Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поцелуй мертвеца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца краткое содержание

Поцелуй мертвеца - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маршалу Аните Блейк поручают разыскать похищенную вампирами 15-летнюю девушку. Взявшись за это дело, ей предстоит столкнуться с чем-то, никогда доселе не виданным: до ужаса обычной группой людей, среди которых — дети, бабушки, дедушки, а так же футбольные мамочки — недавно прошедшие изменение, и готовые пойти на смерть лишь бы избежать участи служения Мастеру. И как уж повелось — где один мученик, там и другой. Ведь даже и для вампиров существуют монстры, которых они боятся до смерти. Одним, из которых и является Анита Блейк...

Поцелуй мертвеца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я потянулась к вампиру, именно к этому вампиру. И опять же, раньше я могла обратиться только ко всем ближайшим мертвецам, но теперь я могла точнее наводить «прицел» на вампиров, не связанных со мной метафизически. Если вампир был привязан ко мне каким-то экстрасенсорным образом, мне было легче с ним взаимодействовать, с чужаками же дело обстояло сложнее. Я потянулась к дому, и как бы глупо это не выглядело, но протянув руку в сторону дома, мне стало легче сделать то же самое метафизически. Не то чтобы мой палец служил прицелом, скорее моя рука была ориентиром, следуя за которым я дотянулась до дома. Она была просто визуальной подмогой, чем-то, что помогло моим глазам проложить мысленный путь.

Я почувствовала в доме вампира, но раз я никогда прежде его не встречала, то не могла сказать с абсолютной уверенностью, что это именно тот, кто нам нужен; мне приходилось полагаться на лейтенанта Линкольна, который говорил с ним по телефону и на мнение остальных, утверждавших, что это именно тот самый вампир. Мне приходилось доверять данным разведки, потому что даже притом, что на курок нажимала не я, ордер на казнь был выписан на мое имя. Именно мое присутствие, как Маршала Соединенных Штатов, позволяло привести этот ордер в исполнение по отношению к этому вампиру. Стрельба Саттона с ордером на ликвидацию гарантировала, что никакого расследования по убийству не будет. Он мог открыть огонь, убить и ни часа не потратить на объяснения со Следственным комитетом или кем-то еще, да он и минуты бы не потратил. Снайперам нравилось работать со мной, устранение всегда проходило гладко, без сучка и задоринки.

Я не могла увидеть вампира, но могла его почувствовать, не как прикосновением пальцев, а больше похоже на прикосновение чего-то своими мыслями, как-будто мысли — это некие пальцы, руки, которые могли обвиться вокруг вампира, таким образом, позволяя мне его ощущать.

— Он расхаживает туда-сюда, — прошептала я с закрытыми глазами, будто мое обычное зрение сбивало меня с толку. Неважно как дом выглядел изнутри, и насколько хорошо был освещен. Самое важное находилось в нем. И это самое важное обычным зрением увидеть было никак невозможно.

— Насколько быстро? — спросил Саттон.

— Быстро. — Я не осознавала, что двигала рукой в такт расхаживаний вампира, пока Хилл не произнес:

— Это его скорость передвижения?

Я перестала двигать рукой, широко распахнула глаза и посмотрела на Хилла.

— Думаю, да.

— Гермес, узнай, где находится женщина, — приказал Саттон.

Гермес поднял бинокль, слишком здоровый, если сравнивать с обычным.

