Ирина Астахова - Бабочки в жерновах

Тут можно читать онлайн Ирина Астахова - Бабочки в жерновах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бабочки в жерновах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Астахова - Бабочки в жерновах краткое содержание

Бабочки в жерновах - описание и краткое содержание, автор Ирина Астахова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Авантюриста от науки, археолога Ланса Лэйгина в ученом мире называют в лучшем случае «пройдохой». Никто из ученых мужей не принимает всерьез его страсть к поискам легендарного древнего царства Калитар. Но Ланс слишком многое отдал для воплощения своей мечты, чтобы отступать на полдороге. Откуда ему знать, что ждет в конце пути? Таинственные лабиринты древних развалин, алтари забытых богов, останки замученных жертв – или всего лишь мирный курортный остров, населенный забавными провинциалами с «легкой сумасшедшинкой»? Жернова Великой Мельницы пришли в движение, и путешествие Ланса начинается…

Бабочки в жерновах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабочки в жерновах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Астахова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Ланс все же не упустил случая поговорить с Верэн наедине. За год они как-то незаметно для самих себя крепко подружились. Девушка тянулась к знаниям, а для ученого она представляла собой интереснейший материал для исследований. Как-никак, только Лэйгин и знал, чья душа воплотилась в тело миниатюрной хадрийской девчонки. О том ведал еще Берт Балгайр, но контрабандист бесследно сгинул и не подавал о себе вестей. Оно к лучшему: и Лив спокойнее, и Лансу веселее, и у Верэн перед глазами не маячил вечный соблазн в лице Лазутчика. Девушка исправно трудилась под началом имперской эмиссарши, учила вирнэйский, и прочитала за этот год больше книг, чем за всю свою жизнь. Она вполне вписалась в размеренную жизнь Эспита, но надевать белое платье Куколки на предстоящем Летнем фестивале отказалась наотрез. Как и оставаться на острове.

Как-то в феврале, когда они сидели у Лив, пили чай с яблочным пирогом и собрались перекинуться в картишки, Верэн вдруг заявила:

- Я не хочу вспоминать, кем была. Никогда. Вообще.

Лив ни словечка не сказала, только бровь приподняла, а вслед за хозяйкой навострил ухо дремлющий у печки Перец.

- Я тут думала-думала и всё поняла. Ну, вот что меня потом ждет на Эспите? Вспомню я, что было, как жила и как умирала, а потом-то что? Сидеть безвылазно на острове, ни детей не иметь, ни дома, ни мужа. Сидеть и пережевывать прежнюю жвачку прошлых жизней? А эта жизнь – побоку? Я так не хочу.

И по всему было видно, барышня настроена куда как решительно. А посему отговаривать её никто не стал.

- С другой стороны, девчонка знает, что такое стремиться к большему, - молвила задумчиво Лив, когда они остались одни. – Для крестьянки из благословенного Хадранса, храни его морские и подземные, это не абы какой прогресс.

Контрабандного вина с родины барышни Раинер не хватало всем.

И вот теперь Верэн поджидала пароход, чтобы уехать навсегда.

- Я обязательно буду писать, - пообещала девушка, трогательно прижимая кулачки к груди.

- Непременно, особенно если твой красавчик раздумает жениться, - усмехнулся Ланс. – Лорд Тай может и до её величества дойти, ты так ему и скажи.

- Ренард не такой! – возмутилась было хадрийка, но вовремя вспомнила, что господин археолог большой любитель подшутить. – Да ну вас! Мы же по-настоящему друг друга любим.

- Даже не сомневаюсь. Совет вам и любовь.

Первого помощника «Корентайн» можно понять. Вот так, из чистого любопытства, сходишь на берег на крошечном островке и ничего особенного от скучных эспитцев не ждешь, а тут прямо в эмиссариате такое чудо за пишущей машинкой сидит: глазастое, улыбчивое, солнечное, невинное и шустрое. И куда Ренарду Нилу деваться было? Только влюбиться и только взаимно.

Шутки Ланс Лэйгин шутил, потому как первый помощник слово свое в первом же порту сдержит, как только успеет добежать до ближайшего магистрата. И, само собой, никто никому писем писать не будет. До писем ли молодым и счастливым? Не смешите, ради морских и подземных, господа.

С борта «Корентайн» спустили лодку, и гребцы бойко заработали на веслах, торопясь доставить на берег одних пассажиров и забрать невесту первого помощника.

- Открыточку черкни, чтобы мы знали – у тебя все хорошо, договорились?

Но Верэн уже затрепетала вся, схватила саквояжик и в один миг думать забыла о Эспите, выглядывая издали своего суженого.

К слову, Лансу тоже не долго думалось о странной судьбе Верэн Раинер. Ибо из причалившей к этому времени лодки на пирс вышли две женщины. Одна – белокурая и высокая, тоненькая как тростиночка барышня с этюдником, а другая – Фрэн Тэранс, и тоже не с пустыми руками. Она лукаво подмигнула, когда тяжелую швейную машинку в фанерном чехле подхватил Ланс.

- Вы вернулись? Надолго?

- Думаю, что навсегда, - сказала ведьма. – Дайон – хорошо, но на Эспите все свои. - И чтобы не возникло лишних вопросов, сразу разъяснила диспозицию: - Одна буду жить.

Вдали от Мерерид младшая Тэранс расцвела, но так и не смогла прижиться в чужом городе. Впрочем, её маменька в отсутствии дочери тоже сбросила десяток лет долой. Разлука пошла обеим женщинам только на пользу.

- А это кто? – тихонько спросил Ланс, кивнув на белокурую попутчицу.

- Художница, - хмыкнула Фрэн. – Начинающая. В поисках вдохновения. И смысла жизни.

- Позвольте приветствовать вас на острове Эспит, - поприветствовал новенькую Ланс, приподняв легкую шляпу и представившись. – Я – археолог.

- Анэйс Миреил, - прошептала девушка. – Я так рада!

- Взаимно. Позвольте, я помогу вас с багажом?

Но художница, казалось, не слышала ни слова. Она восторженно глазела вокруг широко распахнутыми синими глазами.

- Как тут красиво! О! У вас тут даже автомобили есть?

Ланс оглянулся и увидел « айр эмэри ». Лорд Тай пожаловал, как всегда, не один. За рулем сидела Танет и курила сигарету.

Фрэн охотно сделала реверанс лорду и небрежно кивнула Наложнице. А пока те здоровались с новоприбывшей, решительно отобрала у Ланса машинку и зашагала в сторону, противоположную от своего прежнего дома.

- Вечером жду вас в гости, Лэйгин. С дамой Тенар и рукописью, - строго напомнил Варден Тай.

- Так вы еще и писатель! – восхитилась Салда… То есть, пока еще Анэйс.

- Начинающий, - поскромничал Ланс.

Сюзерен острова тем временем легонько тронул своего прекрасного шофера за плечо, приказывая возвращаться в поместье. А когда они отъехали на достаточное расстояние, молвил сыто:

- Видишь, Танет, мы были правы. Салда вернулась, а значит...

- Вернулась, но пока не вспомнила. Рановато для выводов, мой господин. А если она так и не вспомнит, что это будет значить тогда?

- Только то, что у всех нас теперь есть выбор, - улыбнулся господин Тай и откинулся на спинку сиденья, закрыв глаза и подставив лицо солнцу.

А вечер выдался просто изумительный. Солнце за день нагрело каменный пол на террасе, хоть босыми ногами ходи, цветы благоухали, привлекая бражников, а ветер, долетавший с моря, едва заметно шевелил занавеси. Орва расстаралась и на десерт сделала профитроли с апельсиновым желе и сливками, которые просто таяли во рту.

Наконец смолкли разговоры, и лорд Варден плеснул себе вирнэйского в тяжелый стакан, любуясь всеми оттенками соломенного благородного напитка.

- Итак, Лэйгин, вы уже готовы познакомить нас с вашим творчеством? Мы полны внимания.

Когда высокий господин просит, то никто не в силах отказать. Перец и его мохнатые родичи устроились на лежанках поудобнее и как по команде уставились на Ланса в ожидании. Не говоря уж о даме Тенар, докторе Хамнете и Кат Нихэль. Танет, чтобы поберечь горло чтеца, притушила сигару и тщательно разогнала ладошками дым. Орва взяла рукоделие и пристроилась в сторонке. У кого-кого, а у неё слух отличный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Астахова читать все книги автора по порядку

Ирина Астахова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабочки в жерновах отзывы


Отзывы читателей о книге Бабочки в жерновах, автор: Ирина Астахова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x