Кэтрин Фишер - Корона из желудей
- Название:Корона из желудей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-45776-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Фишер - Корона из желудей краткое содержание
Изменить имя, переехать к новым приемным родителям в другой город, чтобы наконец избавиться от страха преследования…
Девушка, пережившая в детстве страшную драму, начинает новую жизнь в потрясающе красивом месте, именуемом Королевским кругом. Дома на этой площади старинного города в восемнадцатом веке построил архитектор, одержимый идеей создать идеальный город. По преданию, именно здесь прокаженный король друидов исцелился в горячем источнике и велел обложить его кругом из камней. Круг — символ древнейшей магии. Можно ли убежать от прошлого там, где им дышит каждый камень?
Корона из желудей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да ну!
— Так говорят экскурсоводы, — сказал Джош обычным голосом, развернулся и пошел назад.
— А ты экскурсовод?
— Нет, но хочу стать. Им больше платят, плюс чаевые.
— Я бы никогда не заучила эту белиберду.
Джош пожал плечами, но было видно, что он польщен.
— Повторила бы раз десять на дню, запомнила бы как миленькая. А сейчас вниз.
Теперь они были под землей. Сулис шла за Джошем мимо музейных залов: керамика, могильные плиты и алтари, макеты и панорамы — все, что осталось от жизни древних купальщиков.
— Не надоело? — оглянулся Джош.
— Вовсе нет, мне нравится.
— Мы прямо под площадью. Все эти туристы, жонглеры и музыканты в десяти метрах над нами. Подожди, я сейчас.
Оставшись в одиночестве, Сулис вспомнила об уличном кафе и темных глазах того мужчины. Ей показалось, что он и сейчас на нее смотрит. Сулис огляделась по сторонам — никого, лишь тишина и полумрак. Между витринами что-то щелкнуло.
— Джош?
Кто-то смотрел на нее. Сулис чувствовала чей-то пристальный взгляд. Пальцы до боли вцепились в край стенда.
— Кто здесь? — прошептала она.
Кубки и античные камеи под стеклом, мощеный коридор, уходящий во тьму.
Подняв голову, она увидела глаза.
Они были вырезаны из камня и смотрели на нее с хмурого бородатого лица, окруженного венцом из языков пламени. Или шевелящихся змей? В темноте было трудно разглядеть. Внезапно — словно Джош включил свет — картинка обрела резкость, и теперь Сулис отчетливо видела лицо на разрушенном фронтоне. Сзади смутно виднелись два огромных крыла.
В голове зашевелились обрывочные воспоминания. Сулис поежилась и обхватила себя руками. Хотелось кричать. Вместо этого она еле слышно прошелестела — слабый шепот прозвучал жалко в тишине каменного подвала:
— Я знаю, это ты. Ты сказал Кейтлин, что она может летать. Зачем ты это сделал? Она была моей подругой, а ты убил ее.
Свет.
Музыка.
— Добро пожаловать в музей римских терм! Отсюда начинается наше интерактивное путешествие…
— Сулис!
Джош выступил из-за угла и с недоумением уставился на нее.
Резкий толчок — и настоящее вернулось. Сулис перевела дыхание.
— Я уронила часы. Кажется, целы. — Она сделала вид, будто застегивает ремешок, пальцы уже не тряслись.
Джош недоверчиво смотрел на нее, затем сказал:
— В темноте это место кого хочешь испугает.
— Неужели?
Возможно, ответ прозвучал слишком холодно, и ей показалось, что Джош обиделся.
— Пошли, — буркнул он. — Открываемся через десять минут.
Джош показал Сулис остальные залы, но ее внимание привлекла лишь массивная арка водостока, за которой ревела и бурлила вода. Сулис дотронулась до решетки, прижалась лбом к горячим прутьям.
— Смотри, там монетки!
— Туристы загадывают желания, — усмехнулся Джош. — В конце сезона мы выгребаем добычу и делим между собой. Там хватает и мусора: иностранных монет, пуговиц. Похоже, они не слишком почитают богиню источника.