— Она на полу, сидит спиной к шкафу, это не стена, слишком не ровная поверхность…

—Хорошо, — отозвался Саттон, и голос его уже становился тише, глубже, будто он погружался в ту часть своего сознания, которая позволяла ему сделать выстрел. Он уже лежал на подстилке, в которую была завернута его большая винтовка. Она была настолько огромна, что ему пришлось поставить ее на штатив, для равновесия. Саттон приготовился к выстрелу пятидесятикалиберным прямо сквозь стену, в движущуюся мишень, и ему нужно было не просто попасть, а сделать выстрел смертельным, потому что последнее, в чем мы нуждались, это раненый вампир в одном доме с заложником, или чтобы он двинулся на нас. Тот факт, что даже малейшее сомнение, что вампир не умрет с первого выстрела из «барретта», в первую очередь и заставил Саттона выбрать игрушку побольше. У нас такого еще не случалось, но подразделения из других городов встречали вампиров и оборотней, которые продолжали нападать после ранения из меньших калибров. И к тому же, ходила пара страшилок о том, как они продолжали двигаться, когда у них отсутствовала половина грудной клетки. Наверно это просто была неправильная половина, та часть, что не затрагивала сердце. Саттону необходимо было попасть в голову, или в сердце, или и туда, и туда за один выстрел. Не просто ранить, а к чертям выбить их начисто, и только тогда наступит окончательная смерть.

Из наушника раздался голос Линкольна:

— Мальчик говорит, что у подозреваемого пистолет. Повторяю, вампир вооружен пистолетом.

— Блядь, — вырвалось у Гермеса.

— Блейк, — произнес Саттон.

Я попыталась осторожно дотянуться до вампира, но оружие все меняло. До этого момента я думала, что вампир захочет поближе подобраться к жертве, чтобы ей навредить. Но теперь он мог застрелить ее издалека. Черт. Адреналиновый спрут распустил свои щупальца по всему телу, и стали падать мои щиты, но благодаря этому, я стала четче видеть вампира; нет худа без добра.

— Он замедляется, оборачивается, — сказала я тихо, еще сильнее понижая голос. Если бы вампир был старше, сильнее, он бы почувствовал, как я прощупываю его метафизически, смотрю на него, но, либо он был слишком слаб, либо слишком на взводе, чтобы почувствовать что-нибудь, кроме своих собственных эмоций.

— Куда оборачивается? — спросил Саттон, сильно сконцентрированным, тихим голосом.

Я указала пальцем направление. Никогда не могла объяснить, откуда я знаю, куда смотрит вампир, но была в этом уверена, просто знала это и все.

— В этом направлении находится женщина, — произнес Гермес.

— Он целится в нее? — спросил Саттон.

— Не могу сказать, — ответила я, — но он остановился. Он неподвижен, абсолютно застыл.

— Покажи мне его, Блейк, — попросил Саттон.

Я открыла глаза и сделала, пожалуй, самую сложную часть. Мне пришлось использовать и жесты и взгляд, чтобы объяснить, что вижу в своей голове и что никак нельзя увидеть с помощью подручных средств. Стоя с открытыми глазами, я постаралась сосредоточиться, чтобы почувствовать вампира:

— У окна, в полутора метрах справа от меня.

— Целюсь, — сказал Саттон.

Стена дома была отделана белым сайдингом, и ему нужна было дать ориентир. Блядь! Я постаралась описать расположение вампира в соответствии с изменением оттенка стены.

— Его голова на уровне с ним.

— Как мне это увидеть, — сказал Саттон. — Я не могу так хорошо различать цвета ночью, как ты, Блейк. — Его голос потерял спокойствие. Можно было услышать, как в его словах повышается адреналин; плохой знак.

— Женщина держит руки поднятыми, словно видит приближение чего-то плохого. Блейк, что делает вампир? — спросил Гермес.

— Думаю, он приближается к ней.

— Думаешь? — сказал Хилл.

— Черт возьми, я же не глазами смотрю, тут все по-другому. — Я еще больше потянулась к вампиру, словно вставая на метафизический край, еще один маленький шаг в его сторону и я смогу до него дотянуться, но он по-прежнему вне досягаемости. Протолкнулась еще дальше и... злость, ярость, такая ярость. На какие-то доли секунды она была как алый, полыхающий, пожирающий, заполняющий мой мозг огонь. Это вампир. Я чувствовала его эмоции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй мертвеца отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй мертвеца, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x