Сергей Игнатьев - Ловец тумана
- Название:Ловец тумана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-61036-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Игнатьев - Ловец тумана краткое содержание
Предновогодняя, засыпаемая снегом Москва. Начинающий дизайнер Северин Демихов счастлив. Жизнь складывается как нельзя лучше. Он знакомится с Жанной – девушкой своей мечты, получает заманчивое предложение от таинственного работодателя. Но Жанну похищают буквально на глазах у молодого человека, и работодатель оказывается замешан в этом деле. Северин вынужден принять его предложение. И начинается череда головокружительных приключений. Выясняется, что Жанну увезли в город болот и кошмаров Хмарьевск, который находится в Альтерре – кривом отражении нашей реальности. Хмарьевск населен десятками враждующих кланов, и, оказвшись там, Северин попадает в самую сердцевину заговора адептов Хаоса, который поставил под угрозу существование трех миров-отражений Упорядоченного. Юноше не остается ничего другого, кроме как вступить в Орден, созданный Хедином и Ракотом, и стать на пути Хаоса…
Новые летописи Упорядоченного в проекте «Ник Перумов. Миры»!
Ловец тумана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда у них с Северином зашел разговор о корнях, мрачный следопыт расплылся в улыбке.
– Ну конечно, – сказал он. – С Лихоборки. А чего не с Неглинки? Да расслабься. Я тоже читал эту пьесу. Хорошая!
Дарьян рассказал о том, что шаман, у которого он обучался, давал ему почитать написанную каким-то хмарьевским визионером пьесу. На подмостках города ее никогда не ставили ввиду ее сугубой фантастичности, и она так и осталась своеобразным казусом хмарьевской художественной культуры.
Речь в ней шла о городе, якобы существующем в параллельном измерении, и он, конечно же, был кривым отражением Хмарьевска – со всеми его плохими дорогами, и дураками, и вывернутыми наизнанку топонимами.
И ребенку было понятно, к чему клонил автор и почему пьеса не пользовалась успехом. Но шаману, большому любителю хмарьевских художественных новинок, она пришлась по вкусу. Была в ней некая живость характеров.
Дарьян даже начал пересказывать Северину эту пьесу. Уже на моменте первой встречи главных героев, молодого человека и не менее юной колдуньи, которым предстояло, пройдя через многочисленные испытания, сохранить свою любовь, Северин понял, что имеет дело с вольным пересказом книги, которую приходилось читать ему в другом мире и в другой жизни и которую он ни за что не стал бы перечитывать по доброй воле.
«Рублевские зори» Беладонны Фламберг.
Из разговора с учеником мокшанского шамана Северин вынес для себя несколько важных вещей. Среди них такие: ему стоит всерьез поработать над своей «легендой». Нет пророка в своем отечестве. Подлинное искусство – бессмертно.
«Жаровня» крепко сдружила их с Дарьяном, как и с бывалым воякой Шедди Краснолистом, и с пижоном Мартузом. Рутина ежедневных столкновений с тварями Хаоса сводила людей (а впрочем, и разводила, если они были недостаточно проворны) куда быстрее, чем совместное запивание горькой кедровки кислым зеленым пивом, ну или наоборот.
С этими тремя и предстояло отправиться Северину в обратный путь – в Хмарьевск.
В очередной попытке выйти на след Мурина-Альбинского. И Жанны.
«А что, если я разыщу ее, но она меня не узнает? – думал Северин. – Ведь я теперь совсем другой человек… Да и она… Как сложилась ее судьба? Жива ли она?! Мне бы только добраться до Мурина. Теперь-то мы с ним поговорили бы не как тогда, в далеком, невозможно далеком прошлом. Теперь все будет иначе… Теперь-то я умею играть по их правилам…»
Мартуз ехал в авангарде, заломив набок шапочку с перьями, поддавая верблюду пятками, мурлыкая себе под нос песенку, меланхолично жуя сухарь.
В середине, придерживая за повод двух навьюченных верблюдов, ехал Дарьян.
Северин с Шедди Краснолистом замыкали маленький караван.
Ветер гнал по степи белый пух, дул им в спину, будто говорил: проваливайте, да поживее.
– Как думаешь, – рассуждал Шедди, – ежели вот доберемся даже без всяких приключений, Городской Совет Хмарьевский, он как? Раскошелится? Нет у меня к ним доверия что-то…
– У них, говорят, – вступил Дарьян, – в подвалах Хмарьевского кремля золота столько, что можно плавать там по монетам в маленькой лодочке, загребая веслом. И что главный казначей так и делает время от времени. Чтобы почувствовать всю ответственность своей должности.
– А говорят, у Амофил золота еще больше, чем у Городского Совета. Было…
– Где теперь те Амофилы? Тем более что у Арахнисов всегда было еще больше. Эй, Мартуз, верно я говорю?
– Чего-чего?
– Верно ли говорят, что у ваших Арахнисов золота больше, чем у Амофил было, пока их не разнесли?
– Все правда! И, между прочим, Верховный жрец Вильвики – тоже выходец из Арахнисов! Знаете ли вы, каков он?!
– Неа, рассказывай. Все равно скучно.
– Верховный жрец заседает, как вы небось слыхали, а может, даже видали своими глазами, в Вильвикином Древе, и если вы не видали его своими глазами и даже не слыхали о нем, то и рассказывать вам бессмысленно.
– А ты уж постарайся!
– Слушайте же и внимайте. Древо это так велико, что заменяет жрецам и воинам Вильвики целую крепость. Внутри его ствола не счесть переходов, лестниц и лабиринтов. А сам Верховный жрец столь искушен в магии и ратных искусствах, что в мире нет ему достойного противника – сам океанский зверь Ктуле ему не страшен! Или какой-нибудь там… Шахрияр!
– Ему-то до Шахрияра дела нет, – скептически вставил Дарьян. – Чего им делить-то? Вильвикиных воителей на «Жаровне» или на передовой в степи не встретишь. Им бы рудники да рынки у Инлунгов и Блазанов воевать. Вот где их заботы.
– Ты-то много знаешь из чащоб своих мокшанских, – обиделся Мартуз. – Не буду рассказывать, раз так. Ни слова от меня не дождетесь!
– А вы слыхали, – осведомился Шедди, – про верховного Тенабира и посла от лаахорцев?
– Что за история? – забыв про данный обет молчания, оживился Мартуз, большой охотник до разного рода баек.
– Лаахорцы, стало быть, отправляют к Башне своих послов. С флагами, с гербами, как положено. Приводят их на самый верх Башни. А потом, то ли от высоты, то ли от лестниц длинных, что-то у них смущается в разуме. И начинают они дерзостные речи. Мол, вы бойню в переулке Менял затеяли, а мы вашего лидера в наказание укокошили. Пора бы и честь знать, что ли. Прервать кровопролитье. Собирайте вещички, да и проваливайте из-под Хмарьевска, куда вам будет угодно, все как положено – с оружием и знаменами, преследовать не будем…
– А жрец?!
– А что жрец, недавно в должность заступил. Горячий! Как заорет: «В ножи их!!» В один миг окружили послов – шинковалками своими целят в них! Лаахорцы глаза вытаращили. Внизу отвесная стена, до земли далеко, кругом Мглистые Акробаты, весьма рассерженные…
Шедди, прервав рассказ, вытащил из-под своего белым волчьим хвостом украшенного плаща бумажный кисет. В кисете у него был высушенный и перетертый в мелкий порошок корень-клиотль, контрабандой ввозимый с юга.
– Шедди, кончай присыпку свою жевать, не томи, что дальше?
– А дальше, – жуя, продолжил Шедди. – Послы как заголосят: «Остановитесь! Что же вы делаете?! Это какое-то безумие!» А новый верховный жрец им в ответ: «Безумие?! Это Те-на-бир!!»
Шедди взмахнул посохом, опасно покачнувшись в седле, пнул сапогом невидимого противника:
– И как пихнет главного ихнего вниз, с Башни. Прямо вот так, ногой с размаху в грудак! А следом Акробаты остальных пошвыряли! Каково?
– Брехня это все, – сообщил Дарьян. – Ежели бы Лаахоры и впрямь послов отправили в Башню, их бы там с распростертыми объятиями встретили. От розни этой уже всем тяжко. А первыми мир предложить – для них все равно, что показать свою слабость. Да и какие могут быть переговоры о мире, когда войны-то никто толком не объявлял?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: