Ирина Астахова - Бабочки в жерновах

Тут можно читать онлайн Ирина Астахова - Бабочки в жерновах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бабочки в жерновах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Астахова - Бабочки в жерновах краткое содержание

Бабочки в жерновах - описание и краткое содержание, автор Ирина Астахова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Авантюриста от науки, археолога Ланса Лэйгина в ученом мире называют в лучшем случае «пройдохой». Никто из ученых мужей не принимает всерьез его страсть к поискам легендарного древнего царства Калитар. Но Ланс слишком многое отдал для воплощения своей мечты, чтобы отступать на полдороге. Откуда ему знать, что ждет в конце пути? Таинственные лабиринты древних развалин, алтари забытых богов, останки замученных жертв – или всего лишь мирный курортный остров, населенный забавными провинциалами с «легкой сумасшедшинкой»? Жернова Великой Мельницы пришли в движение, и путешествие Ланса начинается…

Бабочки в жерновах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабочки в жерновах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Астахова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Пока не знаю, ваша милость. Маленькая еще, двадцати лет всего лишь, - рыжий виновато развел руками. – Но я положился на чутье и решил рискнуть.

- У нас есть все основания доверять вашим предчувствиям, Берт, - успокоил его лорд. – Лив, я надеялся напроситься на чашку чая в вашем обществе. И обсудить наши планы. Могу я присесть?

- Разве что туда, - вздохнула эмиссарша и показала на место заключения. – Если вас устроит… Сейчас я отопру дверь. Не беспокойтесь, там чисто.

- Вполне устроит, благодарю, - он прошел в камеру и занял «женскую» лавку. – Это даже забавно. Вам удобно здесь, Берт?

- Это практически мой второй дом, - приложив руку к груди в знак искренности, уверил его контрабандист. – Тепло, светло, чисто, сухо, и еда простая и сытная. Прибавить к этому постоянную надежную охрану, чай и свежие газеты – и о чем еще может мечтать моряк? Разве что Лив позволила бы сигару? А, Лив?

- Давайте пить чай, - дама Тенар пропустила намек мимо ушей, ногой заталкивая в камеру табуретку вместо столика. Руки эмиссарши отягощал поднос с чайником и тремя металлическими кружками – все из списанного после Большой Войны армейского имущества, по дешевке проданного жителям таких глухих уголков империи, как Эспит. Чтобы отведать горячего напитка, требовалась не только сноровка, но и изрядное мужество – кружки от кипятка раскалялись так, что обжигали пальцы даже сквозь джутовую оплетку. Но все трое: лорд, не забывший ухваток бурной юности, тюремщица и морской проныра, отлично умели управляться с такими непритязательными сосудами. Они и сами были похожи на невзрачную солдатскую посуду, такие же простые, надежные и практичные.

- Вы разрешите закурить? – деликатно отхлебнув малюсенький глоточек обжигающе-горячего и черного, как смола, чая, осведомился лорд.

- Извольте, - не стала возражать Лив. Она и сама покуривала время от времени, предпочитая, впрочем, сигарам тонкие дамские папироски с длинным мундштуком. – Только окно придется открыть пошире, - и поставила на пол пустую банку из-под консервированной говядины.

Берт фыркнул. Всё – и консервы, и папироски, и даже лента в пишущей машинке Скайры – прибыло на Эспит на борту «Келсы». А вот чай был имперский, с плантаций в дальних южных колониях. В Республике такого крепкого и душистого нипочем не найти, если, конечно, не свести знакомство с Эспитским Лисом.

- Итак, - на правах старшего по статусу перешел к делу лорд Варден. – Как мы поступим с нашим гостем? Я говорю только о господине Лэйгине, потому как девушку, я полагаю, вы берете под свое покровительство, дама Тенар?

- Беру, - кивнула Лив. – Мне нужна машинистка, да и в башне помощь не помешает. Кроме того, если вы все еще не отказались от этой затеи с телефонной линией, милорд…

- Допустить девчонку из Муррана к стратегическому объекту, Лив? – вздернул брови Балгайр. В контрабандисте проснулся не только имперский патриот, но и отставной мичман с миноносца Е.И.В. «Настойчивый». Очень некстати проснулся, надо сказать. Вот Лив ему на это и указала, напомнив, кто именно привез на Эспит не только ученого, за которым его посылали, но и девку непонятной породы.

- Все равно раньше чем через год нам линию не устроить, - оборвал их перебранку лорд. – Там и видно будет, республиканка она или уже эспитка, наша сестра по духу.

- Избавьте меня морские и подземные от таких сестер! – наморщила нос женщина. – Но, что касается Лэйгина, тут выбор невелик. Выслать его мы не можем, потому что тогда нас растерзает вся община, значит, будем приглядывать. Вот Берт и будет. Все равно ему общественные работы полагаются. Вы согласны, Варден?

- Неплохая мысль. Но излишне опекать его тоже не стоит, иначе наш гость решит, будто его заманили сюда для жертвоприношения.

- А разве нет? – ухмыльнулся Берт.

- Нет! – возмутилась Лив.

- Не совсем, - уточнил владелец острова. – Вы, как всегда, упрощаете, друзья мои. В конце концов, все упирается в добрую волю… э-э… кандидата. Его предшественников никто не тащил в лабиринт силой, и теперь этого не будет. Я – лорд Эспита, и моя обязанность проследить за этим.

- Предыдущие ворюги толпой ломились в лабиринт, будто им там медом намазано, едва почуяв слушок о сокровищах, - оскалилась Овчарка. – И этот такой же. Держит нос по ветру и присматривается, где что плохо лежит. Так что он полезет туда сам, а я – прослежу, чтобы он не залез куда-нибудь еще. С такого пройдохи станется и ложку стянуть за обедом! Я – дама башни Тенар, мой долг – охранять этот остров от ворья и всякой швали, которая сюда так и прёт. И будьте уверены, у этого вкрадчивого хлыща не будет шансов нас ограбить.

- А мне вы оставили самое приятное, да? Водить господина Лэйгина за ручку и кормить с ложечки? – осведомился Балгайр. – Проводник героя, как всегда?

- Вы всегда отличались редкостным умением понимать несказанное, друг мой, - благостно улыбнулся Варден. – Я полностью вам доверяю.

- Но сначала, - предупредила Лив, подводя черту под обсуждением, - ты починишь мне крышу. В счет штрафа.

- Исправительные работы! – повеселел Берт. – Лив, любовь моя, я тебя обожаю! Когда начинать?

- Я вас оставлю, пожалуй, - лорд Эспит тоже продемонстрировал понимание. – Благодарю за чай, дама Тенар. Что касается конфискованного груза…

- Пришлите людей в Косую бухту, милорд. Нынче к вечеру я закончу опись, и мы составим акт об уничтожении контрабанды. Вам удобно будет дать аудиенцию этому Лэйгину, скажем, около восьми вечера?

- Да, я же должен буду удовлетворить его прошение… - у Вардена на лице было написано, как сильно ему досаждает мысль о визите чужака в поместье. И то верно, теплый июньский вечер можно потратить с гораздо большей пользой и удовольствием, особенно если рядом есть кое-кто близкий… Скайре самой не улыбалось заниматься Лэйгином, да и девчонкой, когда летняя ночь, звездное небо и теплый ветер с моря хором уговаривают заняться Бертом Балгайром. Но – дело есть дело!

- Давайте все-таки завтра, с утра, - попросил лорд. – Нашему гостю будет полезно еще некоторое время побыть в, хм-хм, неопределенности касательно своего статуса.

- И верно, - неожиданно поддержал Вардена Берт. – Больно много чести – вот так сходу и к лорду в гостиную! Пущай Лив его еще денек помурыжит.

Эмиссарша, осознав, что свидание на крыше откладывается, угрюмо засопела, но в конце концов признала разумность предложения. Нечего всяким мурранским проходимцам потакать! Может, община и имеет виды на Лэйгина, но эспитцам придется обождать. Еще пообщаются со своим археологом, надоесть успеет!

Ланс Лэйгин. Эспит

Обнаруживать в себе новые качества на тридцать шестом году жизни как-то даже странно. Все нормальные люди, то бишь мужчины, уже давно определились с любимым сортом чая, маркой сигарет, профессией, хорошими и дурными привычками, а так же с типом женщин, которых они бы хотели видеть рядом, в том числе и в постели. Ланс в этом отношении удался в собственного папеньку, чьей постоянной страстью были юные стройные барышни с большой грудью. Чем же объяснить навязчивое влечение к женщине, которая мало того, что весьма далека от идеала, так еще и каждым словом и каждым жестом стремится тебя унизить? Внезапным помутнением рассудка? Последствиями шока и ночного шторма?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Астахова читать все книги автора по порядку

Ирина Астахова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабочки в жерновах отзывы


Отзывы читателей о книге Бабочки в жерновах, автор: Ирина Астахова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x