. — Болтают, что это был первый и последний раз, когда Джаспер пытался воровать. Ха! Тоже мне вор! Впрочем, на дикобратьев это похоже: у них нет ни малейшего чувства самосохранения.
Сэм осматривался. В последний раз он выполнял в Талеранде контракт, и тогда ему было не до достопримечательностей. Дело в том, что Гильдии наемных убийц в Талеранде не существовало: та, в которую входил Сэм, была единственной на все Шестиземье, хотя поговаривали, будто подобные ей есть в далеких странах вроде Шадрезара и Коно. Не было здесь и воровской гильдии: вместо нее орудовали несколько конкурирующих шаек, одна из которых решила поживиться за счет Сэма. Конфликт закончился для воров неудачно, и члены шайки долго еще потом за версту обходили всех, кто был одет в черное. Позже Сэму пришло в голову, что воры вряд ли напали бы на него, не будь их положение отчаянным. А оно явно было отчаянным, поскольку сейчас в городе не было и следа их деятельности.
Арси тоже это заметил. Здесь, как и в Мертензии, тайные знаки, оставляемые ворами на стенах и фонарных столбах, либо совсем исчезли, либо поблекли. Когда-то с их помощью шайки отмечали свои территории, выражали угрозы и предостережения в адрес конкурентов или договаривались о встрече в случае редких перемирий. Арси остановился и задумчиво провел своими короткими пальцами по одному такому знаку.
— Ну что там еще, гном? — нетерпеливо рявкнула колдунья. Она злилась с первой же минуты, как они вошли в город: атмосфера радостного ожидания действовала ей на нервы.
Арси нахмурился:
— Нечто вроде объявления «требуется молодой надежный помощник», Ви.
— Валери! — поправила колдунья, гневно сверкнув глазами, но Сэм и остальные понимали, что скорее всего так ей отныне и зваться: без амулета она не может настаивать на своем.
Кайлана, которая в принципе не любила города, тоже была встревожена. Учитывая цвет их одежд, а также наличие в отряде странного рыцаря и кентавра, отряд привлекал немало внимания. А если вспомнить, что на двоих в Двасе объявлен розыск в связи с покушением на жизнь волшебника… Наверное, им лучше держаться в тени. Так она и сказала Арси.
— Согласен, — моментально ответил тот. — И пожалуй, я знаю, где можно найти убежище и союзника. Идите за мной.
Арси быстро пошел по улице, время от времени останавливаясь у воровских знаков. Видимо, то, о чем они говорили, ему не нравилось, потому что он все больше и больше хмурился.
Потянулись рыбацкие кварталы. Сэм обратил внимание на знакомую вывеску: «Пенный Бобр». И сразу же вспомнил таверну в Бисторте, с которой все это началось. На вывеске был изображен мохнатый морской бобр, которые когда-то в изобилии водились на этом побережье: он плыл на спине среди волн, держа на груди полную кружку эля, и усы у него были покрыты пеной. Сэм показал на вывеску Арси, который только молча кивнул. Почему-то в Шестиземье тавернам часто давали такое название. Наверняка свой «Бобр» имелся и в Мертензии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: