Павел Буркин - Вернуться из смерти

Тут можно читать онлайн Павел Буркин - Вернуться из смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуться из смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Буркин - Вернуться из смерти краткое содержание

Вернуться из смерти - описание и краткое содержание, автор Павел Буркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Только пепел остался от великого Сколена" - напишут об этом времени выжившие. Страшная катастрофа разрушила великую державу, ее остатки раздирают на части бывшие наместники и ничтожные правители. Не стало великих воинов и императоров, города лежат в развалинах, голод и болезни косят уцелевших. Время железа и крови, предательств и героизма. Судьба страны оказалась в руках безвестной девушки, бросившей вызов кровавому королю Амори. Но чем станет ее жизнь и борьба - зарей новой жизни или мучительной агонией сколенского народа - зависит от человека из совсем другого мира.

Вернуться из смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернуться из смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Буркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Амори только крякнул от такого радикализма.

- Ну, можешь выполнить моё задание и так - если решишь расстаться с жизнью, или не будет другого выхода. Пока мне нужно другое: создать повод для нового военного вмешательства. Пусть это будет восстание в столице, с реками крови и горами трупов, и во время мятежа с ним почти наверняка что-то случится... Ну, ты понял. Я окажусь мстителем за покойного государя Карда, ты - просто моим верным подданным, выполнившим моё задание. Заодно присмотришь местечко для нового завода - насколько мне известно, неподалёку от Старого Энгольда крупнейшие железные рудники Сэрхирга. А ты думал, почему Сколен некогда победил Алкию? Да, было и такое при Хостене Старом... Алкрифский завод один не справляется. Мне понадобится их не меньше четырёх, и один будет там, когда Нижний Сколен станет моим. И вот тогда - считай, что вы с сестрой больше не рабы.

- А что, если Кард поймёт мои цели? - Произносить имя правящего Харванида без титула было вопиющим хамством, но сейчас Барген был уверен: в отношении старого пакостника пройдёт и не такое. - И сам устроит мне "несчастный случай"?

- Не додумается. Ты поедешь не просто так, а как моё доверенное лицо. Есть один паренёк, с которого Кард бы не отказался спустить шкуру. Зовут его Моррест. Он был доверенным лицом Эвинны, и порядком нагадил и мне, и ему. Ему особенно - в бытность свою императрицей, уверен, Эвинна изменяла Карду с ним. Узнав, что её любовник жив, Кард из кожи вон полезет, чтобы заполучить былого соперника. Он будет готов на всё, лишь бы я его выдал - но не поймёт, что этот кусок ему не проглотить. А я и соглашусь, в обмен на рудники у столицы, на его выдачу. Ты привезёшь его в столицу, передашь - но в подпиленных кандалах, или с кем-то из повстанцев сговоришься, или дашь снадобье, от которого он будет как труп. На твоё усмотрение. Главное, чтобы он сбежал уже от самих людей Карда. И начинаешь работать с рудниками - ну, ты это умеешь. Людей подбирай на своё усмотрение, деньги пошлю следующим кораблём.

- А... Моррест?

- А Моррест связывается со своими сторонниками - увы, и в Нижнем Сколене у нас много врагов - и делает всё дело за нас. Потом появляемся мы, как мстители за убиенного Харванида, и берём весь Нижний Сколен сразу. К тому времени ты должен составить план строительства рудников и завода. Начать набор мастеров из сколенцев, готовых мне служить. Сможешь? Не подведёшь меня? Если не сможешь, откажись сразу, я пойму. Тогда займёшься заводом в Валлермайере или Вассете. Ничего страшного, там твои руки и голова тоже пригодятся. Твоя сестра останется при королеве, и не будет знать нужды.

- А... её сын?

- О нём вообще речи не идёт. Он сын свободного человека, будет состоять в касте оружейников. Приданое я ему обеспечу, воспитателя найду. Так что думай - и решайся. Единственное, чего я не прощаю - лжи. Взялся - сделай.

Король замолчал, будто очнувшись от спячки, Барген торопливо плеснул в королевскую чашу вина. Амори неторопливо отпил, его взор был устремлён в огонь небольшого камина, который сделали в дополнение к печи и чисто для красоты. Казалось, и король, и его слуга были поглощены своими мыслями. Барген всё никак не мог поверить, что ему предстоит выполнять довольно сложную и, возможно, опасную миссию. Хотя... Что сложного-то? Доставить какого-то там любовника по адресу, а потом его "потерять". С заводом и рудниками будет посложнее - но Михалис кое-что знал и по этой части, иначе не сумел бы создать производство в Алкрифе. С другой стороны, быть свободным человеком, да ещё, где ты - как бы посредник между местными и алками... Это смягчит участь и самих сколенцев, на которых король, после всего, должен быть очень зол.

- Согласен, - тряхнув вихрастой головой, произнёс Барген.

- Отлично. Сегодня в полночь тебе следует быть во дворце. С собой иметь всё, необходимое в дороге. Завод сдай Веммеру. А теперь езжай туда и вводи его в курс дела. Скажи, я приказал. Да, и позови сестру - мне надо поговорить и с ней.

Оставшись наедине с королём, Бартейла нешуточно нервничала. До сих пор самым высоким начальником, с каким ей приходилось общаться, был начальник разведки королевства "сир Шевард". Но он по сравнению с Амори - мелкая сошка. Чести наедине беседовать с королём-Харванидом, удостаивается не каждый аристократ. А уж рабыня...

- У мастера Михалиса губа была не дура, - усмехнулся Амори, как в открытой книге читая на лице девушки все её чувства. - Ты очаровательна.

Бартейла смутилась ещё больше. Она пыталась сообразить, зачем понадобилась королю. Ни образования, ни каких-то особых способностей и умений... Почему-то на уме только одно. То самое, чего добивался от неё выродок-ростовщик, едва заполучив в своё распоряжение одиннадцатилетнюю дочь кузнеца Аска. Но у короля ведь таких тысячи -почему именно она? И для кого? Почему-то она не могла себе и представить, что Амори способен захотеть её сам.

- Благодарю за честь, ваше величество, - не зная, что сказать, произнесла она. - Но могу ли я вас о чём-то просить?

Амори отметил, как двигаются полные пунцовые губы, временами обнажая ряд ровных блестящих зубов, какой милый румянец залил юные щёки. Вот тонкая, изящная кисть руки поднялась, чтобы перекинуть через плечо длинную русую косу - браслеты на тонком запястье призывно зазвенели. Вот девушка поднесла блюдо с аккуратно порезанными сочными грушами - и взгляд приковало ритмичное покачивание стройных бёдер, босые ноги ступали плавно и грациозно. Вот она смутилась, глубоко вздохнула - и грудь, совсем не маленькая для её-то возраста, аппетитно приподнялась. А уж когда по пухлым губам скользнул розовый блестящий язычок...

Амори почувствовал, как внизу живота медленно разгорается сладостный пожар. "Последний раз я был с женщиной ещё в Сколене. Помнится, та дурища, взятая в Тольфаре, пыталась сопротивляться, да и сама она, перепуганная до последней степени, зарёванная малолетка, мало на что годилась. Тогда думалось, мол, стоит приехать в столицу, и можно будет отдохнуть от солдатских будней, пока в войне наступила пауза, пожить в своё удовольствие. Какое там! То одно, то другое... Впрочем, как и всегда. Так они с Клотильдой и состарятся, вкусив лишь жалкие крохи того, что могли бы.

Ха, они! Королеве врачи строго-настрого запретили заниматься этим самым. То есть, конечно, на самом деле не запрещали - но предупредили, что первые же роды станут для неё и последними. Ему-то ещё хорошо: конечно, не стоит травить королеве душу, заглядывая под каждую юбку во дворце - но кто мешает хорошенько отдохнуть с хорошенькой девочкой где-нибудь в Верхнем Сколене? Или даже в Алкрифе, но с рабыней, что даже не считается изменой? А вот каково знать Клотильде, что доступные распоследней рабыне радости - не про неё?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Буркин читать все книги автора по порядку

Павел Буркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться из смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться из смерти, автор: Павел Буркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x