Влажный жар коснулся кожи и губ. Словно в сауне.
— Рут сказала, что ты студентка, — сказал Джош на обратном пути.
— Занятия начнутся в октябре, — осторожно ответила Сулис, внутренне сжавшись.
— Здесь?
— Да.
— Многие отсюда уезжают.
— Но мы только что приехали.
— С севера? Я понял по акценту.
— Такой явный? — натянуто улыбнулась она.
— Ну да, по сравнению с местным выговором.
Решив быть вежливой, Сулис спросила:
— А ты учишься?
Джош не ответил.
— Нет, — сказал он после паузы, — ищу работу.
Сулис безошибочно распознала в его тоне предостережение: этот разговор мне неприятен, не расспрашивай меня. Она отлично понимала Джоша.
— Удачи, — буркнул он, направляясь к двери, а Сулис встала за прилавком сувенирного киоска.
Работа оказалась несложной. К обеденному перерыву она усвоила, где что лежит: канцелярские принадлежности, полотенца, дорогущие копии римских статуй, бижутерия. Рут велела ей изучить ассортимент и цены, пообещав вскоре показать, как обращаться с кассовым аппаратом. А пока Сулис велели поддерживать порядок на витрине и приглядывать за школьниками, которые расхватывали карандаши, ластики и фигурки римских легионеров, словно горячие пирожки.
В обед Сулис захотелось выйти подышать. Развернув бутерброд, она уселась на скамье перед музеем. Здесь было полно туристов, любующихся величественными зданиями. Саймон называл Площадь королевы первым из великих творений Джонатана Форреста.
— Он построил ее до Круга. Невероятной красоты место!
Сулис сидела в пальто на скамейке и смотрела, как листья, кружась, падают с деревьев. Ей нравилось работать в музее, нравилось наблюдать за туристами со всего света, которые лихорадочно листали свои разговорники в поисках нужных фраз. А еще ее манила тайна горячих ключей. Впрочем, недавно что-то ее расстроило. Ах да, каменный лик. Сулис опустила глаза на музейный логотип. Так что взволновало ее там, внизу? Теперь это казалось неважным. Отбросив мысль о каменном лике, она подумала, что нужно купить в ларьке увлажняющий крем, и тут увидела его .
Тело словно окаменело.
Он стоял на противоположной стороне площади, спиной к ней, но Сулис узнала пальто, длинное темное пальто ниже колен. Он смотрел на очередную свинью, на сей раз из прозрачного, почти невидимого плексигласа.
Сулис вскочила, схватила сумку, сунула в нее недоеденный бутерброд. Жестянка с колой упала на землю и покатилась.
Он стоял неподвижно. Затем Сулис увидела, как он провел рукой по бокам свиньи. На миг она словно ощутила ладонью прикосновение холодного, слегка влажного плексигласа. Он поднял руку, словно в жесте приветствия.
Он видел ее отражение в прозрачном пластике!
Сулис обернулась и побежала, расталкивая туристов, на красный свет, не обращая внимания на рассерженные гудки. Завернув за угол, она миновала двор старинной богадельни и выскочила на улицу, где торговали подержанными вещами. Вбежав в первый попавшийся благотворительный магазинчик, она схватила юбку и, крикнув: «Я примерю?» — с такой силой дернула занавеску примерочной кабинки, что чуть ее не оторвала.
Сердце выскакивало из груди. Прижавшись спиной к зеркалу, Сулис ждала. Прошла минута. Сулис немного сдвинула занавеску и выглянула наружу. Несколько покупателей, пустой дверной проем.
Глупости. Совсем голову потеряла.
Сулис представила, как перепуганная Ханна выскакивает из машины и вбегает в магазинчик, а покупатели…
Нет, не будет этого. Нужно взять себя в руки.
В проеме двери по-прежнему никого не было. Присев на шаткий стул, Сулис ждала. До окончания перерыва осталось десять минут, но ей хватит двух, чтобы добежать до музея.
По радио звучала старая песня Боуи. Сулис попыталась сосредоточиться на музыке, раствориться в ней. Музыка всегда помогала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: