Читающий - Ирьенин

Тут можно читать онлайн Читающий - Ирьенин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ирьенин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Читающий - Ирьенин краткое содержание

Ирьенин - описание и краткое содержание, автор Читающий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация:

Попытка сделать из "Наруто" нечто серьезно-фэнтезийное с попаданцем, посмотрев на мир шиноби изнутри. Вы мечтаете попасть в красивую сказку с очаровательными куноичи и красивой магией? Да? Ну что же, дорогой читатель, следуйте за автором, и я покажу вам, как глубока эта пропасть...

Тотальный OOC, жуткое AU, полнейший неканон. Вас предупредили :)

Отдельное спасибо тем, кто тратит свое время на поиск ашибак и очипятог в тексте. Спасибо, Koraan! Родина не забудет и не простит.

P.S. Еще одно предупреждение: первая треть - G, вторая треть - R, последняя - NC17, как и положено, идем по нарастающей. Если вы не знаете, что это значит - просто имейте в виду, что в тексте имеются достаточно жесткие сцены.

Ирьенин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ирьенин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Читающий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А еще нас ждали тренировки на скорость. Теперь мы носились как оглашенные по сильно пересеченной местности, при этом сенсей прямо предупредил нас, что переломавший себе что-либо обычным сеансом лечения у штатного ирьенина группы не отделается. Не-е-ет, такого счастливчика будет ждать нечто особенное. И почему-то никому из нас, генинов команды 'Бэ' сто шестьдесят три, не пришло в голову сомневаться, что боль от увечья будет чем-то совершенно несущественным по сравнению с тем, что уготовил неудачнику Гай-сенсей. Мы же уже в достаточной степени оказались знакомы с его педагогическими талантами. Да что там говорить, достаточно вспомнить, как он поощрял последнего прошедшего полосу препятствий! Удар его импровизированным стеком пониже поясницы - это самое легкое, что ждало такого неудачника. Вот так мы и тренировались. Монотонную рутину тренировок прервало разве что одно событие, произошедшее на седьмой неделе с начала нашего 'автономного плаванья'.

Буквально перед окончанием курса тренировок нас навестил Хизаши Хъюга. Мой приемный отец появился на площадке, облюбованной под лагерь, ближе к вечеру. Вежливо поприветствовав присутствующих, джоунин уселся поближе к костру. На поляне воцарилось неловкое молчание, первым которое нарушил наш наставник.

- Хизаши-сан, - поклонился Гай-сенсей, - чем мы обязаны вашему визиту?

- Да так, - тонко улыбнулся Хизаши, - я просто проходил мимо. Почему бы и не зайти на огонек, думаю? Кстати, Акира, - усмехнулся он, - тебе тут подарки просили передать. Миори пирог приготовила, да и твоя невеста от нее не отстает - вручила мне мясо по песчаному. Говорит, старалась... - Приемный отец задумчиво помассировал губу. Он что, проверяет, не шатается ли зуб? У меня очень плохое предчувствие... Он ведь может заставить меня все это слопать, прямо в его присутствии!

- Неужели в кланах женятся так рано? - Выдохнула Сакура.

- А? - Вопросительно поднял бровь Хъюга. - Нет, девочка, что ты. Но помолвки могут заключаться в любом возрасте. Кстати, Акира. Почему ты до сих пор не представил мне своих товарищей по команде?

- Прошу прощения, - говорю я, склоняя голову, - господин мой отец, позвольте представить вам моих товарищей по команде - Сакуру Харуно и Рока Ли. - Я с трудом подавил тяжелый вздох, глядя на выпучившего глаза Ли. Все же Гай зря своему племяннику хотя бы базовый курс этикета не прочитал. Ему же с клановыми общаться предстоит, а нормы поведения клановца 'на людях' сильно отличаются от того, к чему привыкли местные представители 'третьего сословия'. - Рок, Сакура, - я перевожу взгляд на них, - позвольте представить вам моего отца-по-клану Хизаши Хъюга, джоунина Листа.

- Очень хорошо, - удовлетворенно кивает Хизаши.

- Как прошел ваш путь? - С вежливой улыбкой интересуется Гай.

- Прекрасно, благодарю вас, - отвечает мой сородич, - но я, признаться, удивлен вашим выбором. Я все ноги сбил об корни и сучья, пока добрался до места вашего лагеря. Да в этом лесочке вообще, плюнешь в лисицу, - Хизаши насмешливо покосился на меня, - попадешь в корень.

- Да, уважаемый джоунин, - сокрушенно кивнул головой наставник, - вы совершенно правы. Однако, как я считаю, дети с самого юного возраста должны привыкать к тяготам пути шиноби.

- Разумеется. - Кивнул в ответ мой приемный отец. - И, если уж речь зашла о тяготах... Почему ваши подопечные проводят время в возмутительной праздности?

- Вы ошибаетесь, Хизаши-сан. - Усмехнулся Гай Майто. - Дети приходят в себя после сеанса выбитых тенкетсу. Хотя, - наставник критически осмотрел Рока и Сакуру, - сдается мне, ученики уже в норме.

- Уже в норме, да? - Хизаши оглядел моих сокомандников, мимоходом активировав бьякуган. - Пожалуй, что так. Уже в порядке, и при этом они просто сидят, и бездельничают, наслаждась незаслуженной праздностью?

- Да... - Сокрушенно развел руками Гай-сенсей. - Такова она, современная моложежь. А ты, Акира-кун, почему молчишь? Ну что же... Пятьсот кругов вокруг лагеря. Включая полосу препятствий!

Бегу и думаю, что от нас в наглую избавились. Нечего, мол, генинам, у которых молоко на губах не обсохло, уши греть на разговоре двух почтеннейших джоунинов. Не даром, стоило нам выбежать на дистанцию, был поставлен мощнейший полог тишины, сквозь который и опытному шпиону не пробиться. Да и иллюзия неподвижных губ, наложенная Хизаши, понимающему человеку многое скажет. Стоило же мне активировать все три грани бьякугана, как я поймал острый взгляд моего приемного отца. Все ясно, даже по губам читать нельзя. А жаль... Ладно, что-то я задумался, вон, Сакура с Роком уже вперед вырвались. Пора догонять, пока наставник внимание не обратил на отсутствие усердия, и не придумал чего-то эффективного для мотивирования нерадивого ученика. С него ведь станется!

Команда 'бэ' сто шестьдесят три дружно бежала вперед. Нас ждал очень насыщенный вечер...

Глава 23. Первая кровь.

Возвращение в деревню, Сокрытую в Листве, прошло буднично. Собственно, в родные пенаты мы явились уже поздним вечером. Гай-сенсей, бросив взгляд на окрашенное закатом небо, распустил нас по домам, приказав в девять ноль-ноль явится к башне Каге. В квартале клана меня ждал сюрприз - оказывается, львиная доля генинов, находящихся в командах категорий 'А' и 'Б' уже успешно разошлась по миссиям. Это только мы два месяца от звонка до звонка тренировались... Остальные же предпочли начать трудовую деятельность работников куная и гарроты пораньше. Дома было темно и пусто, очевидно, Хизаши исчез выполнять очередное задание. Я скептическим взглядом окинул кухню, в которой не было ничего, пригодного к немедленному употреблению. Шаром покати! Разве что в одном из фуин-шкафов было немного овощей. Настроения готовить не было, но есть хотелось. Идея же кушать пищевые пилюли на ужин, да еще и дома, энтузиазма не вызвала ровным счетом никакого. Хватит и того, что я эту гадость вместо обеда на практике употреблял. Решено. Нужно идти туда, где меня покормят. Вариантов, по сути, три - перекусить в кафешке, поблизости от кланового квартала, сходить к Миори, или наведаться в соседний дом, где проживала с родней моя малолетняя невеста. Не-е-е... Настроения убить весь вечер, выслушивая девочку, я не испытывал. Я же уставший, как ездовая собака! Кафе, это, конечно, неплохо, но ждать полчаса, пока тебе приготовят заказ... Да я от голода раньше столик грызть начну. Решено, иду к Миори.

Эх, как же хорошо, что у меня есть такая сестра, как Миори. Стоило мне появиться на пороге ее дома, как я был немедленно усажен за стол. Вот же повезет ее будущему мужу... Сестренка понимала, что первое, что следует сделать с усталым мужиком - это его накормить. Умильно наблюдая, как я сметаю со стола все, что находится в зоне досягаемости, она делилась новостями и расспрашивала, как прошло обучение. Впрочем, увидев, что у меня после очень сытного ужина слипаются глаза, сестра решительно указала мне на дверь, велев укладываться спать. А я что, я ничего... Только в душ схожу, да на горячие источники. Кто пару месяцев холодной водой не умывался, тот не поймет. Горячая ванна... Я аж замурлыкал от предвкушения, вызвав подозрительный взгляд старшей сестры. Впрочем, узнав, в чем дело, та только руками и всплеснула. Да уж, я еще ладно, но вот как в таких спартанско-полевых условиях девушки обходятся - я и не представляю. Сакура, та периодически требовала, что бы все мужчины оставались у костра, после чего совершала моцион к горной речке, которая протекала неподалеку от нашего импровизированного полигона. Назад она возвращалась посиневшая, пупырчатая, но довольная. А мы с Роком полноценных водных процедур избегали. Так... Максимум что, так это ополоснуться в темпе. Идея принимать ледяные ванны у мужской части команды энтузиазма не вызывала. Вернувшись домой и приняв душ я понял, что моральных сил идти на горячие источники у меня уже нет, после чего я только рукой махнул, и завалился на футон. Спа-а-а-а-а-ть...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Читающий читать все книги автора по порядку

Читающий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ирьенин отзывы


Отзывы читателей о книге Ирьенин, автор: Читающий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x