Вячеслав Грацкий - Темный Мечник
- Название:Темный Мечник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Акцент
- Год:2004
- Город:Волгоград
- ISBN:5-98776-001-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Грацкий - Темный Мечник краткое содержание
Роман, написанный в жанре «темной фэнтези», откроет перед читателем мрачный и кровавый мир. Мир, в котором нет места слабым. Мир, в котором люди — только жертвы и пища для демонов.
Лишь один человек бросил вызов судьбе и объявил демонам войну. Тот, кто был принесен в жертву лучшим другом. Тот, кто потерял друзей и любимую. Тот, в жизни которого осталась лишь месть. Тот, кого называют — Темный Мечник.
В основе романа — манга Кентаро Миуры «Берсерк».
Темный Мечник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Каска, — возле нее остановился Джедо. — Отойдем на пару минут?
— Что случилось?
— Мне нужно сказать тебе кое-что.
Они выбрались из лагеря и Джедо заглянул ей в лицо.
— Когда Гриффис приказал найти вас, другие генералы стали возражать, но он настоял на своем. Он сказал, что вы, ребята, очень важны для Ястребов и что мы не можем позволить потерять вас!
— Гриффис так и сказал? — прошептала Каска.
— Невероятно, но именно так он и сказал!.. Откровенно говоря, Каска, я тебе завидую…
Каска смахнула слезу.
— И вот еще что, возьми это. Это лекарство. Для нашего героя.
Джедо кинул ее маленький мешочек, развернув который, Каска увидела
горсть странной, мерцающей пыльцы.
— Это… пыль?
— Когда я работал в бродячем цирке, — сказал Джедо. — У нас был эльф, а это — пыльца с его крыльев, она хорошо заживляет раны.
— Настоящий эльф?
— Да, самый настоящий. А эта пыльца лечит независимо от того, веришь ты в эльфов или нет. Должен признаться, его подарок не один раз спасал мне жизнь.
— Но тогда… Это ведь очень ценная вещь!
Джедо пожал плечами.
— Мешочек с лекарством в обмен на жизнь Гатса, по-моему, это справедливо.
— Спасибо, Джедо!
Каска бегом кинулась в палатку, где лежал Гатс.
— Кажется, она стала немного помягче, — улыбнулся ей вслед Джедо.
Но Гатса она нашла не в палатке. Гатс сидел на вершине кургана рядом с лагерем, как обычно, в обнимку с мечом. Каска торопливо взобралась на вершину.
— Почему ты здесь? Тебе нужно лежать!
— У меня горит и ноет все тело, — сказал Гатс. — А здесь прохладный ветерок.
Каска присела рядом и стала разматывать его бинты.
— Эй, чего это ты?
— Не дергайся!
Она стала наносить на раны пыльцу и брови Гатса поползли вверх.
— Боль уходит… Что это?
— Это дал мне Джедо, это лечебная пыльца эльфов… Повернись теперь спиной…
— Ты не должна считать себя обязанной мне, — неожиданно сказал он.
— О чем ты?
— Я сражался не из-за тебя… Просто я не люблю показывать врагу спину.
— Хочешь сказать, только потому что ты любишь сражаться, ты убил больше ста человек? — медленно сказала Каска.
— Конечно… Кстати, я так и не добрался до того парня. Пока рубил его людей, он успел куда-то деться… Знаешь, сравнивая с тем, что делаете вы с Гриффисом, сравнивая с тем, к чему вы стремитесь, я не делаю ничего особенного. За свою жизнь мне пришлось убить гораздо больше ста и даже тысячи человек… В этом нет ничего примечательного.
— Гатс…
— Знаешь Г астона? Это мой помощник, он сказал, что когда война закончится, он откроет портняжью лавку, — Гатс усмехнулся. — Но, должен сказать, его рожа не очень-то подходит для этого… А Николь сделал предложение своей девушке, но она отказала из-за того, что он простой наемник. Он переживает и собирается стать десятником, чтобы предложить ей свою руку снова… Но в бою нас всегда подстерегает смерть. Посмотри на лагерь, на эти костры. Каждый из них, словно огонек чьей-то мечты, и иногда мне кажется, что я могу их увидеть… Вот ты, наверное, хотела бы быть принцессой…
— Не болтай глупости!! — сердито сверкнула глазами Каска.
— Каждый имеет свой огонек, но они слишком маленькие и легко гаснут. Поэтому они стремятся присоединиться к большому огню. К огню по имени Гриффис. Но я… Я больше не хочу гореть в нем.
— Но…
— Мне хватит моего маленького огонька. Хотя мне было приятно греться у этого большого огня.
— Гатс…
— Я всегда хотел только выжить, ничему другому меня не учили… И все, что я имею это меч. Только поэтому, только потому, что у меня есть меч, и я не хочу умирать, я смог выжить… Но у меня никогда не было других причин, чтобы сражаться. Поэтому я всегда присоединялся к тому, у кого они были…
— Гатс…
— Тебе скучно? Я все болтаю и болтаю… Почему я тебе это говорю? Я чувствую себя полным придурком!
Он поднялся и, взвалив меч на плечи, двинулся вниз.
— Подожди, Гатс, — позвала его Каска. — Так ты… Ты хочешь покинуть Ястребов?
— Сначала я закончу эту войну…
— А потом? — шагнула за ним Каска.
Ответить он не успел. Из лагеря к ним кинулся Рикерт.
— Гатс, Каска!.. Гриффис вернулся! Узнав, что вы возвратились, он приехал на день раньше!
Гатс улыбнулся, заметив как вытянулось лицо Каски.
Пробираться к Гриффису пришлось сквозь толпу Ястребов. Узнав о его прибытии, из палаток выскочили все, кто не успел заснуть к этому времени. Увидев Гатса и Каску, Гриффис улыбнулся.
— Гриффис, прости, это все из-за меня, — уткнувшись глазами в землю, пробормотала Каска. — Я болела и мне нельзя было в таком состоянии вступать в бой… Это моя вина, это из-за меня подверглись опасности мои воины и Гатс. Из меня получился плохой командир. Ты можешь наказать меня, но если ты предпочтешь…
Гатс покачал головой и хлопнул Каску по заднице, так что она мигом очутилась в объятиях Гриффиса.
— Что ты вытворяешь? — заорала она.
Но Гатс с невинным видом смотрел в другую сторону и Каска была вынуждена заглянуть в лицо Гриффиса. В ее глазах застыл страх. Она была готова на все — уйти в рядовые или кухаркой в обоз. Только одного она не смогла бы пережить — если бы ей нельзя было больше видеть Гриффиса.
Но Гриффис улыбнулся и все ее страхи испарились в один миг. Глаза Каски заблестели.
— Ты вернулась? — просто сказал он.
Опомнившись, она отскочила от него, красная как рак. Вокруг гоготали Ястребы, довольные шуткой Гатса. Но самого Гатса уже не было. Уронив руку на плечо Гастона, он уходил прочь.
— Надеюсь, вы не все тут выпили без меня? — осведомился он.
— Тебе разве можно? Ты ведь ранен! — возразил Гастон.
— Ты разве не слышал, что вино лечит даже яд?
Каска внимательно смотрела ему вслед.
— Что-то не так, Каска? — спросил Гриффис.
— Нет-нет, все в порядке, — смутилась она.
Каска растерялась. Она так страстно хотела увидеть и услышать Гриффиса, но сейчас, когда он уже стоял рядом и, похоже, совершенно не сердился, ее взгляд как будто сам собой тянулся вслед за Гатсом.
Она не знала, как это объяснить.
Часть пятая. Триумф
Глава восемнадцатая
К приезду короля Мидланда все было готово. Место для королевского шатра выбрали на вершине холма, с которого хорошо просматривались окрестности. Холм обнесли глубоким рвом, усеянным кольями, выстроили частокол с дозорными вышками. Внутри расположили палатки для рыцарей королевской гвардии, остальные войска устроились вокруг частокола.
Едва прибыв, король немедленно распорядился созвать военный совет, на который был приглашен и лорд Гриффис…
— Ваше величество, если вы помните, замок Долрей некогда был нашим пограничным замком, но после вероломного нападения Тюдора он перешел к ним и с той поры является важнейшим опорным пунктом для их продвижения на наши земли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: