Читающий - Ирьенин

Тут можно читать онлайн Читающий - Ирьенин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ирьенин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Читающий - Ирьенин краткое содержание

Ирьенин - описание и краткое содержание, автор Читающий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация:

Попытка сделать из "Наруто" нечто серьезно-фэнтезийное с попаданцем, посмотрев на мир шиноби изнутри. Вы мечтаете попасть в красивую сказку с очаровательными куноичи и красивой магией? Да? Ну что же, дорогой читатель, следуйте за автором, и я покажу вам, как глубока эта пропасть...

Тотальный OOC, жуткое AU, полнейший неканон. Вас предупредили :)

Отдельное спасибо тем, кто тратит свое время на поиск ашибак и очипятог в тексте. Спасибо, Koraan! Родина не забудет и не простит.

P.S. Еще одно предупреждение: первая треть - G, вторая треть - R, последняя - NC17, как и положено, идем по нарастающей. Если вы не знаете, что это значит - просто имейте в виду, что в тексте имеются достаточно жесткие сцены.

Ирьенин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ирьенин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Читающий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Акира, - продолжила Окини-сама. - Лучший из ирьенинов в академии - Такеши Мураи, тот, кто оказывал тебе помощь. Я лично его готовила, еще в те времена, когда я, иногда, обучала ирьенинов деревни. Скажи, почему он пошел оказывать помощь именно тебе, а не куда как сильнее израненному Кибе?

- Ну... - Я чуть задумался. - Во-первых, он ваш ученик. Во-вторых - он знал, что я его коллега, потому что я лечил Ино Яманаку в его присутствии.

- Да, все это так. - Невесело улыбнулась Окини-сама. - Но этого вовсе не достаточно. Полученные тобой раны были опасны, но они не идут ни в какое сравнение с тем месивом, которое ты сделал из Инудзуки.

- Причина проста. - Бесстрастно проговорил Хиаши, чей взгляд внезапно отяжелел. - Младшая сестра Такеши покончила с собой, бросившись со скалы Четырех Каге. И сделала она это после того, как один из сородичей Кибы оказал ей свое внимание, вместе со всей компанией своих прихлебал.

- Если ты не шиноби и не аристократ из самурайского рода - ты никто. - Усмехнулась Окини. - Именно на этом мы и сможем сыграть, оградив слабых от рьяно доказывающих свое превосходство представителей малых кланов, которые, не ощущая за собой реальной силы - рвутся доказывать всем и каждому свою исключительность.

- Видишь ли, Акира. - Улыбнулась Хината, весело смотревшая мне в глаза. - Все эти твои идеи насчет взрывных печатей с обломками - это, конечно, забавно. Но вот идея общественного договора и взаимных гарантий для всех, принадлежащих к сообществу - это куда как опаснее и любопытнее. Если мы, Хъюги, своей волей и властью гарантируем подданным единый закон, перед которым все будут равны, и дадим соответствующие гарантии купцам, ремесленникам и крестьянам - то без помощи и поддержки мы не останемся. Существуют тысячи семей, не примыкающих ни к одной деревне. Как ты думаешь, почему так?

- Страх? - С трудом выдавил я. Да уж... Эти деревни, чем больше про них узнаю - тем меньше они мне нравятся. Как же хочется домой! - Лично я бы много раз подумал, чем, зная все это - идти под пяту тех, кто может убить, изнасиловать, изуродовать близких мне людей просто от скуки.

- Да, Акира. - Согласно кивнула Окини-сама. - Именно страх. Именно за семью. И если им дать шанс... Люди, защищающие то, что им дорого, способны на любые чудеса.

- Теперь ты знаешь, над чем работает клан, Акира. Дочь! - Глава клана отрывисто ударил раскрытой ладонью по бедру. - Твое мнение?

- Я была убеждена, что Акира именно тот, кто мне нужен! - Девочка гордо вскинула голову. - И я вовсе не обманулась. Он достоин той роли, которую я для него избрала.

- Я уже стара, Акира. - Прищурилась седовласая старейшина. - Десять, может быть двадцать лет - и я воссоединюсь с предками, ожидая перерождения. Кто поможет Хинате? Кто, если не ты, мой лучший ученик?

- Скажи, Акира. - Чуть потупив в смущении глаза поинтересовалась наследница. Не верю! С таким вот ехидным блеском не смущаются, а смущают! - Станешь ли ты моей правой рукой в клане, поможешь ли ты мне привести клан к нашей мечте?

- Но... - Я задохнулся. Они что, хотят меня сделать советником? Меня?

- Акира. - Глава клана снова собран и холоден. - Вождями - не рождаются. Хината была всего лишь самой обычной, хотя и талантливой, девочкой. Без соответствующего обучения и подготовки она так и не стала бы той, кому я передам власть через каких-то десять, максимум пятнадцать лет.

- Не рождаются и советниками, о мой глупый приемный сын. - Тяжело вздохнула Окини. - Ты таким советником стать сможешь. Ты думаешь не так, как мы. Ты прошел экзамен, с честью приняв нелегкие решения в незнакомой обстановке. Никого нельзя обучить принимать правильные решения в новой обстановке. Можно обучить лишь действовать по шаблонам, но это не тот путь, по которому может идти советник!

- Из тебя получился бы очень плохой первый человек иерархии, Акира. - Хиаши невесело улыбается. - Но вот как второй человек в клане - ты будешь на своем месте.

- Акира, ты мой лучший друг. - Хината отбросила всю веселость, и теперь пристально смотрит мне в глаза. - Власть - это не благо, это каторга. И никто, будь он самим Риккудо - не сможет тащить такой воз проблем и неприятностей в одиночку. Всегда нужен кто-то, кому можно передать часть обязанностей, не спрашивая отчета. Всегда нужен кто-то, кто укажет тебе на твою ошибку до того, как ты ее совершишь. Всегда нужен кто-то, кому ты веришь как себе! - Девочка перевела дыхание. - Скажи мне, тот, кто стал мне ближе чем брат, которого у меня все равно нет - поможешь ли ты мне?

- Ну что ты, Хината. - Говорю одеревеневшими губами, после чего мотаю головой, пытаясь прийти в себя. - Разве могу я бросить свою сестренку одну в этом болоте?

- Вот и хорошо, Акира-кун. - Довольно улыбается Окини, после чего прищуривается и выдает. - Ты, главное, практику эту переживи. И учти, кстати - без готовой работы на 'А' - ранг дома лучше после практики и не появляйся!

Интерлюдия III.

Конохагакуре, башня Каге, вечер того же дня.

Перед заваленным свитками столиком сидели двое. И мысли у них в головах бродили, прямо скажем, невеселые.

- Как твои успехи, Шимура? - Наконец нарушил вязкую, предгрозовую тишину Хокаге.

- Никаких успехов! - Ответил мрачно нахохлившийся пожилой шиноби с забинтованной головой. - Такое впечатление, что этот мальчишка, получивший сегодня протектор, словно из воздуха появился. Соседей его семьи по той деревушке, в которой он жил - всех подчистую вырезали еще тогда, на дороге. Они же чуть ли не всей улицей снялись, в поисках лучшей жизни. Ну, это ты и так слышал... А после этого - тишина. Мальчишка если и показывался за границами кланового квартала Хъюг, то только в сопровождении. Следов же тайной базы Хъюга выявить не удалось. Вообще! Чуть ли не треть агентуры Корня за Хъюгами следило, за теми, которые за пределы деревни выходит. И Хъюги, сенсоры проклятущие, этот интерес не заметить не могли.

- Не бывает так, что бы за шесть лет не возникло ни одного прокола. - Задумчиво пробурчал Сарутоби.

- Не бывает, мой каге! Но, - Данзо коротко и эмоционально выругался, - так есть!

- Значит, что? - Риторически вопросил хозяин скрытой деревни. - Значит, мальчишка действительно уникум и бриллиант, на который Хъюгам повезло наткнуться вот так вот, походя?

- Значит, так. Или мои люди ничего не стоят! - Глава специального управления АНБУ зло выдохнул. - А ты уверен, Хиру, что мальчишка - именно бриллиант? А не, скажем, подсунутая нам блескучая обманка?

- Уверен, Шимура, еще как уверен. - Хирузен Сарутоби оторвал взгляд от раскрытого окна, в которое он взирал последние полчаса, пребывая в раздумьях, и перевел на своего старого приятеля. - И ты был бы уверен, если бы обращал на дела в академии больше внимания!

- Мне что, разорваться, Хиру? - Мрачно уставился на старого приятеля Данзо. - На мне и так вся внешняя разведка, плюс 'темные' операции. А для того, о чем ты говоришь, у меня аналитики сидят. Не доложили... Тем хуже для аналитиков!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Читающий читать все книги автора по порядку

Читающий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ирьенин отзывы


Отзывы читателей о книге Ирьенин, автор: Читающий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x